Текст и перевод песни Simo - Rescata Mi Corazón
Esta
noche
pensé
Сегодня
вечером
я
думал,
En
pasarte
a
buscar
В
том,
чтобы
заехать
за
тобой.
Que
estés
lista
a
las
diez
Чтобы
ты
была
готова
к
десяти.
Invitarte
a
cenar
Пригласить
тебя
на
ужин
A
esos
sitios
que
nunca
te
llevo
В
те
места,
которые
я
никогда
не
беру
с
собой.
Y
a
la
luz
de
la
luna
И
в
лунном
свете
Confesarte
un
deseo
Признаться
себе
в
желании
Y
a
la
orilla
del
mar
И
на
берегу
моря
Diré
frases
de
amor
Я
скажу
любовные
фразы,
Iremos
a
bailar
Мы
пойдем
танцевать.
Muy
juntitos
los
dos
Очень
близко
друг
к
другу.
Y
a
la
hora
en
que
las
princesas
se
enamoran
И
в
то
время,
когда
принцессы
влюбляются,
Dejarás
el
salón
Ты
покинешь
зал.
Por
quedarnos
a
sola
За
то,
что
осталась
одна.
Hoy
puedo
morir
de
amor
Сегодня
я
могу
умереть
от
любви.
Rescata
mi
corazón
Спаси
мое
сердце.
Quédate
conmigo
Оставайся
со
мной.
Viene
con
me
Приходит
со
мной
Viene
con
me
Приходит
со
мной
Hoy
puedo
morir
de
amor
Сегодня
я
могу
умереть
от
любви.
Rescata
mi
corazón
Спаси
мое
сердце.
Quédate
conmigo
Оставайся
со
мной.
(Hey,
hey,
uh,
uh,
yeah,
yeah)
(Эй,
эй,
эй,
да,
да,
да)
Esta
noche
tendré
Сегодня
вечером
у
меня
будет
Un
buen
auto
prestado
Хорошая
одолженная
машина
Un
aroma
francés
Французский
аромат
Y
una
flor
de
tu
lado
И
цветок
на
твоей
стороне.
Pero
escucho
tu
voz
en
el
contestador
Но
я
слышу
твой
голос
на
автоответчике.
Y
mi
noche
de
sueño
se
esfuma
И
мой
ночной
сон
исчезает.
Que
tenés
que
estudiar
Что
вы
должны
учиться
Yo
lo
puedo
entender
Я
могу
это
понять.
Cumpleaños
papá
День
рождения
папа
¿Qué
le
vamos
hacer?
Что
мы
с
ним
будем
делать?
Y
tu
madre
volvió
antes
de
lo
previsto
И
твоя
мать
вернулась
раньше
срока.
Esta
visto
que
hoy
no
es
mi
día
Видно,
сегодня
не
мой
день.
Porque
hoy
puedo
morir
de
amor
Потому
что
сегодня
я
могу
умереть
от
любви.
Rescata
mi
corazón
Спаси
мое
сердце.
Quédate
conmigo
Оставайся
со
мной.
Hoy
puedo
morir
de
amor
Сегодня
я
могу
умереть
от
любви.
Rescata
mi
corazón
Спаси
мое
сердце.
Quédate
conmigo
Оставайся
со
мной.
Y
les
puedes
decir
И
ты
можешь
сказать
им,
Que
te
has
ido
de
acá
Что
ты
ушел
отсюда.
A
papá,
a
mamá
y
a
la
universidad
Папа,
мама
и
колледж
Y
así
por
una
vez
esta
noche
И
так
на
этот
раз
сегодня
вечером.
Divertirnos
cantando
en
mi
coche
Веселимся,
поем
в
моей
машине.
Hoy
puedo
morir
de
amor
Сегодня
я
могу
умереть
от
любви.
Rescata
mi
corazón
Спаси
мое
сердце.
Quédate
conmigo
Оставайся
со
мной.
(Oh,
yeah,
yeah)
(О,
да,
да)
Hoy
puedo
morir
de
amor
Сегодня
я
могу
умереть
от
любви.
Rescata
mi
corazón
Спаси
мое
сердце.
Quédate
conmigo
Оставайся
со
мной.
Hey,
hey,
quédate
conmigo
Эй,
эй,
оставайся
со
мной.
Hey,
hey,
quédate,
quédate
Эй,
эй,
останься,
останься.
Hey,
hey,
quédate
conmigo
Эй,
эй,
оставайся
со
мной.
Hey,
hey,
quédate
conmigo
Эй,
эй,
оставайся
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Lucas Francolino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.