Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendim
bugüne
dek
aklıma
geleni
ve
Я
всегда
делала
то,
что
приходило
мне
в
голову,
Hoşuma
gideni
yapan,
oluruna
bırakan
То,
что
мне
нравилось,
пуская
все
на
самотек.
Çal
benim
için
hadi
gerisi
gelir
Сыграй
для
меня,
а
остальное
приложится.
Günü
yaşa,
sakın
ola
dünü
takma
Живи
сегодняшним
днем,
не
думай
о
вчерашнем.
Bana
bak,
bana
bak,
dönüp
hadi
bana
bak
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
обернись
и
посмотри
на
меня.
Kimileri
diyo'
bi'
de
şuna
bak,
buna
bak
Некоторые
говорят:
"Еще
и
на
эту
посмотри,
и
на
ту".
Birileri
de
çıkıyo',
konuşuyo'
bıdı
bıdı
Кто-то
появляется,
говорит
всякую
ерунду.
Gene
de
yaşa
kafana
takma
Все
равно
живи,
не
забивай
себе
голову.
Aşktan
muzdarip
bir
biçare
kalmasın
yarına
Пусть
ни
один
несчастный,
страдающий
от
любви,
не
останется
до
завтра.
Dünya
kâh
Murad
kâh
felaket,
bakmıyor
kanuna
Мир
то
радость,
то
беда,
не
подчиняется
законам.
Kayda
geçsin
düşerse
tan
vakti
koynuma,
boynuma
Пусть
это
будет
записано,
если
упадешь
на
рассвете
в
мои
объятия,
на
мою
шею.
Sevgilim
hazır,
düşlerim
hazır
Любимый
готов,
мечты
готовы.
Aşk
vızır
vızır,
kamera,
kamera
Любовь
кипит,
камера,
камера.
Sevgilim
hazır,
düşlerim
hazır
Любимый
готов,
мечты
готовы.
Aşk
vızır
vızır,
kamera,
kamera
Любовь
кипит,
камера,
камера.
Gel
bu
an
bizim,
zaman
bizim
Этот
миг
наш,
время
наше.
Hayat
derim
dibine
dibine
Жизнь,
говорю
я,
до
самого
дна.
Sevgilim
hazır,
düşlerim
hazır
Любимый
готов,
мечты
готовы.
Aşk
vızır
vızır,
kamera!
Любовь
кипит,
камера!
Hollywood,
Bollywood
kimilerine
umut
Голливуд,
Болливуд
- для
кого-то
надежда.
Herkesin
yaşamı
bi'
film
seyret
unut
Жизнь
каждого
- это
фильм,
смотри
и
забудь.
Kimisinin
dizileri,
filmleri
uyutuyo'
Чьи-то
сериалы,
фильмы
усыпляют.
Realite
acıtıyo'
sonra
А
потом
реальность
ранит.
Oy
anam
vay
anam,
ben
adını
koyamam
Ох,
мамочки
мои,
не
могу
я
это
назвать.
Geleneği,
göreneği
ha
babam
de
babam
Традиции,
обычаи,
о
боже,
о
боже.
Sen
yine
bak
işine,
yalpala
sağa
sola
Ты
лучше
занимайся
своим
делом,
качайся
вправо-влево.
Gide
gele
gecelere
atta
Ходи
по
ночам
туда-сюда.
Aşktan
muzdarip
bir
biçare
kalmasın
yarına
Пусть
ни
один
несчастный,
страдающий
от
любви,
не
останется
до
завтра.
Dünya
kâh
Murad
kâh
felaket,
bakmıyor
kanuna
Мир
то
радость,
то
беда,
не
подчиняется
законам.
Kayda
geçsin
düşerse
tan
vakti
koynuma,
boynuma
Пусть
это
будет
записано,
если
упадешь
на
рассвете
в
мои
объятия,
на
мою
шею.
Sevgilim
hazır,
düşlerim
hazır
Любимый
готов,
мечты
готовы.
Aşk
vızır
vızır,
kamera,
kamera
Любовь
кипит,
камера,
камера.
Sevgilim
hazır,
düşlerim
hazır
Любимый
готов,
мечты
готовы.
Aşk
vızır
vızır
Любовь
кипит.
Aşktan
muzdarip
bir
biçare
kalmasın
yarına
Пусть
ни
один
несчастный,
страдающий
от
любви,
не
останется
до
завтра.
Dünya
kâh
Murad
kâh
felaket,
bakmıyor
kanuna
Мир
то
радость,
то
беда,
не
подчиняется
законам.
Kayda
geçsin
düşerse
tan
vakti
koynuma,
boynuma
Пусть
это
будет
записано,
если
упадешь
на
рассвете
в
мои
объятия,
на
мою
шею.
Sevgilim
hazır,
düşlerim
hazır
Любимый
готов,
мечты
готовы.
Aşk
vızır
vızır,
kamera,
kamera
Любовь
кипит,
камера,
камера.
Sevgilim
hazır,
düşlerim
hazır
Любимый
готов,
мечты
готовы.
Aşk
vızır
vızır,
kamera,
kamera
Любовь
кипит,
камера,
камера.
Gel
bu
an
bizim,
zaman
bizim
Этот
миг
наш,
время
наше.
Hayat
derim
dibine
dibine
Жизнь,
говорю
я,
до
самого
дна.
Sevgilim
hazır,
düşlerim
hazır
Любимый
готов,
мечты
готовы.
Aşk
vızır
vızır,
kamera!
Любовь
кипит,
камера!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PRITAM CHAKRABORTY, AMITABH BHATTACHARYA, ALPER NARMAN, ONUR OZDEMIR
Альбом
Kamera
дата релиза
15-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.