SIMA - Lovesong - перевод текста песни на немецкий

Lovesong - SIMAперевод на немецкий




Lovesong
Liebeslied
Chyť ma za ruku poďme sa k sebe túliť
Nimm meine Hand, lass uns kuscheln
Nechávame plynúť energiu čo tu prúdi
Wir lassen die Energie fließen, die hier strömt
Žijeme presne tak ako sa nám lúbi
Wir leben genau so, wie es uns gefällt
Za nami kolóna veď nechajme ich trúbiť
Hinter uns eine Kolonne, lass sie ruhig hupen
Keď mám teba ďalšieho nehľadám
Wenn ich dich habe, suche ich keinen anderen mehr
To čo vidím v tebe nevidím v inom
Was ich in dir sehe, sehe ich in keinem anderen
Že budeme rozumnejší nečakám
Dass wir vernünftiger werden, erwarte ich nicht
Telefón mimo, popcorn a kino
Telefon aus, Popcorn und Kino
A občas chceme svoj názor
Und manchmal wollen wir unsere Meinung
Presadiť zvýšeným hlasom,
Mit erhobener Stimme durchsetzen,
Občas zlá som
Manchmal bin ich böse
A občas sa chovám ako blázon
Und manchmal benehme ich mich wie eine Verrückte
No keď sa hnevám, tak jedine právom.
Doch wenn ich wütend bin, dann nur zu Recht.
A keď sa po hádke balím
Und wenn ich nach einem Streit meine Sachen packe
Pýtaš sa ma, či som normálna, vravím: "Ne"
Fragst du mich, ob ich normal bin, sage ich: "Nein"
Vravíš mi: "Zase máš stavy"
Du sagst mir: "Du hast wieder deine Launen"
Občas to u nás vyzerá ako zverinec.
Manchmal sieht es bei uns aus wie im Zoo.
Podajme si ruky, ukončime to v mieri
Geben wir uns die Hände, beenden wir es in Frieden
Najkrajšie na hádke je sa potom zmieriť
Das Schönste am Streit ist, sich danach zu versöhnen
Ukážem ti druhú polovicu zo mňa
Ich zeige dir die andere Hälfte von mir
Aj tak vieš, že som do teba a ty do mňa
Du weißt sowieso, dass ich in dich verliebt bin und du in mich
Chyť ma za ruku poďme sa k sebe túliť
Nimm meine Hand, lass uns kuscheln
Nechávame plynúť energiu čo tu prúdi
Wir lassen die Energie fließen, die hier strömt
Žijeme presne tak ako sa nám lúbi
Wir leben genau so, wie es uns gefällt
Za nami kolóna veď nechajme ich trúbiť
Hinter uns eine Kolonne, lass sie ruhig hupen
Svet s tebou zrazu neni čiernobiely
Die Welt mit dir ist plötzlich nicht mehr schwarz-weiß
Ležíme na kapote a počítame hviezdy
Wir liegen auf der Motorhaube und zählen Sterne
Aj keď je október, je nám teplo jak v júli
Auch wenn Oktober ist, ist uns warm wie im Juli
život je jak seriál, čakám na nové diely
Das Leben ist wie eine Serie, ich warte auf neue Folgen
Hádžeme po sebe oblečenie
Wir werfen Kleidung nacheinander
Hádžeme aj jedlo
Wir werfen auch Essen
Hádžeme po sebe iPhony
Wir werfen iPhones nacheinander
Akoby nám preplo
Als ob es bei uns übergeschnappt wäre
Potom sa chvíľu nebavíme
Dann reden wir eine Weile nicht miteinander
Kto sa vyznať v tom bordeli
Wer soll sich in diesem Durcheinander auskennen
Kým zaspíme
Bevor wir einschlafen,
Sa najprv udobríme v posteli
Versöhnen wir uns zuerst im Bett
Ukončime to v mieri
Beenden wir es in Frieden
Najkrajšie na hádke je sa potom zmieriť
Das Schönste am Streit ist, sich danach zu versöhnen
Ukážem ti druhú polovicu zo mňa
Ich zeige dir die andere Hälfte von mir
Aj tak vieš, že som do teba a ty do mňa
Du weißt sowieso, dass ich in dich verliebt bin und du in mich
Chyť ma za ruku poďme sa k sebe túliť
Nimm meine Hand, lass uns kuscheln
Nechávame plynúť energiu čo tu prúdi
Wir lassen die Energie fließen, die hier strömt
Žijeme presne tak ako sa nám lúbi
Wir leben genau so, wie es uns gefällt
Za nami kolóna veď nechajme ich trúbiť
Hinter uns eine Kolonne, lass sie ruhig hupen
Svet s tebou zrazu neni čiernobiely
Die Welt mit dir ist plötzlich nicht mehr schwarz-weiß
Ležíme na kapote a počítame hviezdy
Wir liegen auf der Motorhaube und zählen Sterne
Aj keď je október, je nám teplo jak v júli
Auch wenn Oktober ist, ist uns warm wie im Juli
život je jak seriál, čakám na nové diely
Das Leben ist wie eine Serie, ich warte auf neue Folgen
Keď mám teba, nič iné mi nechýba
Wenn ich dich habe, fehlt mir sonst nichts mehr
Sme iba ľudia čo občas musia si niečo vyčítať
Wir sind nur Menschen, die sich manchmal etwas vorwerfen müssen
Si tu vždy pre mňa, ja zase pre teba
Du bist immer für mich da, ich wiederum für dich
A nič viac mi netreba
Und mehr brauche ich nicht
Stačí mi len že ťa mám
Es reicht mir, dass ich dich habe
Chyť ma za ruku poďme sa k sebe túliť
Nimm meine Hand, lass uns kuscheln
Nechávame plynúť energiu čo tu prúdi
Wir lassen die Energie fließen, die hier strömt
Žijeme presne tak ako sa nám lúbi
Wir leben genau so, wie es uns gefällt
Za nami kolóna veď nechajme ich trúbiť
Hinter uns eine Kolonne, lass sie ruhig hupen
Chyť ma za ruku poďme sa k sebe túliť
Nimm meine Hand, lass uns kuscheln
Nechávame plynúť energiu čo tu prúdi
Wir lassen die Energie fließen, die hier strömt
Žijeme presne tak ako sa nám lúbi
Wir leben genau so, wie es uns gefällt
Za nami kolóna veď nechajme ich trúbiť
Hinter uns eine Kolonne, lass sie ruhig hupen
Svet s tebou zrazu neni čiernobiely
Die Welt mit dir ist plötzlich nicht mehr schwarz-weiß
Ležíme na kapote a počítame hviezdy
Wir liegen auf der Motorhaube und zählen Sterne
Aj keď je október, je nám teplo jak v júli
Auch wenn Oktober ist, ist uns warm wie im Juli
život je jak seriál, čakám na nové diely
Das Leben ist wie eine Serie, ich warte auf neue Folgen





Авторы: Dávid Hodek, Gajlo, Sima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.