SIMA - Flirt - перевод текста песни на немецкий

Flirt - SIMAперевод на немецкий




Flirt
Flirt
V hĺbke jeho oči snažím sa nájsť
In der Tiefe seiner Augen versuche ich zu suchen
A aj keď stále to skúšam
Und auch wenn ich es immer wieder versuche
Je to silnejšie než ja
Es ist stärker als ich
A je to v nás tu vášeň nedokážem spútať
Und es ist in uns, diese Leidenschaft, ich kann sie nicht bändigen
Sme slobodní tak nechám ju pásť
Wir sind frei, also lasse ich sie grasen
Na týchto zakázaných lúkach
Auf diesen verbotenen Wiesen
žijeme len raz začína príbeh
Wir leben nur einmal, die Geschichte beginnt
A iba Boh vie čo z toho zíde
Und nur Gott weiß, was daraus wird
A dnes ti patrím celá jazdíme po meste
Und heute gehöre ich dir ganz, wir fahren durch die Stadt
A on vie čo by som chcela
Und er weiß, was ich möchte
A ja viem čo chce on skúmať časti môjho tela
Und ich weiß, was er will Teile meines Körpers erkunden
Zober ma kam chceš no nesľubuj mi veľa
Nimm mich mit, wohin du willst, aber versprich mir nicht viel
Chcem ísť na tie miesta kde budeme sami
Ich will an die Orte gehen, wo wir allein sein werden
A ty preskúmaj tie čo skrývam pod vecami
Und du erkunde die, die ich unter den Sachen verstecke
Sedíme na zadnom a takto to baví
Wir sitzen hinten und so gefällt es mir
A ukáž mi čo vieš nevrav že si môj pravý
Und zeig mir, was du kannst, sag nicht, dass du mein Richtiger bist
Všetky tie slová márne,
All diese Worte sind vergeblich,
Zbytočne sa v nich motáme,
Unnötig verstricken wir uns darin,
Viem čo chceš to mi je,
Ich weiß, was du willst, das ist mir
Známe a ty vieš čo od teba chcem ja.
Bekannt, und du weißt, was ich von dir will.
Ref.:
Ref.:
Ešte mám otázku nech sa zbytočne nemotám,
Ich habe noch eine Frage, damit wir uns nicht unnötig im Kreis drehen,
Či veríš na lásku a či radšej zaspávaš sám,
Ob du an Liebe glaubst und ob du lieber allein einschläfst,
Či to mám brať ako letný flirt,
Ob ich das als Sommerflirt nehmen soll,
Úprimnosť nič nezmení,
Ehrlichkeit ändert nichts,
Užívam a je nám fajn,
Ich genieße es und wir haben eine gute Zeit,
To je to na čom záleží
Das ist es, worauf es ankommt
Vymyslí plán a ja nechám sa viesť,
Er denkt sich einen Plan aus und ich lasse mich führen,
No nejsom ten typ kvety večera a sex,
Aber ich bin nicht der Typ für Blumen, Abendessen und Sex,
Tak ideme na jedno z jeho tajných miest,
Also gehen wir zu einem seiner geheimen Orte,
Kecáme a fúkame dym do hviezd,
Wir quatschen und blasen Rauch zu den Sternen,
A neviem sa ovládať,
Und ich kann mich nicht beherrschen,
Smejeme sa tolko že neviem rozprávať,
Wir lachen so viel, dass ich nicht sprechen kann,
A mamiesto krvi mnou asi prúdi láva,
Und statt Blut fließt wohl Lava durch mich,
Takému jak ty sa ťažko odoláva
Einem wie dir kann man schwer widerstehen
Neviem či to myslíš vážne,
Ich weiß nicht, ob du das ernst meinst,
Srdce je tak nerozvážne,
Das Herz ist so leichtsinnig,
Aj keď viem že to nie je správne,
Auch wenn ich weiß, dass es nicht richtig ist,
Tak vieš na čo teraz myslím
So weißt du, woran ich jetzt denke
Ref. 1x
Ref. 1x
(Oooo) viem čo chceš a ty vieš čo chcem ja,
(Oooo) Ich weiß, was du willst, und du weißt, was ich will,
(Aaaa) vravíš že spravíš čo si len budem priať,
(Aaaa) Du sagst, du tust, was immer ich mir wünsche,
Snaaaď zastaví sa v tomto momente čas,
Hoffentlich bleibt die Zeit in diesem Moment stehen,
(Aaaa) sme šťastní tak poďme byť ešte viac.
(Aaaa) Wir sind glücklich, also lass uns noch glücklicher sein.





Авторы: Gajlo, Sima, Skinny Tom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.