Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
dedo
que
aponta
Der
Finger,
der
zeigt
Chama
o
dedo
que
escorrega
Ruft
den
Finger,
der
ausrutscht
Os
dois
vestem
prata
falsa
Beide
tragen
falsches
Silber
Se
alguém
te
conta
eles
balança
e
nega
Wenn
dir
jemand
etwas
erzählt,
schwanken
sie
und
leugnen
Dois
dedos
queimados
na
ponta
Zwei
an
der
Spitze
verbrannte
Finger
Fumaça
ilumina
e
a
fé
cega
Rauch
erhellt
und
der
Glaube
blendet
Sonhos
de
púlpito,
ou
de
público
Träume
von
der
Kanzel
oder
vom
Publikum
Sinal
que
os
dois
dedos
se
esfrega
Zeichen,
dass
die
zwei
Finger
sich
reiben
Sinal
de
que
os
dois
se
completa
Zeichen,
dass
die
beiden
sich
ergänzen
E
mesmo
juntos
nem
fazem
cócegas
Und
selbst
zusammen
kitzeln
sie
nicht
einmal
Na
cidade
que
a
noite
é
de
ponta
cabeça
In
der
Stadt,
wo
die
Nacht
kopfsteht
Amor
cega,
não
é
nega?
Liebe
macht
blind,
nicht
wahr,
Kleine?
Mas
eu
ainda
sinto
no
fundo
Aber
ich
fühle
tief
im
Inneren
immer
noch
Que
com
dois
dedos
iguais
aos
nossos
Dass
wir
mit
zwei
Fingern
wie
unseren
A
gente
segura
o
peso
do
mundo
Das
Gewicht
der
Welt
halten
E
com
dois
dedos
iguais
aos
meus
Und
mit
zwei
Fingern
wie
meinen
Cê
mede
o
quanto
o
que
eu
digo
é
profundo
Misst
du,
wie
tief
das
ist,
was
ich
sage
E
com
dois
dedos
iguais
aos
seus
Und
mit
zwei
Fingern
wie
deinen
Cê
me
sente
afogando
lá
onde
eu
te
inundo
Fühlst
du
mich
ertrinken,
dort,
wo
ich
dich
überflute
Preso
entre
dois
dedos
um
cigarro
solto
Zwischen
zwei
Fingern
eingeklemmt
eine
lose
Zigarette
De
onde
eu
vim
tem
mais
vinte
outros
Wo
ich
herkomme,
gibt
es
noch
zwanzig
andere
No
copo
dois
dedos
de
vida
Im
Glas
zwei
Fingerbreit
Leben
Pra
quê
colocar
só
um
na
ferida?
Warum
nur
einen
in
die
Wunde
legen?
Eu
só
preciso
de
dois
dedos
da
forte
Ich
brauche
nur
zwei
Fingerbreit
vom
Starken
E
dois
dedos
de
prosa
Und
zwei
Fingerbreit
Gespräch
E
a
cidade
inteira
nessa
sexta-feira
Und
die
ganze
Stadt
an
diesem
Freitag
Fica
tipo
"nossa!"
Ist
so
'wow!'
Não
me
lembre
que
ultimamente
Erinnere
mich
nicht
daran,
dass
ich
in
letzter
Zeit
Sò
tenho
visto
meu
rosto
nas
poças
Mein
Gesicht
nur
in
Pfützen
gesehen
habe
Dois
dedos
da
forte,
dois
dedos
de
prosa
Zwei
Fingerbreit
vom
Starken,
zwei
Fingerbreit
Gespräch
E
a
cidade
fica
tipo
nossa
Und
die
Stadt
ist
so
'wow!'
Eu
só
preciso
de
dois
dedos
da
forte
Ich
brauche
nur
zwei
Fingerbreit
vom
Starken
E
dois
dedos
de
prosa
Und
zwei
Fingerbreit
Gespräch
E
a
cidade
inteira
nessa
sexta-feira
Und
die
ganze
Stadt
an
diesem
Freitag
Fica
tipo
"nossa!"
Ist
so
'wow!'
Não
me
lembre
que
ultimamente
Erinnere
mich
nicht
daran,
dass
ich
in
letzter
Zeit
Sò
tenho
visto
meu
rosto
nas
poças
Mein
Gesicht
nur
in
Pfützen
gesehen
habe
Dois
dedos
da
forte,
dois
dedos
de
prosa
Zwei
Fingerbreit
vom
Starken,
zwei
Fingerbreit
Gespräch
E
a
cidade
fica
tipo
nossa
Und
die
Stadt
ist
so
'wow!'
Ela
pensa
dois
dedos
com
anéis
de
ouro
Sie
denkt
an
zwei
Finger
mit
Goldringen
Eu
penso
penso
dois
dedos
pegando
tesouras
Ich
denke
an
zwei
Finger,
die
Scheren
greifen
Em
vez
de
lâminas
dois
dedos
no
pulso
Statt
Klingen
zwei
Finger
am
Puls
Me
devem
demais
pra
eu
partir
agora
Sie
schulden
mir
zu
viel,
als
dass
ich
jetzt
gehen
könnte
Ela
cruza
dois
dedos
fazendo
figas
Sie
kreuzt
zwei
Finger
für
Glück
Fazendo
afagos,
no
fogo
cruzado
Macht
Zärtlichkeiten,
im
Kreuzfeuer
Dois
mil
dedos
apontam
pra
mim
Zweitausend
Finger
zeigen
auf
mich
Não
sabem
dois
por
cento
dos
meus
pecados
Sie
kennen
nicht
zwei
Prozent
meiner
Sünden
E
dois
dedos
já
são
suficientes
Und
zwei
Finger
reichen
schon
Se
tu
ainda
estiver
do
meu
lado
Wenn
du
noch
an
meiner
Seite
bist
Pra
contar
quem
não
merece
nem
os
dois
Um
zu
zählen,
wer
nicht
einmal
die
beiden
verdient
Só
um
levantado,
tá
dado
o
recado
Nur
einer
erhoben,
die
Botschaft
ist
klar
Não
ache
que
dois
dedos
são
paz
e
amor,
na
real
Denk
nicht,
zwei
Finger
sind
Friede
und
Liebe,
echt
nicht
SInal
da
vitória
que
cala
Zeichen
des
Sieges,
das
die
zum
Schweigen
bringt
Quem
usa
dois
dedos
pra
simular
arma
Die
zwei
Finger
benutzen,
um
eine
Waffe
zu
simulieren
E
conta
regressiva
pra
me
ver
na
vala
Und
den
Countdown
zählen,
um
mich
im
Graben
zu
sehen
Cheio
de
bala
Voller
Kugeln
Autografadas
por
uma
caneta
Autogrammiert
von
einem
Stift
Repleta
de
sangue
meu
Gefüllt
mit
meinem
Blut
Igual
a
minha
escrevendo
essa
letra
So
wie
meiner,
der
diesen
Text
schreibt
Igual
a
minha
narrando
essa
treta
So
wie
meiner,
der
diesen
Ärger
erzählt
Depois
de
dois
dedos
é
sem
linha
reta
Nach
zwei
Fingern
gibt
es
keine
gerade
Linie
mehr
Essa
rima
é
só
o
som
da
trombeta
Dieser
Reim
ist
nur
der
Klang
der
Trompete
O
disparo
na
esquina
que
é
a
voz
do
profeta
Der
Schuss
an
der
Ecke,
der
die
Stimme
des
Propheten
ist
E
a
voz
de
Deus
é
uma
rua
deserta
Und
die
Stimme
Gottes
ist
eine
leere
Straße
E
o
canto
dos
anjos
é
uma
noite
quieta
Und
der
Gesang
der
Engel
ist
eine
stille
Nacht
Tu
com
um
só
dedo
posto
nos
meus
lábios
dizendo:
Du,
mit
nur
einem
Finger
auf
meinen
Lippen,
sagend:
"Calma
que
tudo
se
acerta"
(hey)
"Ruhig,
alles
wird
gut"
(hey)
"Calma
que
tudo
se
acerta"
"Ruhig,
alles
wird
gut"
(E
aí,
melhor?)
(Und,
besser?)
Eu
só
preciso
de
dois
dedos
da
forte
Ich
brauche
nur
zwei
Fingerbreit
vom
Starken
E
dois
dedos
de
prosa
Und
zwei
Fingerbreit
Gespräch
E
a
cidade
inteira
nessa
sexta-feira
Und
die
ganze
Stadt
an
diesem
Freitag
Fica
tipo
"nossa!"
Ist
so
'wow!'
Não
me
lembre
que
ultimamente
Erinnere
mich
nicht
daran,
dass
ich
in
letzter
Zeit
Sò
tenho
visto
meu
rosto
nas
poças
Mein
Gesicht
nur
in
Pfützen
gesehen
habe
Dois
dedos
da
forte,
dois
dedos
de
prosa
Zwei
Fingerbreit
vom
Starken,
zwei
Fingerbreit
Gespräch
E
a
cidade
fica
tipo
nossa
Und
die
Stadt
ist
so
'wow!'
Eu
só
preciso
de
dois
dedos
da
forte
Ich
brauche
nur
zwei
Fingerbreit
vom
Starken
E
dois
dedos
de
prosa
Und
zwei
Fingerbreit
Gespräch
E
a
cidade
inteira
nessa
sexta-feira
Und
die
ganze
Stadt
an
diesem
Freitag
Fica
tipo
"nossa!"
Ist
so
'wow!'
Não
me
lembre
que
ultimamente
Erinnere
mich
nicht
daran,
dass
ich
in
letzter
Zeit
Sò
tenho
visto
meu
rosto
nas
poças
Mein
Gesicht
nur
in
Pfützen
gesehen
habe
Dois
dedos
da
forte,
dois
dedos
de
prosa
Zwei
Fingerbreit
vom
Starken,
zwei
Fingerbreit
Gespräch
E
a
cidade
fica
tipo
nossa
Und
die
Stadt
ist
so
'wow!'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
2 Dedos
дата релиза
04-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.