Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neuspešní
rapperi
zostávajú
bez
slov
Erfolglose
Rapper
bleiben
sprachlos
Mindžujú
na
mna
za
to,
že
ja
mám
lepší
cash
flow
Lästern
über
mich,
weil
ich
den
besseren
Cashflow
habe
Plný
klub
a
všetci
že
dávame
jednu
z
best
shows
Voller
Club
und
alle
sagen,
wir
liefern
eine
der
besten
Shows
5 rokov
na
scéne,
stále
vyššie
aj
bez
fake
póz
5 Jahre
in
der
Szene,
immer
höher
auch
ohne
falsche
Posen
Nerobím
promo
za
kilo,
ani
promo
za
barter
Ich
mache
kein
Promo
für
'nen
Tausender,
auch
kein
Promo
per
Tauschgeschäft
Ani
promo
za
liter,
Auch
kein
Promo
für
'nen
Liter,
Ani
promo
za
dva
(eeey)
a
zo
svojho
insta
nerobím
citylighty
Auch
kein
Promo
für
zwei
(eeey)
und
aus
meinem
Insta
mache
ich
keine
Citylights
Firmy
sú
na
mňa
nasraté,
jak
zo
scény
niektoré
čajky
Firmen
sind
sauer
auf
mich,
genauso
wie
manche
Mädels
aus
der
Szene
Potichu
sledujem
tú
moju
hviezdu
jak
žiari
Leise
beobachte
ich
meinen
Stern,
wie
er
strahlt
Vravíš
že
to
už
je
moc
že
to
robím
iba
pre
money
Du
sagst,
das
ist
schon
zu
viel,
dass
ich
es
nur
fürs
Geld
mache
A
nevie
prekusnúť
to
že
sa
mi
až
tak
darí
Und
kannst
nicht
verkraften,
dass
es
mir
so
gut
geht
A
je
nasraný
že
sa
živím
tým
čo
ma
baví
Bombím
bombím
bombím
celý
rok
Und
bist
sauer,
dass
ich
von
dem
lebe,
was
mir
Spaß
macht
Ich
bombe,
bombe,
bombe
das
ganze
Jahr
Bombím
bombím
bombím
celú
noc
Bombe,
bombe,
bombe
die
ganze
Nacht
Bombím
bombím
celý
môj
život
Bombe,
bombe
mein
ganzes
Leben
lang
Bombím
bombím
bombím
uoo
uooo
Bombe,
bombe,
bombe
uoo
uooo
Makám
spím
a
žerem
nemam
nikdy
dosť
Ich
arbeite,
schlafe
und
lebe,
habe
nie
genug
Robím
čo
ma
baví
užívam
si
to
Mache,
was
mir
Spaß
macht,
genieße
es
Ľudia
vravia
mi
že
kde
som
to
je
top
Die
Leute
sagen
mir,
wo
ich
bin,
da
ist
es
top
Chcem
ísť
ešte
vyššie
lebo
nemám
strop
Ich
will
noch
höher
hinaus,
denn
ich
habe
keine
Grenze
Moje
ego
je
presne
tam
kde
má
byť
uu
je
Mein
Ego
ist
genau
da,
wo
es
sein
soll,
uh
yeah
A
moje
ženy
za
mnou
keď
sa
treba
biť
sú
v
hre
Und
meine
Mädels
stehen
hinter
mir,
wenn's
drauf
ankommt,
sind
sie
am
Start
Taký
jak
ty
ma
nemôže
uraziť
uu
ne
So
einer
wie
du
kann
mich
nicht
beleidigen,
uh
nein
A
keď
ťa
skrotím
slovami
vyjdeš
z
toho
Jak
lúzer
Und
wenn
ich
dich
mit
Worten
zähme,
gehst
du
daraus
hervor
wie
ein
Loser
Nefajčim
trávu
aj
tak
som
high
Ich
rauche
kein
Gras
und
bin
trotzdem
high
3 showky
za
deň
dávam
bez
lajn
3 Shows
am
Tag
gebe
ich
ohne
Lines
Načo
točíš
video
keď
tu
som
live
Wozu
drehst
du
ein
Video,
wenn
ich
hier
live
bin
Niekedy
mi
je*e
no
inak
som
fajn
Manchmal
spinne
ich,
aber
sonst
bin
ich
okay
Smejem
sa
heeeehee
Ich
lache,
heeeehee
Na
plnú
hubu
lebo
môžem
Aus
vollem
Halse,
weil
ich
es
kann
Neporovnávaj
má
nenene
Vergleich
mich
nicht,
nenene
Namierim
a
trafím
vždy
čo
chcem
Ich
ziele
und
treffe
immer,
was
ich
will
Nepotrebujem
ceny
a
platené
promo
Ich
brauche
keine
Preise
und
keine
bezahlte
Promo
Neplatím
za
články
ani
ako
niektorí
za
follows
Ich
bezahle
nicht
für
Artikel,
auch
nicht
wie
manche
für
Follows
Nechajte
si
medaily
môžte
ich
vystaviť
doma
Behaltet
eure
Medaillen,
ihr
könnt
sie
zu
Hause
ausstellen
Aj
tak
si
neni
a
nebudeš
tam
kde
práve
som
ja
Trotzdem
bist
du
nicht
und
wirst
du
nicht
da
sein,
wo
ich
gerade
bin
Bombím
bombím
bombím
celý
rok
Ich
bombe,
bombe,
bombe
das
ganze
Jahr
Bombím
bombím
bombím
celú
noc
Bombe,
bombe,
bombe
die
ganze
Nacht
Bombím
bombím
celý
môj
život
Bombe,
bombe
mein
ganzes
Leben
lang
Bombím
bombím
bombím
uoo
uooo
Bombe,
bombe,
bombe
uoo
uooo
Makám
spím
a
žerem
nemam
nikdy
dosť
Ich
arbeite,
schlafe
und
lebe,
habe
nie
genug
Robím
čo
ma
baví
užívam
si
to
Mache,
was
mir
Spaß
macht,
genieße
es
Ľudia
vravia
mi
že
kde
som
to
je
top
Die
Leute
sagen
mir,
wo
ich
bin,
da
ist
es
top
Chcem
ísť
ešte
vyššie
lebo
nemám
strop
Ich
will
noch
höher
hinaus,
denn
ich
habe
keine
Grenze
Ja
som
šéf
svoj
vlastný
a
nikto
z
vás
má
nevlastní
Ich
bin
meine
eigene
Chefin
und
keiner
von
euch
besitzt
mich
Nerobím
lacné
reklamy
Ich
mache
keine
billige
Werbung
Chceš
byť
kamoš
tak
neklam
mi
Willst
du
ein
Freund
sein,
dann
lüg
mich
nicht
an
Do
smotánky
nepatrím
Zur
Schickeria
gehöre
ich
nicht
Celebrita
viac
nevrav
mi
Nenn
mich
nicht
mehr
Promi
Tri
dva
jeden
či
raz
dva
tri
Drei,
zwei,
eins
oder
eins,
zwei,
drei
Stredný
pre
šeckych
neprajnych
Mittelfinger
für
alle
Neider
Bombím
bombím
bombím
celý
rok
Ich
bombe,
bombe,
bombe
das
ganze
Jahr
Bombím
bombím
bombím
celú
noc
Bombe,
bombe,
bombe
die
ganze
Nacht
Bombím
bombím
celý
môj
život
Bombe,
bombe
mein
ganzes
Leben
lang
Bombím
bombím
bombím
uoo
uooo
Bombe,
bombe,
bombe
uoo
uooo
Makám
spím
a
žerem
nemam
nikdy
dosť
Ich
arbeite,
schlafe
und
lebe,
habe
nie
genug
Robím
čo
ma
baví
užívam
si
to
Mache,
was
mir
Spaß
macht,
genieße
es
Ľudia
vravia
mi
že
kde
som
to
je
top
Die
Leute
sagen
mir,
wo
ich
bin,
da
ist
es
top
Chcem
ísť
ešte
vyššie
lebo
nemám
strop
Ich
will
noch
höher
hinaus,
denn
ich
habe
keine
Grenze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dávid Hodek, Sima
Альбом
Bombím
дата релиза
15-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.