Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fa-Fa-Fai
attenzione
con
chi
mangi
a
tavola
Бе-бе-будь
осторожна,
с
кем
сидишь
за
столом
Sappi
che
le
persone
cambian
faccia
(ah)
Знай,
люди
меняют
лица
(ах)
Vendevo
coca
non
per
far
serata
Я
продавал
коку
не
для
тусовки
Ma
per
portarmi
il
pane
a
casa
А
чтобы
принести
хлеб
домой
Pa-Parlo
di
chili,
ho
visto
tonnellate
Па-па-говорю
о
кило,
видел
тонны
Ho
visto
gente,
veniva
gambizzata
(grr,
belek)
Видел
людей,
им
простреливали
ноги
(грр,
белек)
Stavo
in
strada
non
per
far
lo
scemo
(a-a-a-ah)
Я
был
на
улице
не
для
понтов
(а-а-а-ах)
Stavo
in
strada
per
riempirmi
la
tasca
(eh,
sì,
grr)
Я
был
на
улице,
чтоб
набить
карманы
(эх,
да,
грр)
"Gang,
gang",
fa
il
gangster
"Банда,
банда",
корчит
гангстера
Ma
poi
no,
non
vali
un
cazzo
(eh
no,
eh
no)
Но
на
деле
ты
ничтожество
(эх
нет,
эх
нет)
Sì,
sì,
se
ti
becco
poi
ti
abuso
in
un
angolo
(sì,
sì)
(pow,
pow,
pow)
Да,
да,
если
поймаю,
изобью
в
углу
(да,
да)
(пау,
пау,
пау)
Call
center,
se
mi
chiami,
ti
fornisco
in
un
attimo
(subito)
Колл-центр,
позвони
- доставлю
мгновенно
(сразу)
Da
Kalenji
a
Givenchy,
poto,
c'ho
messo
un
anno
(uno)
От
Kalenji
до
Givenchy,
детка,
год
шёл
(один)
Vu-Vuoi
la
guerra?
Tira
fuori
i
Kalashnikov
(grr,
grr,
grr)
Хо-хочешь
войны?
Тащи
Калашниковы
(грр,
грр,
грр)
Quelli
veri,
mica
quelli
di
plastica
(grr-po-pow)
Настоящие,
а
не
пластмассовые
(грр-по-пау)
Automatica
con
un
grosso
calibro
(calibro)
(pow,
pow,
pow)
Автомат
с
крупным
калибром
(калибр)
(пау,
пау,
пау)
Di-Di-Digli:
"Belek"
al
tuo
(belek)
amico
che
parla
Ска-ска-скажи:
"Белек"
своему
(белек)
болтуну
Chе
poi
finisce
in
un
portabagaglio
(po-pow)
А
то
окажется
в
багажнике
(по-пау)
(Oppure
in
un
buco
sperduto
in
campagna)
(po-pow)
(Или
в
яме
посреди
глухомани)
(по-пау)
Sto
sopra
un
G-Class,
pétassе,
muovilo
quel
culo
tondo
(tondo)
Я
на
G-Class,
шалава,
крути
этой
круглой
задницей
(круглой)
Fa-Facevo
braquage
dégagé,
mica
parli
con
un
mongolo
(un
mongolo)
Де-делал
ограбления,
деге,
не
говори
с
дебилом
(дебилом)
Ho
fatto
due
taf-taf,
bâtard,
non
ti
parlo
di
coco
(cocco)
Сделал
два
таф-таф,
ублюдок,
не
про
кокос
(кокос)
Vendevo
al
détail,
détail,
mica
parli
con
un
tos–
Продавал
в
розницу,
детка,
не
говори
с
мелоч–
Sto-Sto-Sto
sopra
un
G-Class,
pétasse,
muovilo
quel
culo
tondo
(grr)
Я-я-я
на
G-Class,
шалава,
крути
этой
круглой
задницей
(грр)
Facevo
braquage
dégagé,
mica
parli
con
un
mongolo
Делал
ограбления,
деге,
не
говори
с
дебилом
Ho-Ho-Ho-Ho-Ho
fatto
due
taf-taf,
bâtard,
non
ti
parlo
di
coco
(cocco)
Я-я-я-я-я
сделал
два
таф-таф,
ублюдок,
не
про
кокос
(кокос)
Vendevo
al
détail,
détail,
mica
parli
con
un
tos–
Продавал
в
розницу,
детка,
не
говори
с
мелоч–
Spendo
più
soldi
in
borse
di
una
troia
Трачу
на
сумки
больше,
чем
шлюха
Ubriaco
barcollo,
non
mettermi
alla
prova
Пьяный
шатаюсь,
не
испытывай
меня
Giro
con
la
.9,
mica
con
la
scorta
Езжу
с
9-мм,
а
не
с
охраной
Ho
la
luna
storta,
litigo
con
la
tossica
В
дурном
настроении,
ссорюсь
с
токсичной
Oh-Oh,
tossico,
mollami
О-о,
наркоманка,
отстань
C'ha
vent'anni,
sembra
un
cazzo
di
fossile
Ей
двадцать,
а
выглядит
на
древний
век
C'ho
venti
grammi
prenotati
al
prossimo
У
меня
двадцать
граммов
на
подходе
Taglio
la
peuf,
ma
non
parlo
di
forbici
Режу
пёф,
но
не
ножницами
Non
serve
il
petto,
ma
ti
servon
le
palle
(ah)
Грудь
не
нужна
- нужны
яйца
(ах)
Le
ho
così
grandi
che
quasi
ingombranti
Такие
огромные,
что
мешают
Poggio
il
culo
su
seicento
cavalli
Сижу
на
шестистах
лошадях
Scopo
una
tipa
che,
frate',
è
una
cavalla
Трахну
тёлку,
брат,
она
кобыла
Io
la
cavalco
come
un
cavallo
Оседлаю
её
как
коня
La
impenno
come
un
SH
(ah-ah-ah-ah)
Вздыблю
как
мотоцикл
(ах-ах-ах-ах)
Non
fare
la
mafia
che
in
strada
è
il
mio
habitat
(belek,
belek,
belek)
Не
играй
в
мафию
- улица
мой
дом
(белек,
белек,
белек)
Penso
di
comprare
a
mamma
una
Cadillac
(belek,
belek,
belek)
Думаю
купить
маме
Кадиллак
(белек,
белек,
белек)
Solo
per
farci
la
spesa
il
sabato
(belek,
belek,
belek)
Чтоб
за
продуктами
в
субботу
(белек,
белек,
белек)
La-La
domenica
penso
ad
una
Cabrio
(belek,
belek,
belek)
В-воскресенье
хочу
Кабрио
(белек,
белек,
белек)
Questa
sera
penso:
"Forse
mi
sparo"
(belek,
belek,
belek)
Сегодня
думаю:
"Может
застрелюсь"
(белек,
белек,
белек)
Quella
sera
solo
Dio
sa
come
ti
sei
salvato
(belek,
belek,
belek)
Той
ночью
лишь
Бог
знает,
как
выжил
(белек,
белек,
белек)
Sto-Sto-Sto
sopra
un
G-Class,
pétasse,
muovilo
quel
culo
tondo
(tondo)
Я-я-я
на
G-Class,
шалава,
крути
этой
круглой
задницей
(круглой)
Facevo
braquage
dégagé,
mica
parli
con
un
mongolo
(un
mongolo)
Делал
ограбления,
деге,
не
говори
с
дебилом
(дебилом)
Ho
fatto
due
taf-taf,
bâtard,
non
ti
parlo
di
coco
(cocco)
Сделал
два
таф-таф,
ублюдок,
не
про
кокос
(кокос)
Vendevo
al
détail,
détail,
mica
parli
con
un
tos–
Продавал
в
розницу,
детка,
не
говори
с
мелоч–
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nafazbeats, Mohamed Lamine Saida, Younes Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.