Текст и перевод песни SIMA - Pre Teba
Neverím
na
slovo
"navždy",
keď
sa
vraví
ó
ne,
Я
не
верю
в
слово
"навсегда",
когда
оно
говорит
"О
нет".
S
tebou
je
to
iné,
s
tebou
je
to
iné
ó
je.
С
тобой
все
по-другому,
с
тобой
все
по-другому.
Nestihla
som
ti
to
povedať,
tak
vravím
to
dnes,
У
меня
не
было
времени
сказать
тебе,
поэтому
я
говорю
это
сегодня.,
Navždy
budeš
moja,
navždy
budeš
moja
BF.
Ты
всегда
будешь
моим,
ты
всегда
будешь
моим
парнем.
Nikto
z
nich
ma
nepozná
tak,
ako
ma
poznáš
ty,
Никто
из
них
не
знает
меня
так,
как
ты.,
Nikto
z
nich
nevidí
do
môjho
vnútra,
ako
vidíš
ty.
Никто
из
них
не
может
заглянуть
в
меня
так,
как
ты.
Ja
viem,
že
niekedy
nastane
problém
no
spolu
to
dáme,
Я
знаю,
что
возникнут
проблемы,
но
мы
решим
их
вместе.,
Každý
deň
ďakujem
Bohu,
za
to,
že
ťa
máme.
Каждый
день
я
благодарю
Бога
за
то,
что
у
нас
есть
ты.
Ďakujem,
že
moje
prosby
vypočul
a
ne
raz,
Спасибо,
что
выслушали
мои
мольбы,
и
не
один
раз.
Mrzí
ma,
že
hovorím
ti
to
až
tu
a
teraz.
Мне
жаль
говорить
тебе
об
этом
здесь
и
сейчас.
Ďakujem
za
ľudí,
ktorých
mám
okolo
seba.
Спасибо
за
людей,
которые
меня
окружают.
Ďakujem
za
rodinu,
jeho
a
aj
za
teba.
Спасибо
за
семью,
за
него
и
за
тебя.
Hudba
hrá
a
my
sa
spolu
smejeme
až
do
rána,
Играет
музыка,
и
мы
смеемся
вместе
до
утра.
Zostali
sme
na
parkete
samé
iba
ty
a
ja.
На
танцполе
были
только
ты
и
я.
V
dobrom
či
v
zlom,
ver
mi,
vždy
tu
budem
pre
teba,
Хорошо
это
или
плохо,
но
поверь
мне,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
žiadna
párty
neni
párty,
keď
začína
bez
teba.
ни
одна
вечеринка
не
станет
вечеринкой,
если
начнется
без
тебя.
Každý
jeden
deň
má
svoj
príbeh,
У
каждого
дня
своя
история.
Nekonečné
debaty
a
množstvo
káv.
Бесконечные
дебаты
и
уйма
кофе.
A
koľko
máme
prepísaných
písmen,
И
сколько
у
нас
переписанных
писем?
Toľko
je
tých
slov,
čo
na
srdci
ešte
mám.
В
моем
сердце
осталось
так
много
слов.
A
keď
budeš
smutná
nemusíš
mať
strach,
А
когда
тебе
грустно,
тебе
не
нужно
беспокоиться,
Zdieľame
spolu
úspechy,
pády
a
náš
voľný
čas.
Мы
делим
вместе
успехи,
падения
и
наше
свободное
время.
Ja
viem,
že
keď
sa
budeš
chcieť
oprieť
vieš,
že
máš
mňa,
Я
знаю,
если
ты
хочешь
опереться
на
меня,
ты
знаешь,
что
я
у
тебя
есть.,
A
ty
vieš
dať
mi
tú
energiu,
keď
ju
nemám
zas
ja.
И
ты
можешь
дать
мне
эту
энергию,
когда
у
меня
ее
нет.
Niekedy
v
škole
v
prvej
si
mi
skrížila
cestu,
Иногда
в
первой
школе
ты
пересекала
мне
дорогу,
Aj
keď
sme
odlišné,
beriem
ťa
jak
druhú
sestru.
Хотя
мы
и
разные,
я
думаю
о
тебе
как
о
второй
сестре.
Na
plnú
hubu
vykričím
to
celému
svetu,
Я
буду
кричать
об
этом
на
весь
мир,
Ako
každa
blond
potrebujem
svoju
brunetu.
Как
и
любой
блондинке,
мне
нужна
моя
брюнетка.
Hudba
hrá
a
my
sa
spolu
smejeme
až
do
rána,
Играет
музыка,
и
мы
смеемся
вместе
до
утра.
Zostali
sme
na
parkete
samé
iba
ty
a
ja.
На
танцполе
были
только
ты
и
я.
V
dobrom
či
v
zlom,
ver
mi,
vždy
tu
budem
pre
teba,
Хорошо
это
или
плохо,
но
поверь
мне,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
žiadna
párty
neni
párty,
keď
začína
bez
teba.
ни
одна
вечеринка
не
станет
вечеринкой,
если
начнется
без
тебя.
Hudba
hrá
a
my
sa
spolu
smejeme
až
do
rána,
Играет
музыка,
и
мы
смеемся
вместе
до
утра.
Zostali
sme
na
parkete
samé
iba
ty
a
ja.
На
танцполе
были
только
ты
и
я.
V
dobrom
či
v
zlom,
ver
mi,
vždy
tu
budem
pre
teba,
Хорошо
это
или
плохо,
но
поверь
мне,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
žiadna
párty
neni
párty,
keď
začína
bez
teba.
ни
одна
вечеринка
не
станет
вечеринкой,
если
начнется
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.