Текст и перевод песни Simo Soo - Shitty Speakers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shitty Speakers
Дерьмовые колонки
Pump
this
out
your
laptop
with
those
shitty
speakers
Врубай
это
на
своем
ноуте,
давай,
через
эти
дерьмовые
колонки,
Punk,
this
between
us,
don't
ever
repeat
this
Панк,
это
по-братски,
никому
не
смей
повторять,
Play
this
in
the
club
to
those
weekend
tweakers
Ставь
это
в
клубе
для
этих
торчков
выходных,
I'm
unique
I
need
this,
don't
wanna
keep
it
secret
Я
уникален,
мне
это
нужно,
не
хочу
держать
это
в
секрете.
Pump
this
out
your
laptop
with
those
shitty
speakers
Врубай
это
на
своем
ноуте,
давай,
через
эти
дерьмовые
колонки,
Punk,
this
between
us,
don't
ever
repeat
this
Панк,
это
по-братски,
никому
не
смей
повторять,
Play
this
in
the
club
to
those
weekend
tweakers
Ставь
это
в
клубе
для
этих
торчков
выходных,
I'm
unique
I
need
this,
don't
wanna
keep
it
secret
Я
уникален,
мне
это
нужно,
не
хочу
держать
это
в
секрете.
Put
me
on
your
playlist,
I'm
amazing,
it's
frustrating
Добавь
меня
в
свой
плейлист,
детка,
я
потрясающий,
это
бесит,
My
heart
is
breakin'
and
I'm
feelin'
oh
so
underrated
Мое
сердце
разбивается,
и
я
чувствую
себя
таким
недооцененным.
Yeah,
all
I
do
is
work,
my
dad
was
such
a
jerk
Да,
все,
что
я
делаю,
это
работаю,
мой
отец
был
таким
мудаком.
I
look
for
constant
validation
in
the
eyes
of
all
these
strangers
Я
ищу
постоянного
подтверждения
в
глазах
всех
этих
незнакомцев.
I'm
feeling
totally
rejuvenated
on
a
new
leaf
Я
чувствую
себя
полностью
обновленным,
будто
с
чистого
листа,
I
do
things
I'm
never
imitated
I'm
so
kooky
Я
делаю
то,
чему
никогда
не
подражают,
я
такой
чокнутый.
I'm
so
spooky
at
the
crossroads
with
Britney
Я
такой
жуткий,
на
перепутье
с
Бритни,
Feeling
floopy,
skull
and
crossbones
on
this
city
Чувствую
себя
никчемным,
череп
и
кости
над
этим
городом.
Spent
my
youth
thirstin'
more
when
I
shoulda
been
Gordon
Провел
свою
юность,
жажда
большего,
когда
должен
был
быть
Гордоном,
I'm
a
loner,
I'm
a
rebel,
man
this
shit's
not
important
Я
одиночка,
я
бунтарь,
чувак,
это
дерьмо
не
важно.
I
didn't
need
no
one
when
I
was
in
LA
Мне
никто
не
был
нужен,
когда
я
был
в
Лос-Анджелесе,
At
the
Gossip
party
yelling
'fuck
you
phonies'
На
вечеринке
Gossip,
кричал:
"Пошли
вы
все
на
хер,
фальшивки!".
Always
be
that
tiny
child
proving
to
myself
that
I'm
worth
shit
Всегда
будь
этим
маленьким
ребенком,
доказывающим
самому
себе,
что
я
чего-то
стою,
While
I'm
working
and
playing
shows
or
chillin'
with
some
chill
kids
Пока
я
работаю,
выступаю
или
тусуюсь
с
какими-нибудь
классными
ребятами.
I
grew
up
sleeping
on
my
best
friend's
floor
Я
вырос,
спя
на
полу
у
своего
лучшего
друга,
I'm
through
the
wire
man,
cos
I
can
be
more
Я
прошел
через
огонь
и
воду,
чувак,
потому
что
я
могу
быть
чем-то
большим.
Pump
this
out
your
laptop
with
those
shitty
speakers
Врубай
это
на
своем
ноуте,
давай,
через
эти
дерьмовые
колонки,
Punk,
this
between
us,
don't
ever
repeat
this
Панк,
это
по-братски,
никому
не
смей
повторять,
Play
this
in
the
club
to
those
weekend
tweakers
Ставь
это
в
клубе
для
этих
торчков
выходных,
I'm
unique
I
need
this,
don't
wanna
keep
it
secret
Я
уникален,
мне
это
нужно,
не
хочу
держать
это
в
секрете.
Pump
this
out
your
laptop
with
those
shitty
speakers
Врубай
это
на
своем
ноуте,
давай,
через
эти
дерьмовые
колонки,
Punk,
this
between
us,
don't
ever
repeat
this
Панк,
это
по-братски,
никому
не
смей
повторять,
Play
this
in
the
club
to
those
weekend
tweakers
Ставь
это
в
клубе
для
этих
торчков
выходных,
I'm
unique
I
need
this,
don't
wanna
keep
it
secret
Я
уникален,
мне
это
нужно,
не
хочу
держать
это
в
секрете.
So
productive
'cos
I
never
thought
that
I
would
live
this
long
Такой
продуктивный,
потому
что
я
никогда
не
думал,
что
проживу
так
долго,
Output
trapped
on
laptops
behind
passwords
saved
in
Ableton
Результат
заперт
на
ноутбуках
за
паролями,
сохраненными
в
Ableton.
Hours
spent
on
TMI
so
this
doesn't
spiral
Часы
потрачены
на
болтовню,
чтобы
это
не
превратилось
в
спираль,
My
cables
totally
vital,
they
stop
me
being
suicidal
Мои
провода
жизненно
важны,
они
не
дают
мне
покончить
с
собой.
Queer
as
fuck,
never
gonna
stop,
puke
on
all
the
cops
Чертовски
странный,
никогда
не
остановлюсь,
блевать
на
всех
полицейских,
Cheer
me
up,
ice
cream
on
my
face,
Guwop
Подбодри
меня,
мороженое
на
моем
лице,
Guwop.
Pan's
Labyrinth
childhood
in
the
suburbs
Детство
в
стиле
"Лабиринта
Фавна"
в
пригороде,
My
ghost
stories
got
me
feelin'
somethin'
under
the
covers
Мои
истории
о
призраках
заставляют
меня
чувствовать
что-то
под
одеялом.
Sleepwalk
and
wake
up
in
the
bathtub
Хожу
во
сне
и
просыпаюсь
в
ванне,
Making
out
and
listening
to
2Pac
Целуюсь
и
слушаю
2Pac.
Smoking
weed
in
your
mum's
garage
Курим
травку
в
гараже
твоей
мамы,
Shoutout
my
best
friend
who
died
in
high
school,
that
was
so
fucked
Привет
моему
лучшему
другу,
который
умер
в
старшей
школе,
это
было
так
хреново.
Bowie
died
they
gave
him
one
week
of
airplay
Боуи
умер,
ему
дали
одну
неделю
эфира,
How
I'm
'sposed
to
be
remembered
when
it's
that
way
Как,
блин,
меня
должны
помнить,
если
все
так
и
есть?
At
my
funeral
I
want
Skrillex
to
DJ
На
моих
похоронах
я
хочу,
чтобы
диджеил
Skrillex,
Then
shoot
me
into
space
like
the
Oddysey
baby
А
потом
запустите
меня
в
космос,
как
ребенка
из
"Космической
одиссеи".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blackheart, Emma Misc, Simo Soo, Sione Howard Teumohenga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.