Текст и перевод песни Simge feat. Emel Şenocak - Nasıl Geçti Habersiz - Emel Şenocak'tan Yıldızlı Pekiyi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasıl Geçti Habersiz - Emel Şenocak'tan Yıldızlı Pekiyi
How Did It Pass Without Notice - Starry Well from Emel Şenocak
Nasıl
geçti
habersiz
o
güzelim
yıllarım?
How
did
those
beautiful
years
pass
without
notice?
Bazen
gözyaşı
oldu,
bazen
içli
bir
şarkı
Sometimes
it
was
tears,
sometimes
a
melancholic
song
Her
anını
eksiksiz,
gün
gibi
hatırlarım
I
remember
every
moment
perfectly,
like
it
was
yesterday
Dudaklarımda
tuzu,
içimde
durur
aşkın
The
salt
on
my
lips,
the
love
inside
me
Her
anını
eksiksiz,
dün
gibi
hatırlarım
I
remember
every
moment
perfectly,
like
it
was
yesterday
Dudaklarımda
tuzu,
içimde
durur
aşkın
The
salt
on
my
lips,
the
love
inside
me
Hani
o
saçlarına
taç
yaptığım
çiçekler
Remember
those
flowers
I
crowned
your
hair
with?
Hani
o
güzel
gözlü
ceylânların
pınarı
Remember
that
fountain
of
gazelles
with
beautiful
eyes?
Hani
kuşlar,
ağaçlar,
binbir
renkli
çiçekler
Remember
the
birds,
the
trees,
the
flowers
in
a
thousand
colors?
Nasıl
yakalamıştık
saçlarından
baharı?
How
did
we
capture
spring
from
your
hair?
Hani
kuşlar,
ağaçlar,
binbir
renkli
çiçekler
Remember
the
birds,
the
trees,
the
flowers
in
a
thousand
colors?
Nasıl
yakalamıştık
saçlarından
baharı?
How
did
we
capture
spring
from
your
hair?
Ben
hâlâ
o
günleri
anarsam
yaşıyorum
I
live
by
remembering
those
days
Sanki
mutluluğumuz
geri
gelecek
gibi
As
if
our
happiness
will
come
back
Hâlâ
güzelliğini
kalbimde
taşıyorum
I
still
carry
your
beauty
in
my
heart
Dalından
koparılmış
beyaz
bir
çiçek
gibi
Like
a
white
flower
plucked
from
its
branch
Hâlâ
güzelliğini
kalbimde
taşıyorum
I
still
carry
your
beauty
in
my
heart
Dalından
koparılmış
beyaz
bir
çiçek
gibi
Like
a
white
flower
plucked
from
its
branch
Hani
o
saçlarına
taç
yaptığım
çiçekler
Remember
those
flowers
I
crowned
your
hair
with?
Hani
o
güzel
gözlü
ceylânların
pınarı
Remember
that
fountain
of
gazelles
with
beautiful
eyes?
Hani
kuşlar,
ağaçlar,
binbir
renkli
çiçekler
Remember
the
birds,
the
trees,
the
flowers
in
a
thousand
colors?
Nasıl
yakalamıştık
saçlarından
baharı?
How
did
we
capture
spring
from
your
hair?
Hani
kuşlar,
ağaçlar,
binbir
renkli
çiçekler
Remember
the
birds,
the
trees,
the
flowers
in
a
thousand
colors?
Nasıl
yakalamıştık
saçlarından
baharı?
How
did
we
capture
spring
from
your
hair?
Saçlarından
baharı,
saçlarından
baharı
Spring
from
your
hair,
spring
from
your
hair
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman Ismen, Ali Ihsan Kisac, Ali Teoman Alpay, Nihat Asar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.