Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FREE ESCO FREE BABY
FREE ESCO FREE BABY
Ero
il
moccioso
in
mezzo
ai
grandi
Ich
war
der
Kleine
unter
den
Großen
Ho
imparato
da
loro
a
comportarmi
Ich
habe
von
ihnen
gelernt,
wie
man
sich
benimmt
Voglio
tutto,
mica
campare
d'avanzi
Ich
will
alles,
nicht
von
Resten
leben
Quella
vita
l'ho
fatta
per
troppi
anni
Dieses
Leben
habe
ich
zu
lange
geführt
Mamma,
guardami
(uoh)
Mama,
sieh
mich
an
(uoh)
Spendo
cinquemila
euro
per
outfit
(uoh,
uoh)
Ich
gebe
fünftausend
Euro
für
Outfits
aus
(uoh,
uoh)
Non
guardo
più
il
prezzo,
non
faccio
più
i
calcoli
(uoh)
Ich
schaue
nicht
mehr
auf
den
Preis,
ich
rechne
nicht
mehr
(uoh)
Borsa
Burberry,
ci
infilo
dentro
i
contanti
(uoh)
Burberry-Tasche,
ich
stecke
das
Bargeld
hinein
(uoh)
Voglio
quattro
Audi
4 con
tanti
cavalli
(vroom,
vroom,
vroom)
(uoh,
uoh)
Ich
will
vier
Audi
4 mit
vielen
Pferdestärken
(vroom,
vroom,
vroom)
(uoh,
uoh)
Qualche
Ducati,
C.P.
smanicato
Ein
paar
Ducatis,
C.P.
ärmellos
C.P.
Company
pure
il
mio
avvocato
(uoh,
uoh)
C.P.
Company,
sogar
mein
Anwalt
(uoh,
uoh)
Ho
uno
zio,
è
morto
perché
era
un
tossico
Ich
hatte
einen
Onkel,
er
starb,
weil
er
ein
Junkie
war
Per
questo
quella
merda
non
la
tocco
(coco)
Deshalb
rühre
ich
das
Zeug
nicht
an
(Coco)
Pe-per
questo
quella
merda
non
la
tocco
(uoh)
Des-deshalb
rühre
ich
das
Zeug
nicht
an
(uoh)
Sto
tutto
in
para,
wAllah,
Wily
désolé,
ma
guapa
Ich
bin
total
drauf,
wallah,
Wily
désolé,
ma
guapa
Spostavo
chili,
non
sono
del
centro
Ich
habe
Kilos
verschoben,
ich
bin
nicht
aus
dem
Zentrum
Ghetto
boy
con
i
miei
amici
i-in
brutti
giri
Ghetto-Boy
mit
meinen
Freunden
in
üblen
Kreisen
Ta-Ta-Tagli
in
faccia,
son
più
bello
di
prima
Schni-Schnitte
im
Gesicht,
ich
bin
schöner
als
zuvor
Se
non
faccio
milli,
la
faccio
finita
Wenn
ich
keine
Millionen
mache,
mache
ich
Schluss
Voglio
un
milli
o
torno
a
fare
rapine
Ich
will
eine
Million
oder
ich
fange
wieder
an
zu
rauben
(Vo-oglio
un
milli
o
torno
a
fare
rapine)
(Ich
will
eine
Million
oder
ich
fange
wieder
an
zu
rauben)
Grr,
dégage
bénéfice,
no
haram
legal
Grr,
dégage
bénéfice,
kein
Haram,
legal
Non
voglio
colleghi,
ho
solo
fratelli
(free
Esco,
free
Baby)
Ich
will
keine
Kollegen,
ich
habe
nur
Brüder
(free
Esco,
free
Baby)
Désolé,
bebe,
nuoto
nei
problemi
(uoh,
uoh)
Désolé,
bebe,
ich
schwimme
in
Problemen
(uoh,
uoh)
Dé-Dégage
bénéfice,
no
haram
legal
Dé-Dégage
bénéfice,
kein
Haram,
legal
Non
voglio
colleghi,
ho
solo
fratelli
(free
Esco,
free
Baby)
Ich
will
keine
Kollegen,
ich
habe
nur
Brüder
(free
Esco,
free
Baby)
Dé-Désolé,
bebe,
nuoto
nei
problemi
(uoh,
uoh)
Dé-Désolé,
bebe,
ich
schwimme
in
Problemen
(uoh,
uoh)
O-odio
e
rabbia
per
i
carabinieri
Hass
und
Wut
auf
die
Carabinieri
Perquisa
in
casa,
c'è
mia
madre
che
sclera
Hausdurchsuchung,
meine
Mutter
rastet
aus
Grey
Goose,
Jack
Daniel's,
finisco
Belvedere
Grey
Goose,
Jack
Daniel's,
am
Ende
Belvedere
Dommage,
ma
bella,
resto
con
i
miei
negri
Dommage,
meine
Schöne,
ich
bleibe
bei
meinen
Jungs
Sono
del
ghetto,
mica
ville
a
schiera
Ich
bin
aus
dem
Ghetto,
keine
Reihenhäuser
Bevevo
Jack
Da'
in
cortile
con
Medy
Ich
trank
Jack
Da'
im
Hof
mit
Medy
Pulivo
bossoli
in
casa
con
Baby
Ich
putzte
Patronenhülsen
zu
Hause
mit
Baby
Tapparelle
basse
con
le
luci
accese
Rollläden
unten,
Lichter
an
Se
sei
paranoico,
kho,
per
le
sirene
Wenn
du
paranoid
bist,
kho,
wegen
der
Sirenen
Guido
senza
patente,
cazzo
mi
frega?
Ich
fahre
ohne
Führerschein,
was
kümmert
es
mich?
(Guido
senza
patente,
cazzo
mi
frega?)
(Ich
fahre
ohne
Führerschein,
was
kümmert
es
mich?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Lamine Saida, Achprodd
Альбом
TUNNEL
дата релиза
05-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.