Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BÂTIMENT (feat. Sfera Ebbasta)
BUILDINGS (feat. Sfera Ebbasta)
Coco
(coco),
cocaina
Coco
(coco),
cocaine
Non
parlo,
To-To-Totò
Riina
(To-To-Totò
Riina,
ah-ah-ah)
I
don't
talk,
To-To-Totò
Riina
(To-To-Totò
Riina,
ah-ah-ah)
Poto,
arresto
e
dopo
dimmi
chi
per
me
rimarrà
(ah-ah-ah)
I
drink,
I
get
arrested,
and
then
tell
me,
girl,
who
will
remain
for
me?
(ah-ah-ah)
Moto,
moto
Motard
Motorcycle,
motorcycle
Motard
Non
parlarmi,
bâtard,
che
sono
un
po'
malade
Don't
talk
to
me,
bâtard,
I'm
a
little
malade
Malade
mentale
Mentally
ill
Arrêt,
b-b-basta
ḥarām
Stop,
e-e-enough
ḥarām
Voglio
fare
halal,
basta
soldi,
ḥarām
(basta
soldi,
ḥarām)
I
want
to
do
halal,
enough
money,
ḥarām
(enough
money,
ḥarām)
Muoio
dentro
ai
bâtiments
I
die
inside
the
buildings
Ho
fatto
cose,
no,
no,
non
dirò
(eh,
no,
eh,
no,
eh
no,
eh
no)
I've
done
things,
no,
no,
I
won't
say
(eh,
no,
eh,
no,
eh,
no,
eh,
no)
Mamma,
scusami
se
anche
stanotte
non
ritornerò
(eh,
no,
eh,
no)
Mom,
I'm
sorry
if
I
won't
be
back
tonight
either
(eh,
no,
eh,
no)
Non
ritornerò
(eh,
no,
eh,
no),
no
I
won't
be
back
(eh,
no,
eh,
no),
no
Faccio
"pah-pah-pah-pah",
scendo
da
popo'
I
go
"pah-pah-pah-pah",
I
come
down
from
the
hood
Mi
manchi,
poto,
non
ti
sento
da
un
po'
I
miss
you,
baby
girl,
I
haven't
heard
from
you
for
a
while
Papà
non
c'è,
manca
da
mo'
Dad's
not
here,
he's
been
gone
for
a
while
Cresciuto
da
solo
dentro
ai
bâtiments
Grew
up
alone
inside
the
buildings
De-de-dentro
ai
bâtiments
ho
fatto
cose,
no,
no,
non
dirò
In-in-inside
the
buildings
I've
done
things,
no,
no,
I
won't
say
(No,
no,
non
dirò)
(Money
Gang)
(No,
no,
I
won't
say)
(Money
Gang)
Moto
Motard
(grr-pah)
Motorcycle
Motard
(grr-pah)
Sembri
non
sentire
freddo
dentro
al
Moncler
(pah-pah)
You
seem
not
to
feel
the
cold
inside
the
Moncler
(pah-pah)
Mentre
ripеnsi
alle
parole
di
tuo
pa'
(no-no)
While
you
rethink
your
dad's
words
(no-no)
No
telеcomando,
non
puoi
tornare
indietro
(no-no)
No
remote
control,
you
can't
go
back
(no-no)
Ragazzi
di
strada
qui
hanno
la
testa
calda
(oh,
no)
Street
guys
here
have
hot
heads
(oh,
no)
Non
ci
pensano
a
una
cosa
prima
di
farla
(oh,
no)
They
don't
think
about
something
before
they
do
it
(oh,
no)
Mentre
a
casa
stai
aspettando
un'altra
condanna
(oh,
no)
While
at
home
you're
waiting
for
another
sentence
(oh,
no)
Nel
tuo
cuore
ti
dispiace
solo
per
mamma
(solo
per
mamma)
In
your
heart,
you
only
feel
sorry
for
your
mom
(only
for
mom)
Non
scappi
dai
tuoi
fantasmi
(no-no)
You
can't
escape
your
ghosts
(no-no)
Manco
su
macchina
sport
(skrrt-skrrt)
Not
even
in
a
sports
car
(skrrt-skrrt)
Non
vuoi
finire
all'inferno
You
don't
want
to
end
up
in
hell
Baci
quella
croce
che
porti
sul
collo
(bu-bu-bu-bu-bu-bu)
You
kiss
that
cross
you
wear
around
your
neck
(bu-bu-bu-bu-bu-bu)
Ripasso
tra
quei
palazzi
I
pass
through
those
buildings
again
Mo
tutti
sanno
il
mio
nome
(uoh-oh-oh)
Now
everyone
knows
my
name
(uoh-oh-oh)
Un
video
per
il
nipote
(uoh-oh-oh)
A
video
for
my
nephew
(uoh-oh-oh)
Uno
per
il
fratello
chiuso
a
San
Vittore
(uoh-oh-oh)
One
for
my
brother
locked
up
in
San
Vittore
(uoh-oh-oh)
Muoio
dentro
ai
bâtiments
I
die
inside
the
buildings
Ho
fatto
cose,
no,
no,
non
dirò
(eh,
no,
eh,
no,
eh,
no,
eh,
no)
I've
done
things,
no,
no,
I
won't
say
(eh,
no,
eh,
no,
eh,
no,
eh,
no)
Mamma,
scusami
se
anche
stanotte
non
ritornerò
(eh,
no,
eh,
no)
Mom,
I'm
sorry
if
I
won't
be
back
tonight
either
(eh,
no,
eh,
no)
Non
ritornerò
(eh
no,
eh
no),
no
I
won't
be
back
(eh,
no,
eh,
no),
no
Faccio
"pah-pah-pah-pah",
scendo
da
popo'
I
go
"pah-pah-pah-pah",
I
come
down
from
the
hood
Mi
manchi,
poto,
non
ti
sento
da
un
po'
I
miss
you,
baby
girl,
I
haven't
heard
from
you
for
a
while
Papà
non
c'è,
manca
da
mo'
Dad's
not
here,
he's
been
gone
for
a
while
Cresciuto
da
solo
dentro
ai
bâtiments
Grew
up
alone
inside
the
buildings
De-de-dentro
ai
bâtiments
ho
fatto
cose,
no,
no,
non
dirò
(eh,
no,
eh,
no)
In-in-inside
the
buildings
I've
done
things,
no,
no,
I
won't
say
(eh,
no,
eh,
no)
(No,
no,
non
dirò)
(eh,
no,
eh,
no)
(No,
no,
I
won't
say)
(eh,
no,
eh,
no)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gionata Boschetti, Mohamed Lamine Saida, F.t. Kings
Альбом
TUNNEL
дата релиза
05-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.