Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WAG1 (feat. Tedua & Sfera Ebbasta)
WAG1 (feat. Tedua & Sfera Ebbasta)
Mhm,
sono
caldo
come
il
magma
Mhm,
ich
bin
heiß
wie
Magma
Sono
caldo
come
il
magma
(come
il
magma)
Ich
bin
heiß
wie
Magma
(wie
Magma)
Wagwan?
Sono
caldo
come
il
proiettile
sparato
nella
canna
Wagwan?
Ich
bin
heiß
wie
die
Kugel,
die
aus
dem
Lauf
geschossen
wird
Ho
svoltato
la
mia
vita
(la
mia
vita)
Ich
habe
mein
Leben
verändert
(mein
Leben)
Copenaghen,
Osama,
sono
armato
come
bin
Laden
Osama
Kopenhagen,
Osama,
ich
bin
bewaffnet
wie
Bin
Laden,
Osama
Sono
chiuso
con
i
mandem,
jeans
pieni
di
macchie
(oh)
Ich
bin
mit
meinen
Jungs
unterwegs,
Jeans
voller
Flecken
(oh)
Non
sono
DSQUARED2,
è-è-è
tutto
sangue
Das
ist
nicht
DSQUARED2,
das
ist
alles
Blut
Ferragamo
con
i
G-Star
(con
i
G-Star),
non
ho
stylist
Ferragamo
mit
G-Star
(mit
G-Star),
ich
habe
keinen
Stylisten
Di
notte
in
corso
Buenos
Aires
mi
sento
a
Dubai
(wa-wa-wa')
Nachts
am
Corso
Buenos
Aires
fühle
ich
mich
wie
in
Dubai
(wa-wa-wa')
Wagwan?
Sono
chiuso
con
i
roadman
Wagwan?
Ich
bin
mit
den
Roadmen
unterwegs
Bomboclat,
Moncler
bombato
tutto
gonfio
Bomboclat,
Moncler-Jacke,
ganz
aufgebläht
Mi
prendevano
in
giro
('ro-'ro),
co-co-come
Dumbo
Sie
haben
mich
ausgelacht
('ro-'ro),
wie
Dumbo
Sono
Simba
il
leone,
sono
a
caccia
nella
giungla
Ich
bin
Simba,
der
Löwe,
ich
bin
auf
der
Jagd
im
Dschungel
Pensavi
fosse
un
diss?
(Fosse
un
diss)
chi
ti
si
incula?
Du
dachtest,
das
wäre
ein
Diss?
(Wäre
ein
Diss)
Wen
interessiert
das?
Ti
sei
già
fatto
pisciare
in
testa
dall'industria
Du
hast
dich
schon
von
der
Industrie
anpinkeln
lassen
Il
suo
culo
manda
in
fissa
(wagwan?)
Ihr
Hintern
macht
mich
verrückt
(wagwan?)
Ferro
nella
tasca
destra,
ma
non
lo
posto
su
Instagram
Eisen
in
der
rechten
Tasche,
aber
ich
poste
es
nicht
auf
Instagram
Wagwan?
Dimmi
come
si
fa
Wagwan?
Sag
mir,
wie
macht
man
das,
A
scappare
dai
guai,
dai
guai
vor
dem
Ärger
wegzulaufen,
vor
dem
Ärger?
TMAX
a
duecento
che
sgasa
(skrrt)
TMAX
mit
zweihundert
Sachen,
der
Gas
gibt
(skrrt)
Mentre
niente
ci
salva
Während
uns
nichts
rettet
Wagwan?
Siamo
cresciuti
in
strada
Wagwan?
Wir
sind
auf
der
Straße
aufgewachsen
Come
figli
di
puttana
Wie
Hurensöhne
Wagwan?
(Wagwan?)
Wagwan?
(Wagwan?)
Be-benvenuto
nel
disagio,
dove
ognuno
gira
armato
(ehi)
Willkommen
im
Elend,
wo
jeder
bewaffnet
herumläuft
(ehi)
Ho
la
guerra
in
testa,
guido
un
Maserati
come
un
carrarmato
Ich
habe
Krieg
im
Kopf,
ich
fahre
einen
Maserati
wie
einen
Panzer
Il
mio
nome
è
Mario,
è
chiaro?
Non
nominarlo
invano
(no,
fra')
Mein
Name
ist
Mario,
klar?
Nenne
ihn
nicht
umsonst
(nein,
Bruder)
Sono
un
sultano
sul
trono,
siamo
I
Soprano
e
non
parlo
del
tono
Ich
bin
ein
Sultan
auf
dem
Thron,
wir
sind
die
Sopranos
und
ich
rede
nicht
von
der
Tonlage
Bossoli
dentro
alla
canna
(wagwan?),
tossici
sopra
una
panca
Patronenhülsen
im
Lauf
(wagwan?),
Junkies
auf
einer
Bank
Tra
papponi
e
prostitute,
vent'anni
è
già
mamma
Zwischen
Zuhältern
und
Prostituierten,
mit
zwanzig
schon
Mutter
Per
la
strada
una
palude,
versa
sangue,
salamandra
Auf
der
Straße
ein
Sumpf,
vergossenes
Blut,
Salamander
E
non
ci
sono
scuse
quando
sconti
una
condanna
Und
es
gibt
keine
Entschuldigung,
wenn
du
eine
Strafe
absitzt
Attento
che
nel
back
ho
solo
soldi
in
black
Pass
auf,
denn
im
Back
habe
ich
nur
Schwarzgeld
Da
bimbi
in
BMX,
ora
ho
un'Audi
RS
3
Als
Kinder
mit
BMX,
jetzt
habe
ich
einen
Audi
RS
3
"Vroom,
vroom"
per
la
street
con
i
miei
(con
i
miei)
"Vroom,
vroom"
auf
der
Straße
mit
meinen
Jungs
(mit
meinen
Jungs)
E
tu
non
fare
il
G,
perché
tanto
non
lo
sei
(ehi)
Und
spiel
nicht
den
Gangster,
denn
das
bist
du
sowieso
nicht
(ehi)
Wagwan?
Dimmi
come
si
fa
Wagwan?
Sag
mir,
wie
macht
man
das,
A
scappare
dai
guai,
dai
guai
vor
dem
Ärger
wegzulaufen,
vor
dem
Ärger?
TMAX
a
duecento
che
sgasa
TMAX
mit
zweihundert
Sachen,
der
Gas
gibt
Mentre
niente
ci
salva
Während
uns
nichts
rettet
Wagwan?
Siamo
cresciuti
in
strada
Wagwan?
Wir
sind
auf
der
Straße
aufgewachsen
Come
figli
di
puttana
Wie
Hurensöhne
Wagwan?
(Wagwan?)
Wagwan?
(Wagwan?)
Wagwan?
Dimmi
come
si
fa
Wagwan?
Sag
mir,
wie
macht
man
das,
A
scappare
dai
guai,
dai
guai
vor
dem
Ärger
wegzulaufen,
vor
dem
Ärger?
TMAX
a
duecento
che
sgasa
(skrrt)
TMAX
mit
zweihundert
Sachen,
der
Gas
gibt
(skrrt)
Mentre
niente
ci
salva
Während
uns
nichts
rettet
Wagwan?
Siamo
cresciuti
in
strada
Wagwan?
Wir
sind
auf
der
Straße
aufgewachsen
Come
figli
di
puttana
Wie
Hurensöhne
Wagwan?
(Wagwan?)
Eh
Wagwan?
(Wagwan?)
Eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Molinari, Gionata Boschetti, Saida Mohamed Lamine, Trinx Federico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.