Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Go
Lass mich nicht gehen
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
let
me
go
uh
uh
uh
Lass
mich
nicht
gehen,
uh
uh
uh
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
I
said
don't
let
me
go
uh
Ich
sagte,
lass
mich
nicht
gehen,
uh
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
let
me
go
uh
uh
uh
Lass
mich
nicht
gehen,
uh
uh
uh
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Still
in
the
shit,
I
just
feel
so
damn
real
in
the
shit
Stecke
immer
noch
im
Mist,
ich
fühle
mich
einfach
so
verdammt
real
in
diesem
Mist
I
just
need
some
real
energy
Ich
brauche
einfach
etwas
echte
Energie
I've
seen
too
much
all
in
a
day
Ich
habe
zu
viel
gesehen,
alles
an
einem
Tag
I
stand
up,
then
falling
again,
Just
call
me
okay
Ich
stehe
auf,
falle
dann
wieder
hin,
nenn
mich
einfach
okay
I'ma
handle
it,
No
stalling
again
Ich
werde
damit
fertig,
kein
Zögern
mehr
I'm
good,
I'm
great,
get
real
like
this
Mir
geht's
gut,
mir
geht's
großartig,
werde
real
wie
das
Been
some
time
since
I
said
some
things
Ist
schon
eine
Weile
her,
seit
ich
etwas
gesagt
habe
In
due
time,
I'ma
let
you
in
Zu
gegebener
Zeit
lasse
ich
dich
rein
When
it's
right,
we
gon
learn
and
live
Wenn
es
richtig
ist,
werden
wir
lernen
und
leben
When
it's
time
we
gon
reminisce
Wenn
es
Zeit
ist,
werden
wir
uns
erinnern
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
If
I
get
lost,
I'ma
let
you
know
Wenn
ich
mich
verliere,
lasse
ich
es
dich
wissen
If
you
don't
run,
I'ma
let
us
grow
Wenn
du
nicht
wegläufst,
lasse
ich
uns
wachsen
If
you
don't
call
on
me,
then
I'll
know
Wenn
du
mich
nicht
rufst,
dann
werde
ich
es
wissen
And
it's
the
nighttime,
and
I
mean
it
Und
es
ist
Nacht,
und
ich
meine
es
ernst
Will
there
be
a
right
time
for
us,
really
Wird
es
wirklich
eine
richtige
Zeit
für
uns
geben
Cause
my
eyesight
is
deceiving
Denn
meine
Sehkraft
täuscht
mich
What's
wrong,
what's
right,
can't
see
shit
Was
ist
falsch,
was
ist
richtig,
kann
nichts
sehen
Did
I
set
the
right
example,
even
Habe
ich
überhaupt
das
richtige
Beispiel
gegeben
But
I
know
this
life
can't
beat
me
Aber
ich
weiß,
dieses
Leben
kann
mich
nicht
besiegen
I
get
in
the
ride,
and
then
I'm
Ich
steige
in
den
Wagen,
und
dann
bin
ich
Beaming,
beaming,
beaming,
beaming
Am
Strahlen,
Strahlen,
Strahlen,
Strahlen
But
the
seasons
come
and
go
Aber
die
Jahreszeiten
kommen
und
gehen
In
a
place
that
I
just
know
An
einem
Ort,
den
ich
einfach
kenne
Anything
I
touch
will
turn
to
gold
Alles,
was
ich
berühre,
wird
zu
Gold
If
I
leave,
don't
let
me
go
Wenn
ich
gehe,
lass
mich
nicht
gehen
If
I
leave,
don't
let
me
go
Wenn
ich
gehe,
lass
mich
nicht
gehen
If
I
leave,
don't
let
me
go
Wenn
ich
gehe,
lass
mich
nicht
gehen
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
let
me
go
uh
uh
uh
Lass
mich
nicht
gehen,
uh
uh
uh
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
I
said
don't
let
me
go
uh
Ich
sagte,
lass
mich
nicht
gehen,
uh
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
let
me
go
uh
uh
uh
Lass
mich
nicht
gehen,
uh
uh
uh
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simisola Adeyemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.