Simili Gum - Un Peu De Gris - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simili Gum - Un Peu De Gris




Un Peu De Gris
Немного Серого
J′sais pas si tu me vois
Не знаю, видишь ли ты меня,
Moi j't′ai pas vu depuis longtemps
Я тебя не видел целую вечность,
Depuis longtemps
Целую вечность,
Depuis longtemps
Целую вечность,
J'sais même plus d'puis quand
Уже и не помню с каких пор,
Mais il a pas plus depuis longtemps
Но его не было целую вечность,
Depuis longtemps
Целую вечность,
Depuis longtemps
Целую вечность,
J′ai plus l′courage j'ai pas réussi à le faire taire
У меня больше нет сил, мне не удалось заставить его замолчать,
Chaque fois qu′j'essaie c′est pareil j'me tape la Terre ferme
Каждый раз, когда я пытаюсь, всё то же самое, я бьюсь о твердую землю,
J′voudrais le faire taire
Я хочу заставить его замолчать,
J'voudrais le faire taire
Я хочу заставить его замолчать,
J'perds mes moyens en plus de ça faudrait qu′je sois fair-play
Я теряюсь, к тому же мне нужно быть честным,
Les idées vagues j′les entends dire j'me trompe d′adversaire
Смутные идеи, я слышу, как их произносят, я ошибаюсь с противником,
Faudrait qu'j′sois fair-play
Мне нужно быть честным.
J'veux juste un peu de gris
Я хочу лишь немного серого,
Un tout petit peu moins de bleu
Чуть меньше синего,
Ça fait longtemps que je cuis
Я давно киплю,
Prends de l′air je peux
Хватаю воздух, где могу,
Un peu de gris en plus
Немного больше серого,
Un peu de bleu en moins
Немного меньше синего,
Un peu de gris en plus
Немного больше серого,
Un peu de bleu en moins
Немного меньше синего.
(Yaourt)
(Йогурт)
Y a des milliers de choix
Есть тысячи вариантов,
Ils sont tous bons pour toi
Все они хороши для тебя,
Fais les tiens fais pas chier
Делай свой выбор, не приставай,
Projette rien sur moi
Ничего на меня не проектируй,
J'suis prêt à tout pour ce plaisir
Я готов на всё ради этого удовольствия,
J'm′éloigne volontiers
Я охотно удаляюсь,
Y a tellement de poussière par ici
Здесь так много пыли,
J′vais devoir renoncer
Мне придётся отказаться,
Ça fait trop peur de se jeter dans le vide
Слишком страшно прыгать в пустоту,
J'peux pas faire confiance à un élastique (J′peux pas)
Я не могу доверять резинке (Не могу),
J'ai tellement pas faim j′voudrais juste boire et vivre (J'peux pas)
Я совсем не голоден, я просто хочу пить и жить (Не могу),
Qu′on devienne des étrangers hyper vite (Moi j'veux pas)
Чтобы мы стали чужими очень быстро не хочу),
Ça fait trop peur de se jeter dans le vide (Moi j'veux pas)
Слишком страшно прыгать в пустоту не хочу),
J′peux pas faire confiance à un élastique (Moi j′veux pas)
Я не могу доверять резинке не хочу),
J'ai tellement pas faim j′voudrais juste boire et vivre (Moi j'veux pas)
Я совсем не голоден, я просто хочу пить и жить не хочу),
Qu′on devienne des étrangers hyper vite (Moi j'veux pas)
Чтобы мы стали чужими очень быстро не хочу).
J′veux juste un peu de gris
Я хочу лишь немного серого,
Un tout petit peu moins de bleu
Чуть меньше синего,
Ça fait longtemps que je cuis
Я давно киплю,
Prends de l'air je peux
Хватаю воздух, где могу,
Un peu de gris en plus
Немного больше серого,
Un peu de bleu en moins
Немного меньше синего,
Un peu de gris en plus
Немного больше серого,
Un peu de bleu en moins
Немного меньше синего,
j'peux
Где могу,
Un peu de gris en plus
Немного больше серого,
Un peu de bleu en moins
Немного меньше синего,
Un peu de gris en plus
Немного больше серого,
Un peu de bleu en moins
Немного меньше синего.
Ça fait trop peur de se jeter dans le vide (Moi j′veux pas)
Слишком страшно прыгать в пустоту не хочу),
J′peux pas faire confiance à un élastique (Moi j'veux pas)
Я не могу доверять резинке не хочу),
J′ai tellement pas faim j'voudrais juste boire et vivre (Moi j′veux pas)
Я совсем не голоден, я просто хочу пить и жить не хочу),
Qu'on devienne des étrangers hyper vite (Moi j′veux pas)
Чтобы мы стали чужими очень быстро не хочу),
Ça fait trop peur de se jeter dans le vide (Moi j'veux pas)
Слишком страшно прыгать в пустоту не хочу),
J'peux pas faire confiance à un élastique (Moi j′veux pas)
Я не могу доверять резинке не хочу),
J′ai tellement pas faim j'voudrais juste boire et vivre (Moi j′veux pas)
Я совсем не голоден, я просто хочу пить и жить не хочу),
Qu'on devienne des étrangers hyper vite (Moi j′veux pas)
Чтобы мы стали чужими очень быстро не хочу).





Авторы: Samuel Gouttenoire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.