Simba La Rue feat. FT Kings & Tedua - HOOD (feat. Tedua) - перевод текста песни на немецкий

HOOD (feat. Tedua) - Tedua , Simba La Rue перевод на немецкий




HOOD (feat. Tedua)
HOOD (feat. Tedua)
F.T.
F.T.
So-sono nell'hood, Grey Goose, mai bevuto Ichnusa
Ich bin im Hood, Grey Goose, habe nie Ichnusa getrunken
Pro-pro-problemi di rabbia, Pit Bull, il tuo rap mi stufa
Pro-Pro-Probleme mit Wut, Pitbull, dein Rap langweilt mich
Mangio tartufo, il mio socio spaccia, l'altro ruba, pow
Ich esse Trüffel, mein Kumpel dealt, der andere klaut, pow
(Uno spaccia, l'altro ruba)
(Einer dealt, der andere klaut)
Baby, meglio non ti illudi, prima ti metti nuda
Baby, mach dir keine Illusionen, zieh dich lieber aus
E prima me ne vado a fare in culo insieme ai miei lupi
Und bevor ich mit meinen Wölfen verschwinde
Dégagé o groupie, mangiavo karkoubi doubi
Dégagé oder Groupie, ich Karkoubi Doubi
Mai messo Hoodrich (riempio l'armadio di Gucci)
Habe nie Hoodrich getragen (fülle den Kleiderschrank mit Gucci)
O-o, o spacci o rubi, o fai la fame, cugi'
Entweder du dealst oder klaust, oder du hungerst, Kuzeng
Ci davan degli stupidi (ho-ho-ho il conto pieno, stupido)
Sie hielten uns für Idioten (ha-ha-ha, volles Konto, Idiot)
G Wagon nera lucida, fai soldi, resta lucido
G-Wagon, schwarz glänzend, mach Geld, bleib klar
Da vender droga in pubblico a vendere dischi al pubblico
Vom Drogenverkauf in der Öffentlichkeit zum Plattenverkauf an die Öffentlichkeit
Tu-tu sai come ci si sente a perder tutto?
Weißt du, wie es sich anfühlt, alles zu verlieren?
Pa-papà ti paga tutto, quindi, poto, ne dubito
Pa-Papa bezahlt dir alles, also, Poto, ich bezweifle es
No-non ho mai chiesto aiuto, c'è sempre una via di fuga
Ich habe nie um Hilfe gebeten, es gibt immer einen Ausweg
Scappo vite fait dalla pattuglia, a fuoco tutta la questura
Ich renne schnell vor der Streife weg, die ganze Wache steht in Flammen
Nella rissa infilza, via dalla mischia
Im Gedränge stich zu, weg vom Getümmel
In pista mischia la mista e appizza
Auf der Strecke mischt er das Gemischte und zündet es an
Okay, non sei coi miei segnato in lista
Okay, du bist nicht bei meinen, stehst auf der Liste
C'è, c'è chi ci prova e muore
Es gibt welche, die es versuchen und sterben
Nella caserma si ferma il cuore
In der Kaserne bleibt das Herz stehen
È guerra con le parole
Es ist Krieg mit Worten
La tua pistola non fa rumore
Deine Pistole macht keinen Lärm
Te-Tedua con Simba
Te-Tedua mit Simba
Fra', chi ci sfida è missione suicida, non c'è via d'uscita
Bruder, wer uns herausfordert, begeht Selbstmord, es gibt keinen Ausweg
Sono ancora qua nel club coi fra' del clan Uchiha
Ich bin immer noch hier im Club mit den Brüdern vom Uchiha-Clan
Question: if gang pull up, tornerai indietro per un fratello?
Frage: Wenn die Gang auftaucht, würdest du für einen Bruder umkehren?
Sopra la metro stavo nel bando, certi ricordi (non li cancello)
Über der Metro war ich im Bando, manche Erinnerungen (ich lösche sie nicht)
Ge-Ge-Genova (vieni), gelo, fra'
Ge-Ge-Genua (komm), kalt, Bruder
Cento fan portano il disco nel cellophane
Hundert Fans bringen die Platte in Zellophan
Ve-ve-vengo da dove non c'è alcuna regola
Ich komme von dort, wo es keine Regeln gibt
Anche se sono in giro coi gangsta
Auch wenn ich mit Gangstern unterwegs bin
Questo è il suono della protesta (pow-pow)
Das ist der Klang des Protests (pow-pow)
Non vivo di prepotenza, tu non mi metti i piedi in testa (Tedua)
Ich lebe nicht von Überheblichkeit, du trittst mir nicht auf den Kopf (Tedua)
So-sono nell'hood, Grey Goose, mai bevuto Ichnusa
Ich bin im Hood, Grey Goose, habe nie Ichnusa getrunken
Pro-pro-problemi di rabbia, Pit Bull, il tuo rap mi stufa
Pro-Pro-Probleme mit Wut, Pitbull, dein Rap langweilt mich
Mangio tartufo, il mio socio spaccia, l'altro ruba, pow
Ich esse Trüffel, mein Kumpel dealt, der andere klaut, pow
(Uno spaccia, l'altro ruba)
(Einer dealt, der andere klaut)
F.T.
F.T.





Авторы: Mario Molinari, Mohamed Lamine Saida, F.t. Kings


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.