Текст и перевод песни SIMA - Spolu (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spolu (Acoustic Version)
Together (Acoustic Version)
Láska
čo
mi
dáva
krídla
zrychluje
moj
tep
no
nechává
ma
dýchat
keď
Love
gives
me
wings,
speeds
up
my
heartbeat,
but
lets
me
breathe
when
Som
s
tebou
nachvilu
sa
zastaví
čas,
j
I'm
with
you,
time
stands
still
for
a
while,
E
mi
jedno
jedno
čo
si
druhý
myslí
o
nás,
srd
I
don't
care
what
others
think
about
us,
my
Ci
mi
opět
buch
a
keď
sme
spolu,
iba
ty
a
ja
raz
do
rána
vzhuru,
co
heart
beats
stronger
again,
and
when
we're
together,
just
you
and
I,
up
until
the
morning,
Se
zvoněnim
tak
dnes
máš
smolu
běží
životní
film
a
ty
v
ňom
máš
The
alarm
clock
has
no
luck
today,
our
life's
movie
is
playing
and
you're
starring
in
it
Hlavnu
rolu,
lebo
keď
som
s
tebou
je
mi
dobre
a
tím
padom
je
mi
jedno
Because
when
I'm
with
you,
I
feel
good
and
therefore
I
don't
care
čo
vravi
mama
s
něj
radom,
mo
what
mom
says
with
her
usual
litany,
my
Je
srdce
je
jediný
mojim
panom
přijď
ku
mna
a
rozloucime
se
až
nad
heart
is
its
own
master,
come
to
me
and
let's
say
goodbye
only
at
Ranom,
budeme
jazdit
len
tak
v
autě
pojďme
sa
milovat
zaparkuje
dawn,
we'll
just
drive
around
in
the
car,
let's
make
love,
park
the
Porsche,
chytim
ti
hvězdu
keď
měsíc
zajde,
keď
Porsche,
I'll
catch
a
star
for
you
when
the
moon
sets,
when
Lasku
nehledas
sama
si
ťa
najde,
a
you're
not
looking
for
love,
it
will
find
you,
and
J
keď
nebudem
tvoja
prvá
chcem
být
tvoja
posledná,
nav
even
if
I'm
not
your
first,
I
want
to
be
your
last,
always
ždy
jediná
a
žádná
jiná
tvoja
srdce
nevyhra,
láska
the
one
and
only,
no
other
will
win
your
heart,
love
Co
mi
dává
kridla
zrychluje
moj
tep
no
nechava
ma
dychat
keď
somm
s
gives
me
wings,
speeds
up
my
heartbeat,
but
lets
me
breathe
when
I'm
with
Tebou
nachvilu
se
zastavi
čas
je
mi
you,
time
stands
still
for
a
while,
I
Jedno
čo
si
druhý
myslí
o
nas,
srdc
don't
care
what
others
think
about
us,
my
E
mi
opět
buch
a
keď
jsme
spolu
iba
ty
a
ja
raz
do
rána
spolu,
co
heart
beats
stronger
again,
and
when
we're
together,
just
you
and
I,
up
until
the
morning,
Se
zvoněním
tak
dnes
má
smolu,
bě
The
alarm
clock
has
no
luck
today,
ží
životní
film
a
ty
v
ňom
máš
hlavnu
rolu
our
life's
movie
is
playing
and
you're
starring
in
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.