Текст и перевод песни Sima feat. Ego - Posledná
Chcem
byť
blízko,
chcem
byť
jedine
s
ním,
len
s
ním,
Я
хочу
быть
рядом,
я
хочу
быть
с
ним
наедине,
наедине
с
ним.
Sľúb
mi,
že
ten
bozk
nebude
posledným,
posledným.
Обещай
мне,
что
этот
поцелуй
не
будет
последним.
Aj
keď
sme
sa
na
chvíľu
ocitli
v
mŕtvom
mori,
Хотя
мы
оказались
в
Мертвом
море
на
некоторое
время,
čokoľvek
sa
stane,
navždy
budem
tvoja
Dory.
что
бы
ни
случилось,
я
всегда
буду
твоей
Дори.
Každý
sa
pýta,
čo
sa
to
stalo
nám,
Все
спрашивают,
что
с
нами
случилось.
Nepoznám
žiadny
dokonalý
pár.
Я
не
знаю
идеальной
пары.
Viem,
že
máme,
čo
sa
nedá
kúpiť,
Я
знаю,
что
у
нас
есть
то,
что
нельзя
купить.
Viem,
že
chceš
presne
to,
čo
chcem
ja.
Я
знаю,
что
ты
хочешь
именно
того,
чего
хочу
я.
Daj
mi
pusu,
poďme
to
zas
skúsiť,
Поцелуй
меня,
давай
попробуем
еще
раз.
Sľúb
mi,
že
nebude
posledná.
Обещай
мне,
что
это
не
будет
последним.
Povedz
mi
čo
cítiš,
povedz
mi
na
čo
myslíš,
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь.
Objím
ma
a
povedz
mi,
že
ja
som
tá,
Обними
меня
и
скажи,
что
я
тот
самый.
S
ktorou
chceš
zostať
navždy,
С
кем
ты
хочешь
остаться
навсегда,
Slnko
vyjde
po
daždi,
Солнце
выходит
после
дождя,
A
na
naše
hádky
sadne
časom
prach.
И
пыль
осядет
на
наших
ссорах
со
временем.
Povedz
mi,
že
sme
okej,
Скажи
мне,
что
у
нас
все
в
порядке,
že
stretneme
sa
v
spálni,
что
мы
встретимся
в
спальне.
že
nebude
dnes
v
noci
spať
každý
zvlášť.
что
сегодня
ночью
мы
не
будем
спать
порознь.
Oboch
nás
to
páli,
Это
сжигает
нас
обоих.,
No
zvládneme
to
stráviť,
Что
ж,
мы
можем
переварить
это,
Povedz
mi,
že
už
sa
viac
nemusím
báť.
Скажи
мне,
что
мне
больше
не
нужно
беспокоиться.
Chcem
byť
blízko,
chcem
byť
jedine
s
ním,
len
s
ním,
Я
хочу
быть
рядом,
я
хочу
быть
с
ним
наедине,
наедине
с
ним.
Sľúb
mi,
že
ten
bozk
nebude
posledným,
posledným.
Обещай
мне,
что
этот
поцелуй
не
будет
последним.
Chcem
byť
blízko,
chcem
byť
jedine
s
ňou,
len
s
ňou,
Я
хочу
быть
рядом,
я
хочу
быть
с
ней
наедине,
наедине
с
ней.
Sľúb
mi,
že
tá
pusa
nebola
poslednou,
poslednou.
Обещай
мне,
что
этот
поцелуй
не
был
последним.
Streamujem
tú
našú
lásku
do
sveta,
Я
изливаю
нашу
любовь
в
мир.
Aj
keď
dokonalá
nie
je
zďaleka,
Хотя
до
совершенства
еще
далеко,
Každý
z
nás
je
iný,
no
a
tam
je
tá
potvora
schovaná,
Каждый
из
нас
особенный,
и
именно
там
прячется
зверь,
Kým
vybuchne
ako
raketa.
Прежде
чем
он
взорвется,
как
ракета.
Ja
som
muž
žien,
no
a
ty
si
občas
koketa,
Я
мужчина
женщины,
а
ты
иногда
кокетничаешь.,
I
keď
mi
tvrdíš
ževraj
je
to
iba
odveta,
Даже
если
ты
говоришь
мне,
что
это
просто
возмездие.,
Za
to
všetko
čo
sa
mi
malo
nazbierať
od
leta,
За
все,
что
я
должен
был
собрать
с
лета,
Tlačí
ma
ku
stene,
mne
sa
nepáči
tá
tapeta.
Он
прижимает
меня
к
стене,мне
не
нравятся
обои.
Aj
tak
chcem
byť
jedine
s
ňou,
Я
все
еще
хочу
быть
с
ней.,
V
mieri
rozchode
no,
no
nech
mi
vylieči
soul,
В
мире
расстаться,
ну,
хорошо,
позволь
мне
исцелить
душу,
Chcem
byť
tvojou
rodinou,
Я
хочу
быть
твоей
семьей,
Chcem
byť
jedine
s
ňou,
rúca
sa
mi
svet
bro,
Я
хочу
быть
только
с
ней,
мой
мир
рушится,
братан.
Skúšam
to
milým
slovom,
a
skúšam
to
kvetinou,
Я
пробую
это
с
добрым
словом,
и
я
пробую
это
с
цветком.
Kde
si
celý
deň
bol,
prečo
si
neprišiel
skôr,
Где
ты
был
весь
день,
Почему
не
пришел
раньше?
Keď
sa
žena
raz
rozhodne,
ťažko
už
pohneš
s
ňou,
Как
только
женщина
приняла
решение,
ты
едва
ли
сможешь
сдвинуть
ее
с
места.
Chcem
byť
iba
s
tebou
a
so
žiadnou
inou,
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
и
больше
ни
с
кем.
Nehádajme
sa,
chcem
život
len
s
tebou
jedinou.
Давай
не
будем
спорить,
я
просто
хочу
жить
с
тобой.
Žiadna
ťa
nebude
milovať
viac
než
ja,
Никто
не
будет
любить
тебя
больше,чем
я.
žiadna
z
nich
ti
nedá
to,
čo
ti
dám
len
ja.
никто
из
них
не
даст
тебе
того,
что
могу
дать
только
я.
Žiadna
k
tebe
necíti,
čo
cítim
ja,
Никто
не
испытывает
к
тебе
таких
чувств,
как
я.
žiadna
iná
neni,
žiadna
iná
neni
ja.
нет
другого,
нет
другого
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.