Sima Martausová - Kvarteto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sima Martausová - Kvarteto




Kvarteto
Quartet
Veselé farby a muzika bez spevu,
Cheerful colors and music without singing,
noty a viacej nič všité do odevu.
notes and nothing else sewn into the garment.
Viola, kontrabas a dve srdcia husľové,
Viola, double bass, and two hearts of violin,
veslá a malý čln pre tých na ostrove.
oars and a small boat for those on the island.
Vlasy si zapletiem, keď budú do pása.
I will braid my hair when it reaches my waist.
Nikomu nepoviem, keď tajne vydám sa.
I will tell no one when I secretly set off.
Sľúbme si lásku, vernosť a čistotu,
Let us promise love, loyalty, and purity,
nech milosť zo slnka prežiari toto tu.
may the sun's grace shine through this.
Prosím si iba sláčikové kvarteto,
I only ask for a string quartet,
ktoré mi zahrá, keď sa udobríme so svetom.
which will play me when we make peace with the world.
Len jeden stolček a pri ňom purpurové kreslo,
Just one small table and a purple armchair beside it,
pero, čo by viacej textu unieslo.
a pen, which could carry more text.
Staré chodby a prechádzky potajme,
Old corridors and secret walks,
všetko, čo mrzí nás v podkroví nechajme.
everything that pains us, let's leave in the attic.
Ak si každý z nás na nehu privykol,
If each of us has grown accustomed to tenderness,
pomaly odkráčam k ozajstným básnikom.
I will slowly walk away to real poets.
Prosím si iba sláčikové kvarteto,
I only ask for a string quartet,
ktoré mi zahrá, keď sa udobríme so svetom.
which will play me when we make peace with the world.
Len jeden stolček a pri ňom purpurové kreslo,
Just one small table and a purple armchair beside it,
pero, čo by viacej textu unieslo.
a pen, which could carry more text.
Prosím si iba sláčikové kvarteto,
I only ask for a string quartet,
ktoré mi zahrá, keď sa udobríme so svetom.
which will play me when we make peace with the world.
Prosím si fotky, čo budú len v albume,
I ask for photos that will only be in the album,
odvahu odpustiť a zakričať milujme.
the courage to forgive and shout, let's love.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.