Simili Gum - Stardust - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Simili Gum - Stardust




Stardust
Stardust
J'ai jamais aimé cette pièce
I never liked this room
J'ai jamais aimé cette pièce
I've never liked this room
J'suis resté trop longtemps
I've been here for way too long
Marre ça a trop duré
Fed up, this has gone on for too long
Le ciel est dans sa tête
My head's in the heavens
Il n'a pas besoin de le voir
I don't need to see it
Il le sait il le sent
I know it, I sense it
Le ciel il est partout
The heavens are everywhere
Tu fais partie du ciel
You are part of the heavens
J'pourrais jamais te dire mieux
I could never tell you better
T'es une étoile, une poussière
You're a star, a speck of dust
T'es une étoile, une poussière
You're a star, a speck of dust
T'es une étoile, une poussière
You're a star, a speck of dust
T'es une étoile, une poussière
You're a star, a speck of dust
T'es une étoile, une poussière
You're a star, a speck of dust
T'es une étoile, une poussière
You're a star, a speck of dust
Ils m'ont laissé trop longtemps
They left me here too long
J'vais brancher l'truc j'vais boire dix litres
I'll plug the thing in, I'll drink ten liters
J'vais venger mes frères inconstants
I'll avenge my ever-changing brothers
J'vais venger mes soeurs
I'll avenge my sisters
Veulent pas faire de best-of
They don't want to make a best of
J'vais venger mes frères
I'll avenge my brothers
Veulent pas faire de best-of-of-of
They don't want to make a best of best of
Veulent pas faire de best-of-of-of
They don't want to make a best of best of best
T'es une étoile, une poussière
You're a star, a speck of dust
T'es une étoile, une poussière
You're a star, a speck of dust
T'es une étoile, une poussière
You're a star, a speck of dust
T'es une étoile, une poussière
You're a star, a speck of dust
T'es une étoile, une poussière
You're a star, a speck of dust
T'es une étoile, une poussière
You're a star, a speck of dust
Pour nager t'auras tout le temps
You'll have plenty of time to swim
J'te parle de marcher sur Terre
I'm talking about walking on earth
Fais le, tant que t'es
Do it while you're here
Fais le, tant que t'es
Do it while you're here
Là-à-à-à-à-à-à-à à-à-à-à-à-à-à-à
There-ere-ere-ere-ere-ere-ere-ere-ere-ere-ere-ere-ere-ere
J'vais pas te demander de m'aimer
I'm not going to ask you to love me
Si tu m'reçois tu m'ressens
If you receive me you feel me
Si tu m'revois tu m'ressemble
If you see me again, you look like me
Tu crois vraiment, que c'est marrant
Do you really think it's funny
T'es une étoile, une poussière
You're a star, a speck of dust
T'es une étoile, une poussière
You're a star, a speck of dust
T'es une étoile, une poussière
You're a star, a speck of dust
T'es une étoile, une poussière
You're a star, a speck of dust
T'es une étoile, une poussière
You're a star, a speck of dust
T'es une étoile, une poussière
You're a star, a speck of dust
J'ai jamais vu la nuit des temps
I have never seen the night of time
J'ai jamais vu la nuit des temps
I have never seen the night of time
Jamais vu la nuit des temps
Never seen the night of time
Non non non non non
No no no no no
Non non non non non
No no no no no
Non non non non non
No no no no no





Авторы: Samuel Gouttenoire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.