Текст и перевод песни Sima feat. Kali - Nevolaj Mi
Okej,
ďalší
večer
píše
zas
další
príbeh
Ладно,
на
следующий
вечер
он
напишет
еще
одну
историю.
Otázka
znie:
"Zlato
kde
si
a
kedy
prídeš?"
Вопрос
такой:
"милая,
где
ты
и
когда
придешь?"
Každá
má
ten
strach,
keď
na
neho
čaká
doma
Каждый
испытывает
этот
страх,
когда
ждет
его
дома.
A
každý
chlap
má
strach,
keď
je
tam
vonku
ona
И
каждый
парень
боится,
когда
она
рядом.
Som
v
tom
nevinne,
baby
volali
"Sima
pod
von
Я
в
этом
ни
в
чем
не
виноват,
девчонки
кричали:
"Сима
стручок!
Oslavujeme
a
musíš
prísť",
preto
tu
som
som
Мы
празднуем,
и
ты
должен
прийти",
вот
почему
я
здесь.
Zopakujeme
čo
bejvávalo,
tancuj
pod
pod
Повтори
то,
что
было
раньше,
танцуй
под
землей.
A
ruky
sa
dvíhajú
tam
hore
až
po
strop
И
руки
поднимаются
к
потолку.
Idem
si
svoje,
netuším,
kde
sa
tu
vzal
on
Я
не
знаю,
откуда
он
взялся.
Obopína
moje
boky
vravím
mu:
"Pardon!"
Он
обнимает
меня
за
бедра,
и
я
говорю:"Прости!"
Tá
moja
banda
sa
spája
s
jeho
bandou
Моя
банда
присоединяется
к
его
банде.
Aj
keď
to
vyzerá
bársjak,
opak
je
pravdou
Хотя
это
выглядит
барсяком,
на
самом
деле
все
наоборот.
Som
tu
iba
s
babami,
ani
sa
nebavím
s
ním
Я
здесь
с
девчонками,
я
даже
не
разговариваю
с
ним.
Zlato
ty
si
jediný,
vyvolený
s
kým
spím
Милая,
ты
единственная,
с
кем
я
сплю.
Jak
ja
aj
ty
mi
voláš,
keď
som
s
nimi
Как
мы
с
тобой
зовем
себя,
когда
я
с
ними?
Pam
pam
pam
ej
Пам
пам
пам
Эй
Джей
Vravíš:
"Som
vonku
nevolaj
mi
(nevolaj
mi)
Ты
говоришь:
"Я
ухожу,
Не
звони
мне
(не
звони
мне).
Nemusíš
sa
báť,
prečo
žiarliš?
(nevolaj
mi)
Не
волнуйся,
почему
ты
ревнуешь?
(не
звони
мне)
Som
s
chalanmi
a
máme
párty
(tak
prečo
žiarliš)
Я
с
ребятами,
и
у
нас
вечеринка
(так
почему
же
ты
ревнуешь?)
Sme
tu
iba
my,
žiadne
čajky."
Здесь
только
мы,
никаких
чаек.
A
keď
som
vonku
vo
svojej
partii,
(nevolaj
mi)
И
когда
я
нахожусь
на
своей
вечеринке,
(Не
звони
мне)
Tak
sa
pýtam,
prečo
si
žiarlivý?
(nevolaj
mi)
Поэтому
я
спрашиваю,
Почему
ты
ревнуешь?
(не
звони
мне)
Som
s
babami
a
máme
párty
(tak
prečo
žiarliš)
Я
с
девчонками,
и
у
нас
вечеринка
(так
почему
же
ты
ревнуешь?)
Tak
ako
ja
žiarliš
aj
ty
Как
и
я,
ты
ревнуешь.
Došiel
som
do
klubu
sám
a
oni
tancovali
tam
tam,
Я
вошел
в
клуб
один,
и
они
танцевали
там
и
там.
Tancovali
tam
tam,
nestarám
sa
Они
танцевали
там,
там,
мне
все
равно.
Neplánoval
som,
že
dám
s
nimi
no
oni
zrazu
Я
не
планировал
расставаться
с
ними,
но
они
внезапно
...
Bam
bam
okolo
mňa
bam
bam
zapájam
sa
Бам
бам
вокруг
меня
бам
бам
я
ввязываюсь
Netuším
jak
sa
to
stalo
a
okolo
mňa
je
haló
Я
не
знаю,
как
это
случилось,но
вокруг
меня
сияет
нимб.
Naozaj
nešiel
som
na
lov,
no
nejak
ma
to
dostalo
На
самом
деле
я
не
охотился,
но
это
как-то
зацепило
меня.
Odo
mňa
to
nezačalo,
zlato
aj
mňa
to
nasralo
Это
началось
не
со
меня,
милая,
это
меня
разозлило.
A
ani
neviem
je
ráno
to
všetko
tak
nejak
samo
И
я
даже
не
знаю,
будет
ли
это
само
по
себе
утром.
Zavolali
ma
moji
chalani
že
som
s
Мои
ребята
позвонили
мне,
чтобы
сказать,
что
я
с
ними.
Nimi
moc
dlho
nebol
a
že
moc
chcú
si
vypiť
Их
слишком
долго
не
было,
и
они
слишком
много
хотят
пить.
A
zarzuela
v
bare
storm
a
tie
baby
video
И
зарзуэла
в
баре
шторм
и
те
детские
видео
Stáť
red
sebou
needle
som
čo,
prečo
som
si
pripil
Я
покраснел
от
самого
себя,
я
что,
почему
я
тост
произнес?
Naozaj
nemusíš
sa
báť,
zavolaj
Lukymu,
Mako
Можешь
не
волноваться,
позвони
Люку,
Мако.
Vi,
Čičovi,
Krucovi,
Gajlovi,
Totymu,
Ви,
Чичови,
Крукови,
Гайлови,
Тотыми,
Oni
ti
povedia
jak
to
bolo
a
že
som
s
nimi
Они
расскажут
тебе
как
все
было
и
что
я
с
ними
Bol
až
kým
nedovolali
sme
sa
do
hopinu,
eej
Он
был
таким,
пока
мы
не
добрались
до
хопина,
и-Джей
Vravíš:
"Som
vonku
nevolaj
mi
(nevolaj
mi)
Ты
говоришь:
"Я
ухожу,
Не
звони
мне
(не
звони
мне).
Nemusíš
sa
báť,
prečo
žiarliš?
(nevolaj
mi)
Не
волнуйся,
почему
ты
ревнуешь?
(не
звони
мне)
Som
s
chalanmi
a
máme
párty
(tak
prečo
žiarliš)
Я
с
ребятами,
и
у
нас
вечеринка
(так
почему
же
ты
ревнуешь?)
Sme
tu
iba
my,
žiadne
čajky."
Здесь
только
мы,
никаких
чаек.
A
keď
som
vonku
vo
svojej
partii,
(nevolaj
mi)
И
когда
я
нахожусь
на
своей
вечеринке,
(Не
звони
мне)
Tak
sa
pýtam,
prečo
si
žiarlivý?
(nevolaj
mi)
Поэтому
я
спрашиваю,
Почему
ты
ревнуешь?
(не
звони
мне)
Som
s
babami
a
máme
párty
(tak
prečo
žiarliš)
Я
с
девчонками,
и
у
нас
вечеринка
(так
почему
же
ты
ревнуешь?)
Tak
ako
ja
žiarliš
aj
ty
Как
и
я,
ты
ревнуешь.
Je
po
party,
neviem
čo
skôr
Это
после
вечеринки,
я
не
знаю,
что
было
раньше.
Na
hovory
dám
tichý
mood
Я
настрою
тишину
на
звонки.
Mažem
fotky,
bolo
to
moc
Я
удалил
фотографии,
это
было
уже
слишком
Mažem
správy,
telefón
off
Удаление
сообщений,
выключение
телефона
A
že
ja
som
moc
citlivá
И
что
я
слишком
чувствительна.
Aspoň
vieš
jak
sa
cítim
ja
По
крайней
мере,
ты
знаешь,
что
я
чувствую.
Tá
noc
je
preč,
je
po
party,
Ночь
прошла,
вечеринка
закончилась.
Jak
ja
žiarlim,
žiarliš
aj
ty
Как
я
ревную,
так
и
ты
ревнуешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.