Simba La Rue feat. FT Kings & Tedua - HOOD (feat. Tedua) - перевод текста песни на английский

HOOD (feat. Tedua) - Tedua , Simba La Rue перевод на английский




HOOD (feat. Tedua)
HOOD (feat. Tedua)
F.T.
F.T.
So-sono nell'hood, Grey Goose, mai bevuto Ichnusa
I'm in the hood, Grey Goose, never drank Ichnusa
Pro-pro-problemi di rabbia, Pit Bull, il tuo rap mi stufa
Got anger issues, Pit Bull, your rap bores me, girl
Mangio tartufo, il mio socio spaccia, l'altro ruba, pow
I eat truffles, my partner deals, the other one steals, pow
(Uno spaccia, l'altro ruba)
(One deals, the other steals)
Baby, meglio non ti illudi, prima ti metti nuda
Baby, better not get your hopes up, first you get naked
E prima me ne vado a fare in culo insieme ai miei lupi
And then I'm outta here with my wolves
Dégagé o groupie, mangiavo karkoubi doubi
Dégagé or groupie, I used to eat karkoubi doubi
Mai messo Hoodrich (riempio l'armadio di Gucci)
Never wore Hoodrich (I fill my closet with Gucci)
O-o, o spacci o rubi, o fai la fame, cugi'
Either you deal or steal, or you starve, cuz
Ci davan degli stupidi (ho-ho-ho il conto pieno, stupido)
They called us stupid (ha-ha-ha, my account's full, stupid)
G Wagon nera lucida, fai soldi, resta lucido
Shiny black G Wagon, make money, stay sharp
Da vender droga in pubblico a vendere dischi al pubblico
From selling drugs in public to selling records to the public
Tu-tu sai come ci si sente a perder tutto?
Do-do you know how it feels to lose everything, babe?
Pa-papà ti paga tutto, quindi, poto, ne dubito
Da-daddy pays for everything, so, honey, I doubt it
No-non ho mai chiesto aiuto, c'è sempre una via di fuga
Ne-never asked for help, there's always a way out
Scappo vite fait dalla pattuglia, a fuoco tutta la questura
I escape vite fait from the patrol, the whole station's on fire
Nella rissa infilza, via dalla mischia
In the fight, stab, get out of the brawl
In pista mischia la mista e appizza
On the track, mix the mix and light it up
Okay, non sei coi miei segnato in lista
Okay, you're not on my list
C'è, c'è chi ci prova e muore
There are those who try and die
Nella caserma si ferma il cuore
In the barracks, the heart stops
È guerra con le parole
It's war with words
La tua pistola non fa rumore
Your gun makes no sound
Te-Tedua con Simba
Te-Tedua with Simba
Fra', chi ci sfida è missione suicida, non c'è via d'uscita
Bro, challenging us is a suicide mission, there's no way out
Sono ancora qua nel club coi fra' del clan Uchiha
I'm still here in the club with the bros from the Uchiha clan
Question: if gang pull up, tornerai indietro per un fratello?
Question: if gang pull up, will you go back for a brother?
Sopra la metro stavo nel bando, certi ricordi (non li cancello)
Above the metro I was in the bando, certain memories (I don't erase them)
Ge-Ge-Genova (vieni), gelo, fra'
Ge-Ge-Genova (come on), ice cold, bro
Cento fan portano il disco nel cellophane
A hundred fans carry the record in cellophane
Ve-ve-vengo da dove non c'è alcuna regola
I-I-I come from where there are no rules
Anche se sono in giro coi gangsta
Even though I'm around with gangsters
Questo è il suono della protesta (pow-pow)
This is the sound of protest (pow-pow)
Non vivo di prepotenza, tu non mi metti i piedi in testa (Tedua)
I don't live by bullying, you don't step on my head (Tedua)
So-sono nell'hood, Grey Goose, mai bevuto Ichnusa
I'm in the hood, Grey Goose, never drank Ichnusa
Pro-pro-problemi di rabbia, Pit Bull, il tuo rap mi stufa
Got anger issues, Pit Bull, your rap bores me, girl
Mangio tartufo, il mio socio spaccia, l'altro ruba, pow
I eat truffles, my partner deals, the other one steals, pow
(Uno spaccia, l'altro ruba)
(One deals, the other steals)
F.T.
F.T.





Авторы: Mario Molinari, Mohamed Lamine Saida, F.t. Kings


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.