Enfin Bref - Simmpaxперевод на немецкий
Enfin
bref
Endlich
kurz
gesagt
On
arrête
le
bressom,
Wir
stellen
die
Schaukel
ein,
On
vois
la
vie
en
or
Wir
sehen
das
Leben
in
Gold
Enfin
bref
Endlich
kurz
gesagt
Distribuer
les
cadeaux,
ça
c'est
la
vie
d'artiste
Geschenke
verteilen,
das
ist
das
Leben
eines
Künstlers
Enfin
bref
Endlich
kurz
gesagt
On
fais
que
des
gros
sons
Wir
machen
nur
fette
Sounds
Et
que
des
gros
accords
Und
nur
fette
Akkorde
Enfin
bref
Endlich
kurz
gesagt
Partir
seul
en
bateau,
ça
c'est
la
vie
d'artiste
Allein
mit
dem
Boot
auslaufen,
das
ist
das
Leben
eines
Künstlers
Ils
comparent
les
grossistes
et
des
gens
en
or
Sie
vergleichen
Großhändler
und
goldene
Menschen
J'pose
le
mic
sur
la
piste
s/o
le
Paname
Nord
Ich
lege
das
Mic
auf
die
Piste,
s/o
Paname
Nord
Je
fais
l'effet
d'un
fiste,
quand
j'pose
un
accord
Ich
mache
den
Effekt
eines
Fists,
wenn
ich
einen
Akkord
setze
J'veux
pas
d'la
réussite
mais
j'veux
voir
mes
potes
sans
efforts
Ich
will
keinen
Erfolg,
aber
ich
will
meine
Freunde
ohne
Anstrengung
sehen
Et
quand
le
public
se
lève,
la
concu
elle
reste
assis
Und
wenn
das
Publikum
aufsteht,
bleibt
die
Konkurrenz
sitzen
Merci
Jérusalem
j'suis
Clairvoyant
comme
Khadafi
Danke
Jerusalem,
ich
bin
hellsichtig
wie
Khadafi
Ok,
garde
tes
questions
bêtes,
écoutez
la
musique
Ok,
behalte
deine
dummen
Fragen,
hör
die
Musik
Non
je
ne
suis
pas
honnête,
comme
les
cartes
SIM
Nein,
ich
bin
nicht
ehrlich,
wie
die
SIM-Karten
Et
quand
j'm'écarte
de
la
file
Und
wenn
ich
von
der
Schlange
abweiche
Comme
Descartes
ou
Neuville
Wie
Descartes
oder
Neuville
Je
vois
que
les
cartouches
sifflent
Sehe
ich,
dass
die
Patronen
pfeifen
J'ai
la
carte
de
ma
ville
Ich
habe
die
Karte
meiner
Stadt
Pour
pouvoir
chiller
bien
paisible
Um
entspannt
chillen
zu
können
En
étant
invisible
Und
unsichtbar
zu
sein
J'veux
pouvoir
fumer
bien
paisible
Ich
will
entspannt
rauchen
können
En
étant
invisible
Und
unsichtbar
sein
En
étant
invisible
Und
unsichtbar
sein
Enfin
bref
Endlich
kurz
gesagt
J'veux
continuer
ce
son
Ich
will
diesen
Song
weitermachen
Et
que
tu
l'écoutes
encore
Und
dass
du
ihn
immer
wieder
anhörst
Enfin
bref
Endlich
kurz
gesagt
Je
sais
qu'y
a
beaucoup
d'mot
Ich
weiß,
es
gibt
viele
Worte
Mais
s'il
vous
plaît
faites
l'effort
Aber
bitte
gib
dir
Mühe
Enfin
bref
Endlich
kurz
gesagt
Je
ne
suis
qu'un
flocon
Ich
bin
nur
ein
Schneeflocke
Dans
le
rap
que
j'aborde
In
dem
Rap,
den
ich
angehe
Enfin
bref
Endlich
kurz
gesagt
Mais
je
vais
faire
c'qui
faut
Aber
ich
werde
tun,
was
ich
tun
muss
Pour
finir
en
single
d'or
Um
als
Goldene
Single
zu
enden
Sur
ce
premier
album
Auf
diesem
ersten
Album
Qu'est-ce
qu'il
faut
que
j'repete
Was
muss
ich
wiederholen?
Je
parle
de
Adam
d'la
Pomme
Ich
spreche
von
Adam
vom
Apfel
Pour
dire
que
dans
l'rap
j'vais
naître
Um
zu
sagen,
dass
ich
im
Rap
geboren
werde
Et
pour
la
question
somme
Und
für
die
Summenfrage
Je
vais
être
très
honnête
Werde
ich
sehr
ehrlich
sein
J'ai
bien
vendu
30
albums
Ich
habe
gut
30
Alben
verkauft
Mais
tout
le
monde
veut
son
chèque
Aber
jeder
will
seinen
Scheck
Donc
en
bilan
je
consomme
Also
konsumiere
ich
im
Bilanz
Plus
de
thune
que
j'en
ai
Mehr
Geld,
als
ich
habe
Mais
nique
sa
mère
tu
t'abonnes
Aber
fick
ihn,
du
abonnierst
Donc
dans
2 ans
j'suis
refais
Also
bin
ich
in
2 Jahren
wieder
da
Donc
en
bilan
je
consomme
Also
konsumiere
ich
im
Bilanz
Plus
de
thune
que
j'en
ai
Mehr
Geld,
als
ich
habe
Mais
nique
sa
mère
tu
t'abonnes
Aber
fick
ihn,
du
abonnierst
Donc
dans
2 ans
j'suis
refais
Also
bin
ich
in
2 Jahren
wieder
da
Hey,
il
parle
de
chiffres
moi
j'leur
parle
de
sons
Hey,
er
spricht
von
Zahlen,
ich
spreche
zu
ihnen
von
Sounds
Il
veulent
des
feats
que
quand
j'aurais
l'million
Sie
wollen
Features,
nur
wenn
ich
den
Million
habe
Et
dans
la
sic
je
sais
c'qu'ils
sont
Und
in
der
Szene
weiß
ich,
was
sie
sind
C'est
pas
l'public
mais
ce
sont
mes
compagnons
Es
ist
nicht
das
Publikum,
aber
es
sind
meine
Gefährten
Оцените перевод
1 Percer (intro)
2 Pupille Couleur Rouge
3 Megazord
4 THC
5 Aerojet
6 Dosage
7 Spleen
8 Geste Barrière
9 Vision
10 Enfin Bref
11 Prada
12 TLN
13 Alors On Dance
14 Réveille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.