Текст и перевод песни Sima Martausová - Láska Vyháňa Strach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Láska Vyháňa Strach
Любовь прогоняет страх
Už
len
chvíľu,
svitať
už
začína,
Ещё
немного,
вот-вот
рассвет,
Tak
sa
neboj,
moja
nalomená
trstina,
Не
бойся,
мой
надломленный
тростник,
ťa
nedolomím,
ale
obviažem
ti
rany.
Я
не
сломаю
тебя,
а
перевяжу
твои
раны.
Už
len
chvíľu
a
ja
ti
otvorím,
Ещё
немного,
и
я
тебе
открою,
Viem,
že
klopeš,
nech
rozjasnia
sa
obzory,
Знаю,
ты
стучишь,
пусть
горизонты
прояснятся,
Chceš
hľadieť
šťastná
na
ne,
Хочешь
смотреть
на
них
счастливым,
Neboj
sa
milovaná,
Не
бойся,
любимый,
Vlasy
máš
zrátané.
Твои
волосы
сочтены.
Láska
vyháňa
strach,
vyháňa
strach!
Любовь
прогоняет
страх,
прогоняет
страх!
Už
si
ťa
držím
na
rukách,
Я
уже
держу
тебя
на
руках,
Nič
sa
ti
nestane!
Ничего
с
тобой
не
случится!
Už
len
chvíľu,
toto
je
dočasné,
Ещё
немного,
это
временно,
Viem,
že
prosíš,
nech
dymiaci
knôt
nezhasnem,
Знаю,
ты
просишь,
чтобы
тлеющий
фитиль
не
погас,
Tak
pozri,
ako
horíš.
Так
смотри,
как
ты
горишь.
Spočívaj
vo
mne,
sťa
jahňa
v
ovčíne
Покоись
во
мне,
как
агнец
в
овчарне,
Keď
prosíš
o
chlieb,
vari
nedám
ti
iné?
Когда
просишь
хлеба,
разве
дам
тебе
камень?
Nechám
sa
uprosiť,
hoc
aj
nedúfaš.
Дам
себя
упросить,
даже
если
ты
не
надеешься.
Láska
vyháňa
strach,
vyháňa
strach!
Любовь
прогоняет
страх,
прогоняет
страх!
Už
si
ťa
držím
na
rukách,
Я
уже
держу
тебя
на
руках,
Nič
sa
ti
nestane!
Ничего
с
тобой
не
случится!
Láska
vyháňa
strach,
vyháňa
strach...
Любовь
прогоняет
страх,
прогоняет
страх...
Láska
vyháňa
strach,
vyháňa
strach...
Любовь
прогоняет
страх,
прогоняет
страх...
Láska
vyháňa
strach,
vyháňa
strach...
Любовь
прогоняет
страх,
прогоняет
страх...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sima Martausova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.