Simas - Pouco Demais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Simas - Pouco Demais




Pouco Demais
Too Little
Paese Corp
Paese Corp
A minha cabeça é tipo um buso
My head is like a bus
Trajeto confuso, dentro é insuportável
Confusing route, it’s unbearable inside
Eu nem espero que me leve exatamente onde quero
I don't even expect it to take me exactly where I want
E até vazio, não é assim tão confortável
And even empty, it's not that comfortable
Se ignora todos seus sinais, gata
Ignore all your signals, baby
Pique bora, lotado demais, saca?
Let’s go, It’s already too crowded, you know?
Mas sinceramente, é rídículo
But honestly, it's ridiculous
Entrar num veículo
To get on a vehicle
Que não sabe parar
That doesn't know how to stop
Me acusam de ter o rei na barriga
They accuse me of being too big for my britches
Eu não sabia a majestade era solitária
I didn't know majesty was so lonely
A uma cota acusaram minha mãe da mema fita
At one point, they accused my mom of the same thing
22 anos depois, tamo ai na área
22 years later, here we are
Rei na barriga se for o rei da selva
Too big for my britches, maybe king of the jungle
E o meu corpo é uma jaula feita de carne
And my body is a cage made of flesh
O que cês tão ouvindo é o que sobrou de mim
What you're hearing is what's left of me
Olhando no olho do fim, mano agora é tarde
Looking into the eyes of the end, bro, it's too late now
Desde criança você sabe
You know since you were a kid
CIcatricure é uma droga, mas espere, segure
Scars are a drag, but wait, hold on
Até que a vida adulta de perfure
Until adult life pierces you
E veja que drogas também são cicatricure
And see that drugs are also scars
Álcool nos copos, ou nos corpos, eu topo ó
Alcohol in glasses, or in bodies, I’m down, oh
Limpar essas feridas
To clean these wounds
Nos bares ou no estúdio
In bars or in the studio
Eu vou jogando minha culpa nas batidas
I'm throwing my guilt into the beats
Nas últimas 24 horas engoli mais fumaça que comida
In the last 24 hours I swallowed more smoke than food
O memo vale pros últimos 24 dias, 24 meses, 24 vidas
The same goes for the last 24 days, 24 months, 24 lives
Mano é que eu to cansado de me sentir cansado
Bro, I'm tired of feeling tired
Sem saber porque eu cansado
Not knowing why I'm tired
De dormir pra não ter que ficar acordado
Sleeping just so I don't have to stay awake
O que sai mais barato, o psicólogo ou o engradado?
What's cheaper, the therapist or the crate?
Acho que a vida é um pouco demais pra mim
I think life is a little too much for me
Acho que a vida é um pouco demais
I think life is a little too much
Acho que a vida é pouco demais pra mim
I think life is too little for me
Acho que a vida é pouco demais
I think life is too little
Acho que a vida é pouco demais pra mim
I think life is too little for me
Acho que a vida é pouco demais
I think life is too little
Acho que a vida é um pouco demais pra mim
I think life is a little too much for me
Acho que a vida é um pouco demais
I think life is a little too much
Jogando ideia nela igual eu jogo minhas rima na internet
Throwing ideas at her like I throw my rhymes on the internet
Vai que bom?
What if it goes well?
Daí basta um like no som
Then just one like on the song
E eu fico tipo "O pai como?"
And I'm like "Dad’s on fire, how about you?"
Se essas for fazer eu me sentir melhor, pra mim
If that's gonna make me feel better, for me
é um baita combo
It's already a hell of a combo
Mas lidar com a minha cabeça é tipo ter um tigre em casa
But dealing with my head is like having a tiger at home
Mike Tyson
Mike Tyson
Dizemi que Deus o dom
They tell me God gives the gift
Aliança e anel de maçom
Alliance and Masonic ring
Tudo isso pesa numa mão
All this weighs in one hand
O que pega é que eu faça questão
What matters is that I insist
Duma outra
On the other
Que seja livre, leve e solta
To be free, light, and easy
Que possa ir, e breve voltar
That can go, and soon return
Se o mundo é grande, vem me mostrar
If the world is big, come show me
Me chama de 1100 e monta
Call me 1100 and ride
Ela pedia pra dormir em casa
She asked to sleep at my place
Se falar que não ela embaça
If I say no, she gets upset
Mas se disser que sim é festa
But if I say yes, then it's a party
Amanha ela diz que tu não presta
Tomorrow she says that you’re no good
A gente compete quem gosta menos
We compete to see who cares less
Ou a gente compete quem finge mais?
Or do we compete to see who pretends more?
Fingindo que não tamo correndo
Pretending we're not running
Pra ninguém me ver ficando pra trás
So that no one sees me falling behind
Meus amores são igual dinheiro
My loves are like money
Eu gasto, queimo, acabo, tudo
I spend, burn, finish, everything
Pra durar o mês inteiro
To last the whole month
Tem que ser muito mais que muito
It has to be much more than a lot
E eu tenho que ser muito mais que eu
And I have to be much more than myself
Pra que meu final soe natural
To make my ending sound natural
Com os verso eu economizo a terapia
With the verses, I save on therapy
E os dólar que gastou pra parecer real
And the dollars you spent to look real
Acho que a vida é pouco demais pra mim
I think life is too little for me
Acho que a vida é pouco demais
I think life is too little
Acho que a vida é um pouco demais pra mim
I think life is a little too much for me
Acho que a vida é um pouco demais
I think life is a little too much
Acho que a vida é pouco demais pra mim
I think life is too little for me
Acho que a vida é pouco demais
I think life is too little
Acho que a vida é um pouco demais pra mim
I think life is a little too much for me
Acho que a vida é um pouco demais
I think life is a little too much
(Acho que a vida é pouco demais pra mim
(I think life is too little for me
Acho que a vida é pouco demais
I think life is too little
Acho que a vida é um pouco demais pra mim
I think life is a little too much for me
Acho que a vida é um pouco demais)
I think life is a little too much)
Senhoras e senhores, eu gostaria de apresentar a vocês:
Ladies and gentlemen, I would like to introduce to you:
Eu mermo
Myself






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.