Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mojito,
na
stole
cash,
des!
Mojito,
auf
dem
Tisch
Cash,
yeah!
Foto
a
#LoveMyLife
hashtag
Foto
und
#LoveMyLife
Hashtag
Na
sebe
Armani,
chanel
(wow)
An
sich
Armani,
Chanel
(wow)
Vlasy
po
pás,
vraj
jej
tiež
Haare
bis
zur
Taille,
angeblich
auch
ihre
Su
z
aliexpress
Sind
von
Aliexpress
Kým
môžeš
tak
od
nej
bez
preč
(zdrhni!)
Solange
du
kannst,
lauf
weg
von
ihr
(hau
ab!)
Kedy
uz
konečne
prestaneš
dávať
Wann
hörst
du
endlich
auf
zu
posten
Svoj
Život
na
snapchat?
(No
kedy?)
Dein
Leben
auf
Snapchat?
(Na
wann?)
Hej
princezná
hej
mou
čo
si
čakala?
Hey
Prinzessin,
hey
Süße,
was
hast
du
erwartet?
Som
iná
(jasnee)
- no
zas
klačala
Ich
bin
anders
(klar)
- doch
kniete
wieder
Bolo
to
dávno
(včera?)
- tak
začala
Es
war
vor
langer
Zeit
(gestern?)
- so
fing
sie
an
Prepáč
bolo
to
nechtiac
(pohodee)
- plakala
Entschuldigung,
es
war
unabsichtlich
(schon
okay)
- sie
weinte
Ľahko
sa
číta
jak
šlabikár
Leicht
zu
lesen
wie
eine
Fibel
Stále
chce
cestovať
- pelikán
Will
ständig
reisen
- Pelikan
Namiesto
fotky
- prázdny
rám
Statt
eines
Fotos
- ein
leerer
Rahmen
A
to
len
preto,
že
polika.
Und
das
nur,
weil
sie
schluckt.
Každý
deň
sedí
vo
′vei
na
káve
(na
káve)
Jeden
Tag
sitzt
sie
im
Szenecafé
beim
Kaffee
(beim
Kaffee)
Žiadna
mhd,
riť
vozí
si
v
Báve
(rit
vozí
si
v
báve)
Keine
Öffis,
den
Arsch
im
BMW
spazieren
fahren
(den
Arsch
im
BMW
spazieren
fahren)
Tento
lifestyle
ide
dokola
stále
Dieser
Lifestyle
geht
immer
so
weiter
Cez
víkend
maká
- jazdí
na
káre
 (takto
si
zarába
stále)
Am
Wochenende
schuftet
sie
- fährt
im
Schlitten
mit
(so
verdient
sie
immer
ihr
Geld)
Hejteri
sa
tvária,
že
ma
nemôžu
vystáť
(whaaat?)
Hater
tun
so,
als
könnten
sie
mich
nicht
ausstehen
(whaaat?)
"Pretože
čekuju
môj
insta?"
(Huuuh?)
"Deswegen
checken
sie
mein
Insta?"
(Huuuh?)
Ukazujú
prstom
"Dig
tá,
Zeigen
mit
dem
Finger
"Schau
die
an,
Čo
ma
na
sebe?"
Som
si
istá
Was
hat
die
an?"
Ich
bin
mir
sicher
Že
linka
ti
uteká
preč,
Dass
dein
Lidstrich
verrutscht,
Kde
máš
to
obočie?
Dúfam
že
vieš
Wo
ist
deine
Augenbraue?
Hoffentlich
weißt
du
Že
neni
moderne
holiť
ho
tiež
Dass
es
nicht
modern
ist,
sie
auch
abzurasieren
Žiletky
šetri
na
iné,
ta
ňe?!
(Bang!)
Spar
die
Rasierklingen
für
was
anderes,
nicht
wahr?!
(Bang!)
Whatsapp
Snapchat
story,
insta,
hlavne
daky
hashtag
Whatsapp
Snapchat
Story,
Insta,
Hauptsache
irgendein
Hashtag
24/7
maká,
hlavne
správny
hashtag
24/7
ackert
sie,
Hauptsache
der
richtige
Hashtag
Foti
rannú
selfie
a
dá
vždy
nomakeup
hashtag
Fotografiert
das
Morgenselfie
und
setzt
immer
den
#nomakeup
Hashtag
Tie
love
nejsu
tvoje
no
dáš
LoveMyLife
hashtag
Die
Kohle
ist
nicht
deine,
aber
du
postest
#LoveMyLife
Hashtag
Prečo
póza
Monroe,
som
zmätená
Warum
die
Monroe-Pose,
ich
bin
verwirrt
Stale
točí
slowmo,
to
vyzerá
(ukáž)
Dreht
ständig
Slowmo,
das
sieht
so
aus
(zeig
mal)
Keď
vidí
krajšiu
čajku,
tak
Zazera
Wenn
sie
eine
hübschere
Frau
sieht,
starrt
sie
böse
A
zlomí
ju
každý
jak
longboard
na
kolena
Und
jeder
bricht
sie
wie
ein
Longboard
auf
den
Knien
20
rokov
má
a
je
tak
skúsená
Ist
20
Jahre
alt
und
so
erfahren
100
chlapov
na
konte,
zhulena,
100
Männer
auf
dem
Konto,
bekifft,
Každý
deň
a
vraj
cíti
sa
pri
každom
z
nich
tak
veľmi,
tak
veľmi,
tak
veľmi
lubená
Jeden
Tag
und
angeblich
fühlt
sie
sich
bei
jedem
von
ihnen
so
sehr,
so
sehr,
so
sehr
geliebt
Skončena
škola
a
na
Úrad
prace
(podpora)
Schule
beendet
und
zum
Arbeitsamt
(Unterstützung)
Mesačne
chodí
sa
hlásiť,
že
vážne
(naozaj?)
Meldet
sich
monatlich,
dass
sie
ernsthaft
(wirklich?)
Záujem
robiť
má,
no
citi
nádej
(jeejeejeejee)
Interesse
an
Arbeit
hat,
doch
hegt
Hoffnung
(jeejeejeejee)
Že
dokáže
žiť
z
toho
čo
jej
dá
frajer
(kilo
mi
stačí)
Dass
sie
von
dem
leben
kann,
was
ihr
Freund
ihr
gibt
(ein
Tausender
reicht
mir)
Vážne
nechápem
čo
to
zas
stvára
Ich
verstehe
wirklich
nicht,
was
sie
da
wieder
treibt
Zo
sto
strán
foti
jedálny
plán
Fotografiert
den
Essensplan
von
hundert
Seiten
No
samy
šalát,
Aber
nur
Salat,
Lebo
on
ma
rad
Weil
er
es
mag
Keď
ženy
vyzerajú
ako
vešiak.
Wenn
Frauen
aussehen
wie
ein
Kleiderbügel.
Nemôžeš
ma
cítiť,
v
backstage
a
tak
to
hráš,
Du
kannst
mich
nicht
fühlen,
im
Backstage,
und
spielst
es
so,
Keď
ma
tam
stretneš
pýtaš
sa
"jeej
Sima
jak
sa
máš"
Wenn
du
mich
dort
triffst,
fragst
du
"Hey
Sima,
wie
geht's
dir?"
Pozves
ma
na
jeden
drink,
Lädst
mich
auf
einen
Drink
ein,
Veríš
že
budeš
mat
klik
Glaubst,
du
hast
einen
Klick
Na
klip,
dáš
so
mnou
fotku
a
hashtag
#MyGirl,
dúfaš
že
ti
zavesim
link
(Bang!)
Für
den
Clip,
machst
ein
Foto
mit
mir
und
Hashtag
#MyGirl,
hoffst,
dass
ich
dir
einen
Link
poste
(Bang!)
Whatsapp
Snapchat
story,
insta,
hlavne
daky
hashtag
Whatsapp
Snapchat
Story,
Insta,
Hauptsache
irgendein
Hashtag
24/7
maká,
hlavne
správny
hashtag
24/7
ackert
sie,
Hauptsache
der
richtige
Hashtag
Foti
rannú
selfie
a
dá
vždy
nomakeup
hashtag
Fotografiert
das
Morgenselfie
und
setzt
immer
den
#nomakeup
Hashtag
Tie
love
nejsu
tvoje
no
dáš
LoveMyLife
hashtag
Die
Kohle
ist
nicht
deine,
aber
du
postest
#LoveMyLife
Hashtag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hashtag
дата релиза
31-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.