Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUBMARINER (feat. Sick Luke)
SUBMARINER (feat. Sick Luke)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(Sick
Luke,
Sick
Luke)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(Sick
Luke,
Sick
Luke)
Accavallati
come
Avengers
(pow),
i-i-in
squadra
come
i
Lakers
Riding
together
like
Avengers
(pow),
t-t-teaming
up
like
the
Lakers
Non
faccio
più
il
delinquente
(no),
la
musica
paga
bene
I
don't
play
thug
anymore
(no),
music
pays
well
Rischia
se
ne
val
la
pena,
se
no
dopo
in
cella
scleri
(ah)
Take
a
risk
if
it's
worth
it,
otherwise
you'll
go
crazy
in
a
cell
(ah)
Sto
in
giro
tutta
la
sera,
Audi
nera,
vetri
neri
I'm
out
all
night,
black
Audi,
tinted
windows
Braquer
sopra
a
un
T-Max,
casque
Arai,
casco
nero
Braquer
on
a
T-Max,
Arai
helmet,
black
helmet
Pétasse,
guadagno
legal,
ma
il
giudice
non
mi
crede
Bitches,
I
earn
legally,
but
the
judge
doesn't
believe
me
Stai
lì
a
fare
i
meme
(ah),
sto
fatturando
i
milli
You're
making
memes
(ah),
I'm
making
millions
Cerco
di
fare
il
serio
(ah)
e
non
tornare
a
far
crimini
I
try
to
be
serious
(ah)
and
not
go
back
to
committing
crimes
O-O-Oltrepasso
ogni
limite,
le
sto
sfilando
l'intimo
(ah)
I-I-I
cross
every
limit,
I'm
taking
off
her
underwear
(ah)
G-G-Glock
.9
millimetri
che
sparo,
mi
scoppia
il
timpano
(no)
G-G-Glock
.9
millimeter
that
I
shoot,
my
eardrum
bursts
(no)
Mi
entrava
in
casa
la
DIGOS,
prenderò
casa
a
Mykonos
The
DIGOS
used
to
raid
my
house,
I'll
get
a
house
in
Mykonos
Ho
addosso
due
ferri
e
mai
stato
al
poligono
I
have
two
guns
on
me
and
I've
never
been
to
the
shooting
range
O-O-Oltrepasso
ogni
limite
(ah),
le
sto
sfilando
l'intimo
I-I-I
cross
every
limit
(ah),
I'm
taking
off
her
underwear
Glock
.9
millimetri
che
sparo,
mi
scoppia
il
timpano
(pow)
Glock
.9
millimeter
that
I
shoot,
my
eardrum
bursts
(pow)
Mi
entrava
in
casa
la
DIGOS,
prenderò
casa
a
Mykonos
The
DIGOS
used
to
raid
my
house,
I'll
get
a
house
in
Mykonos
Ho
addosso
due
ferri
e
mai
stato
al
poligo–
(grr,
grr,
grr)
I
have
two
guns
on
me
and
I've
never
been
to
the
shooting
ran–
(grr,
grr,
grr)
Incazzato
come
Kimbo
(oh),
hashish
nascosto
in
frigo
Pissed
off
like
Kimbo
(oh),
hashish
hidden
in
the
fridge
Profumata
la
sua
figa,
ci
nuoto
come
un
delfino
Her
pussy
smells
good,
I
swim
in
it
like
a
dolphin
Vuole
da
me
un
bambino
e
cambiargli
i
pannolini
She
wants
a
baby
from
me
and
to
change
his
diapers
Stai
parlando
con
un
dealer,
mica
un
tipo
con
i
piercing
You're
talking
to
a
dealer,
not
a
guy
with
piercings
Non
aprire
con
me
dissing,
finisci
a
"Chi
l'ha
visto?"
Don't
start
a
dissing
war
with
me,
you'll
end
up
on
"Missing
Persons"
Sto
finendo
un
altro
whisky,
sto
spartendo
un
nuovo
chilo
I'm
finishing
another
whisky,
I'm
splitting
a
new
kilo
Nokia,
Motorola,
Wiko,
chiama,
distribuisco
(ah)
Nokia,
Motorola,
Wiko,
call,
I
distribute
(ah)
Siamo
in
quattro
come
i
Beatles
(ah),
è
armato
pure
l'autista
We're
four
like
the
Beatles
(ah),
even
the
driver
is
armed
Lacoste
come
un
tennista
(sì),
io
maranza,
tu
babbo
di
minchia
Lacoste
like
a
tennis
player
(yes),
I'm
a
maranza,
you're
a
dickhead
Mischio
coca
e
bica,
mannite,
aumento
cifra
(ah-ah)
I
mix
coke
and
weed,
mannitol,
I
increase
the
price
(ah-ah)
Processo
in
tuta
del
Milan
(ah),
frega
un
cazzo
come
Ibra
(ah)
Trial
in
a
Milan
tracksuit
(ah),
don't
give
a
fuck
like
Ibra
(ah)
Sto
sul
cazzo
a
mezza
scena,
non
lecco
il
culo
per
visual
Half
the
scene
hates
me,
I
don't
kiss
ass
for
views
Oltrepasso
ogni
limite
(ah),
le
sto
sfilando
l'intimo
(ah)
I
cross
every
limit
(ah),
I'm
taking
off
her
underwear
(ah)
Glock
.9
millimetri
che
sparo,
mi
scoppia
il
timpano
(pow)
Glock
.9
millimeter
that
I
shoot,
my
eardrum
bursts
(pow)
Mi
entrava
in
casa
la
DIGOS,
prenderò
casa
a
Mykonos
The
DIGOS
used
to
raid
my
house,
I'll
get
a
house
in
Mykonos
Ho
addosso
due
ferri
e
mai
stato
al
poligono
(grr,
grr,
grr)
I
have
two
guns
on
me
and
I've
never
been
to
the
shooting
range
(grr,
grr,
grr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Antonio Barker, Lamine Saida Mohamed
Альбом
TUNNEL
дата релиза
05-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.