Simo - Serious Business - перевод текста песни на немецкий

Serious Business - Simoперевод на немецкий




Serious Business
Ernsthaftes Geschäft
You′re drinking the pain away
Du ertrinkst den Schmerz
I'm sober all through the day
Ich bin den ganzen Tag nüchtern
You don′t understand what's right
Du verstehst nicht, was richtig ist
So i gotta stay away
Also muss ich mich fernhalten
Just let it pour and rain
Lass es einfach strömen und regnen
So will you stay? for the light
Also wirst du bleiben? Für das Licht
I cannot pave your way
Ich kann dir deinen Weg nicht ebnen
So are you for the night? or are you for the day
Also bist du für die Nacht? oder bist du für den Tag
I'm boutta take this shit to the stars
Ich bin dabei, diesen Scheiß zu den Sternen zu bringen
Fast fools fast life and fast cars
Schnelle Dummköpfe, schnelles Leben und schnelle Autos
I don′t even want this shit no more
Ich will diesen Scheiß nicht einmal mehr
Look yuung you don′t act your age
Schau, Kleine, du benimmst dich nicht deinem Alter entsprechend
And on this day he looked at the book and flipped the page
Und an diesem Tag schaute er ins Buch und blätterte die Seite um
The shooters will shoot
Die Schützen werden schießen
The ballers will hoop
Die Baller werden Körbe werfen
I look in my soul I'm back to my roots
Ich schaue in meine Seele, ich bin zurück zu meinen Wurzeln
I know that these niggas in suits
Ich weiß, dass diese Typen in Anzügen
With the enemy they in cahoots
Mit dem Feind unter einer Decke stecken
Pull up with troops
Tauche mit Truppen auf
Cause soon i′ll be balling like Kaka
Denn bald werde ich abgehen wie Kaká
I'm looking at y′all and sometimes all that i see is bastards
Ich schaue euch alle an und manchmal sehe ich nur Bastarde
I don't have the answers
Ich habe die Antworten nicht
Why do you move like a virus? She told me that she was a cancer
Warum bewegst du dich wie ein Virus? Sie sagte mir, sie sei ein Krebs
Fuck
Scheiße
Now i′m on ropes
Jetzt hänge ich in den Seilen
Is it green light can i go
Ist grünes Licht, kann ich gehen?
Tell me really can i go home
Sag mir, kann ich wirklich nach Hause gehen?
Cause look boy
Denn schau, Junge (Mädchen, je nach Kontext, hier an die Frau gerichtet, also eher metaphorisch oder als Ausruf)
You're drinking the pain away
Du ertrinkst den Schmerz
I'm sober all through the day
Ich bin den ganzen Tag nüchtern
You don′t understand what′s right
Du verstehst nicht, was richtig ist
So i gotta stay away
Also muss ich mich fernhalten
Just let it pour and rain
Lass es einfach strömen und regnen
So will you stay? for the light
Also wirst du bleiben? Für das Licht
I cannot pave your way
Ich kann dir deinen Weg nicht ebnen
So are you for the night? or are you for the day
Also bist du für die Nacht? oder bist du für den Tag
Just let it fade away
Lass es einfach verblassen
I'm in this haven space
Ich bin in diesem sicheren Hafen
Out of the fucking race
Raus aus dem verdammten Rennen
Now imma set the pace
Jetzt werde ich das Tempo vorgeben
Take a look at my face I don′t even have to say
Schau mir ins Gesicht, ich muss nicht einmal etwas sagen
I don't even have to play around
Ich muss nicht einmal herumalbern
I just go ghost and pray
Ich tauche einfach unter und bete
Lights out say goodnight
Licht aus, sag gute Nacht
Out of mind out of sight
Aus den Augen, aus dem Sinn
So then everything′s right
Dann ist alles in Ordnung
I mean business on sight
Ich meine es ernst, sobald ich dich sehe
Imma take out the pride
Ich werde den Stolz ablegen
Visions stuck in my mind
Visionen sind in meinem Kopf festgefahren
You're drinking the pain away
Du ertrinkst den Schmerz
I′m sober all through the day
Ich bin den ganzen Tag nüchtern
You don't understand what's right
Du verstehst nicht, was richtig ist
So i gotta stay away
Also muss ich mich fernhalten
Just let it pour and rain
Lass es einfach strömen und regnen
So will you stay? for the light
Also wirst du bleiben? Für das Licht
I cannot pave your way
Ich kann dir deinen Weg nicht ebnen
So are you for the night? or are you for the day
Also bist du für die Nacht? oder bist du für den Tag





Авторы: Simisola Adeyemi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.