Simon feat. Emunna & LIL MOUR - MourMunnaSays (6/10/22) - перевод текста песни на немецкий

MourMunnaSays (6/10/22) - Simon перевод на немецкий




MourMunnaSays (6/10/22)
MourMunnaSays (10.06.22)
I got a couple things up on my wish list
Ich habe ein paar Dinge auf meiner Wunschliste
It ain't gone fall out the sky got to get it
Es wird nicht vom Himmel fallen, ich muss es mir holen
I'm holding up the sky ain't no chicken
Ich halte den Himmel hoch, bin kein Feigling
Going for the fruit that they say is forbidden
Ich greife nach der Frucht, die verboten sein soll
The vision alive, yeah that thing kicking
Die Vision lebt, ja, das Ding kickt
We just glad that this shit kicked in
Wir sind einfach froh, dass das Ding reingekickt hat
Slowly ascending yeah we is lifting
Langsam aufsteigend, ja, wir erheben uns
Time, we is spending it with percision
Zeit, wir verbringen sie mit Präzision
The message we sending 'em yeah we different
Die Botschaft, die wir ihnen senden, ja, wir sind anders
I don't gotta tell you niggas we different, just listen
Ich muss euch nicht sagen, dass wir anders sind, hört einfach zu
I done seen different visions, pieces missing
Ich habe verschiedene Visionen gesehen, Teile fehlen
We done came a long way & we ain't finished yet
Wir haben einen langen Weg zurückgelegt und sind noch nicht fertig
Tell my story, write my story this ain't fiction yeah
Erzähle meine Geschichte, schreibe meine Geschichte, das ist keine Fiktion, ja
One forty eight days straight of the discipline
Einhundertachtundvierzig Tage am Stück Disziplin
I'm on a mission yeah
Ich bin auf einer Mission, ja
Everyday a holiday when ya gifted yeah
Jeder Tag ein Feiertag, wenn man begabt ist, ja
I done seen my momma go through a lot but never give in yeah
Ich habe gesehen, wie meine Mutter viel durchgemacht hat, aber niemals aufgibt, ja
I'm gone overcome whatever fuck if life isn't fair
Ich werde alles überwinden, scheiß drauf, ob das Leben fair ist
Yeah
Ja
Overcoming obstacles
Hindernisse überwinden
In this lonely life road
Auf dieser einsamen Lebensstraße
From the concrete I rose
Aus dem Beton bin ich aufgestiegen
Like a rose in the dirt
Wie eine Rose im Dreck
Sacrificed my revenge, just to win in the end
Ich habe meine Rache geopfert, nur um am Ende zu gewinnen
If you do dirt, boy you better go & repent
Wenn du Dreck am Stecken hast, Junge, geh besser und bereue
I'll never get back all the time that I spent
Ich werde all die Zeit, die ich verbracht habe, nie zurückbekommen
I remember being fucked up, pockets on lint
Ich erinnere mich, wie beschissen es war, Taschen voller Fusseln
I remember watching momma struggle hard with the rent
Ich erinnere mich, wie meine Mutter sich schwer mit der Miete abmühte
I remember watching momma struggle hard with the rent
Ich erinnere mich, wie meine Mutter sich schwer mit der Miete abmühte
That's why we balling, yeah we scoring, going hard like Durant
Deshalb geben wir Gas, ja, wir punkten, geben alles wie Durant
We only going up from here, yeah this the hardest it gets
Von hier aus geht es nur noch aufwärts, ja, das ist das Härteste, was es gibt
I'm Durant & Rich & Simon ball like Harden & West
Ich bin Durant & Rich & Simon, wir spielen wie Harden & West
We rising in the east & we gone fall in the west
Wir steigen im Osten auf und werden im Westen fallen
I believe up in my guys, yeah we gone brawl till the death
Ich glaube an meine Jungs, ja, wir werden bis zum Tod kämpfen
Royal Rumble
Royal Rumble
Get to the top we ain't going under
Wir kommen an die Spitze, wir gehen nicht unter
Not Roethlisberger we ain't gone fumble
Nicht Roethlisberger, wir werden nicht fummeln
We be the best, I ain't talking bumble
Wir sind die Besten, ich rede nicht von Bumble
I'm gone ball till the death
Ich werde bis zum Tod spielen
Feel it in my heart & my chest
Ich fühle es in meinem Herzen und meiner Brust
Just want go hard till the end
Ich will einfach bis zum Ende alles geben
Give my all to the end
Ich gebe alles bis zum Ende
I keep falling again
Ich falle immer wieder
Thankfully I got my friends
Zum Glück habe ich meine Freunde
For my bros I represent
Für meine Brüder repräsentiere ich
Trying to tie up these loose ends
Ich versuche, diese losen Enden zu verknüpfen
And make ends meet
Und über die Runden zu kommen
I need a few M's B
Ich brauche ein paar Millionen, Baby
I want cop that Bentley
Ich will mir diesen Bentley kaufen
Take care of my family
Mich um meine Familie kümmern
Tired of being in frenzy
Ich habe es satt, im Rausch zu sein
No I do not fuck with y'all I do not want no friends B
Nein, ich habe nichts mit euch zu tun, ich will keine Freunde, Baby
So please do not text me
Also bitte schreib mir nicht
Got my brothers next to me
Ich habe meine Brüder neben mir
Only the beginning & I'm winning so I'm flexing
Es ist erst der Anfang und ich gewinne, also gebe ich an
Imma keep on doing me I don't got time for stressing
Ich werde weiterhin mein Ding machen, ich habe keine Zeit für Stress
With my team and
Mit meinem Team und
Trying to give this life a new meaning
Ich versuche, diesem Leben einen neuen Sinn zu geben
Going through the seasons
Ich gehe durch die Jahreszeiten
I need a reason
Ich brauche einen Grund
I'm still here & breathing
Ich bin immer noch hier und atme
And I ain't leaving
Und ich gehe nicht weg
Baby you & me yeah
Baby, du und ich, ja
Come together you & me yeah
Komm zusammen, du und ich, ja
Baby you & me yeah
Baby, du und ich, ja





Авторы: Eden Brathwaite


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.