Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spitetry (Pretty Brown 2)
Spitetry (Pretty Brown 2)
This
my
art
Das
ist
meine
Kunst
Speaking
it
from
the
heart
Ich
spreche
es
von
Herzen
Everyday
going
hard
Jeden
Tag
hart
am
Ball
Locked
in,
like
behind
bars
Eingesperrt,
wie
hinter
Gittern
I'm
just
playing
my
part
Ich
spiele
nur
meine
Rolle
I'm
just
playing
my
position
Ich
spiele
nur
meine
Position
And
like
I
said
I
ain't
quitting
Und
wie
gesagt,
ich
gebe
nicht
auf
I'm
staying
in
my
lane
I
ain't
switching
Ich
bleibe
auf
meiner
Spur,
ich
wechsle
nicht
Yeah
I'm
going
the
distance,
I
been
walking
for
miles
Ja,
ich
gehe
die
Distanz,
ich
bin
schon
Meilen
gelaufen
You
might
not
want
to
miss
this,
because
I
do
it
in
style
Du
solltest
das
nicht
verpassen,
denn
ich
mache
es
mit
Stil
I'm
a
go
reach
for
the
stars
Ich
werde
nach
den
Sternen
greifen
And
watch
the
riches
just
pile
Und
zusehen,
wie
sich
die
Reichtümer
anhäufen
And
when
I
get
on
top
the
mountain,
no
I
ain't
coming
down
Und
wenn
ich
auf
dem
Gipfel
des
Berges
bin,
komme
ich
nicht
mehr
runter
If
we
fuck,
keep
it
on
the
down
low
Wenn
wir
uns
lieben,
halt
es
geheim
Run
your
mouth,
what
is
that
about
Red
nicht
darüber,
was
soll
das
Call
my
line
& you'll
get
the
dial
tone
Ruf
mich
an
und
du
hörst
nur
das
Freizeichen
Six
two,
I'm
standing
alto
Eins
zweiundsechzig,
ich
stehe
groß
da
Trying
to
make
it
out
momma
house
Ich
versuche,
aus
Mamas
Haus
rauszukommen
I
know
it's
gone
all
come
around
Ich
weiß,
es
wird
sich
alles
fügen
Remember
when
I
made
pretty
brown
Erinnere
mich,
als
ich
"Pretty
Brown"
machte
Me
& JJ
tapping
new
sounds
Ich
und
JJ
probierten
neue
Sounds
aus
But
now
I'm
on
higher
levels
Aber
jetzt
bin
ich
auf
höheren
Ebenen
I'm
rocking
like
heavy
metal
Ich
rocke
wie
Heavy
Metal
I
tell
no
lies
like
geppetto
Ich
erzähle
keine
Lügen
wie
Geppetto
Walk
down
that
road
like
it's
yellow
Gehe
die
Straße
entlang,
als
wäre
sie
gelb
I
shoot
my
shot,
like
I'm
Melo
Ich
werfe
meinen
Schuss,
als
wäre
ich
Melo
You
niggas
sweet
like
tupelo
Ihr
Typen
seid
süß
wie
Tupelo
I'm
talking
honey
if
you
didn't
know
it
Ich
meine
Honig,
falls
du
es
nicht
wusstest
Most
you
niggas
really
bogus
Die
meisten
von
euch
sind
wirklich
falsch
I'm
a
just
keep
emerald
coasting
Ich
werde
einfach
weiter
an
der
Smaragdküste
entlangziehen
I'm
not
from
no
city
Ich
komme
aus
keiner
Stadt
But
I'm
still
a
wizzy
Aber
ich
bin
immer
noch
ein
Genie
Making
magic,
like
them
strippers,
pretty
Mache
Magie,
wie
die
Stripperinnen,
hübsch
Most
you
niggas
ain't
gone
get
me
Die
meisten
von
euch
werden
mich
nicht
verstehen
And
I'm
just
being
honest,
you
know
I
got
to
keep
it
a
buck
Und
ich
bin
nur
ehrlich,
du
weißt,
ich
muss
es
klar
sagen
Like
Giannis,
I'm
stepping
over
you
niggas
like
some
bugs
Wie
Giannis,
ich
steige
über
euch
hinweg
wie
über
Käfer
Yeah
I'm
breaking
through
& I
really
see
I'm
on
the
cusp
Ja,
ich
breche
durch
und
ich
sehe
wirklich,
dass
ich
an
der
Schwelle
stehe
Of
something
new
& I
really
think
I'm
gonna
love
it
Zu
etwas
Neuem
und
ich
glaube
wirklich,
ich
werde
es
lieben
Letting
go
& I'm
moving
on
Ich
lasse
los
und
ich
mache
weiter
Watched
myself
grow
& I'm
staying
strong
Habe
mich
selbst
wachsen
sehen
und
ich
bleibe
stark
Like
the
name
they
gave
me
when
I
was
young
Wie
der
Name,
den
sie
mir
gaben,
als
ich
jung
war
Please
don't
try
to
play
me
I
am
not
dumb
Bitte
versuch
nicht,
mich
zu
verarschen,
ich
bin
nicht
dumm
Mom
& Dad
ain't
raise
no
dummy
Mama
und
Papa
haben
keinen
Dummkopf
großgezogen
I
ain't
focused
on
the
money
Ich
konzentriere
mich
nicht
auf
das
Geld
I'm
just
focused
on
my
dream
because
a
nigga
really
love
it
Ich
konzentriere
mich
nur
auf
meinen
Traum,
weil
ich
ihn
wirklich
liebe
I'm
just
hooked
like
I'm
Kareem
Ich
bin
süchtig
wie
Kareem
And
I'm
bursting
out
the
seams
Und
ich
platze
aus
allen
Nähten
This
another
piece
of
art
Das
ist
ein
weiteres
Stück
Kunst
This
another
piece
of
me
Das
ist
ein
weiteres
Stück
von
mir
This
my
art
Das
ist
meine
Kunst
Speaking
it
from
the
heart
Ich
spreche
es
von
Herzen
Everyday
going
hard
Jeden
Tag
hart
am
Ball
Locked
in,
like
behind
bars
Eingesperrt,
wie
hinter
Gittern
I'm
just
playing
my
part
Ich
spiele
nur
meine
Rolle
I'm
just
playing
my
position
Ich
spiele
nur
meine
Position
And
like
I
said
I
ain't
quitting
Und
wie
gesagt,
ich
gebe
nicht
auf
I'm
staying
in
my
lane
I
ain't
switching
Ich
bleibe
auf
meiner
Spur,
ich
wechsle
nicht
Yeah
I'm
going
the
distance,
I
been
walking
for
miles
Ja,
ich
gehe
die
Distanz,
ich
bin
schon
Meilen
gelaufen
You
might
not
want
to
miss
this,
because
I
do
it
in
style
Du
solltest
das
nicht
verpassen,
denn
ich
mache
es
mit
Stil
I'm
a
go
reach
for
the
stars
Ich
werde
nach
den
Sternen
greifen
And
watch
the
riches
just
pile
Und
zusehen,
wie
sich
die
Reichtümer
anhäufen
And
when
I
get
on
top
the
mountain,
no
I
ain't
coming
down
no
Und
wenn
ich
auf
dem
Gipfel
des
Berges
bin,
komme
ich
nicht
mehr
runter,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Brathwaite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.