Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star of the Show
Star der Show
I
am
the
star
of
the
show
Ich
bin
der
Star
der
Show
Been
doing
it
since
one
o
four
Mache
das
schon
seit
eins
null
vier
I
made
it
here
to
bryant
street
Ich
habe
es
bis
zur
Bryant
Street
geschafft
Started
using
my
brain,
now
these
beats
on
repeat
Habe
angefangen,
mein
Gehirn
zu
benutzen,
jetzt
laufen
diese
Beats
in
Dauerschleife
I'm
a
do
it
till
deceased
me
Ich
mache
es,
bis
es
mich
dahinrafft
I
promise
you
cannot
defeat
me
Ich
verspreche
dir,
du
kannst
mich
nicht
besiegen
Not
on
my
level
can't
see
me
Nicht
auf
meinem
Level,
kannst
mich
nicht
sehen
I'm
a
skate
on
that
beat
like
some
heely's
Ich
skate
auf
dem
Beat
wie
auf
Heelys
Way
I
do
this
shit
make
it
look
easy
Wie
ich
das
mache,
sieht
es
so
einfach
aus
A
lot
of
people
ain't
believe
me
Viele
Leute
haben
mir
nicht
geglaubt
You
don't
believe
in
yourself,
how
the
fuck
I
expect
you
believe
in
me
Du
glaubst
nicht
an
dich
selbst,
wie
zum
Teufel
soll
ich
dann
erwarten,
dass
du
an
mich
glaubst
All
I
know
come
correct
when
you
speak
to
me
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
sprich
korrekt
mit
mir
And
just
keep
it
a
hundred,
no
secrecy
Und
bleib
einfach
ehrlich,
keine
Geheimnisse
I
don't
care
what
you
rep,
nigga
keep
it
g
Es
ist
mir
egal,
was
du
repräsentierst,
Alter,
bleib
einfach
echt
Better
watch
where
you
step,
it's
just
me
& e
Pass
besser
auf,
wo
du
hintrittst,
es
sind
nur
ich
und
E
It's
just
me
& Jay
Es
sind
nur
ich
und
Jay
It's
just
me
& G
Es
sind
nur
ich
und
G
I'm
talking
bout
Gretzski
Ich
rede
von
Gretzky
I'm
a
slide
on
that
bitch
like
a
hockey
rink
Ich
gleite
auf
der
Schlampe
wie
auf
einer
Eisbahn
You'd
be
stupid
if
you
press
me
Du
wärst
dumm,
wenn
du
mich
bedrängst
Because
nah
nigga
ain't
no
stopping
me
Denn,
nein
Alter,
mich
kann
keiner
aufhalten
I'm
all
gas
like
express
lane
Ich
bin
voll
auf
Gas
wie
auf
der
Überholspur
Wayne
told
me
you
miss
the
shots
you
don't
take
Wayne
sagte
mir,
du
verpasst
die
Schüsse,
die
du
nicht
machst
So
I'm
a
keep
taking
these
bitches,
no
faking
with
niggas,
no
don't
test
me
Also
werde
ich
diese
Schlampen
weiter
nehmen,
kein
Getue
mit
diesen
Typen,
nein,
teste
mich
nicht
The
weak
shit
don't
impress
me
Die
schwache
Scheiße
beeindruckt
mich
nicht
Especially
when
your
shit
stank
Besonders
wenn
deine
Scheiße
stinkt
Got
to
focus
up
got
to
risk
take
Muss
mich
konzentrieren,
muss
Risiken
eingehen
Got
to
take
a
risk
or
I'm
a
stay,
in
the
same
place
Muss
ein
Risiko
eingehen,
oder
ich
bleibe,
am
selben
Ort
I'm
my
own
hero,
I'm
a
grab
my
cape
Ich
bin
mein
eigener
Held,
ich
schnappe
mir
mein
Cape
I'm
my
own
hero,
I'm
a
save
the
day
Ich
bin
mein
eigener
Held,
ich
werde
den
Tag
retten
I'm
my
own
hero,
I'm
a
pave
a
way
Ich
bin
mein
eigener
Held,
ich
werde
einen
Weg
bahnen
I
am
the
star
of
the
show
Ich
bin
der
Star
der
Show
Been
doing
it
since
one
o
four
Mache
das
schon
seit
eins
null
vier
I
made
it
here
to
bryant
street
Ich
habe
es
bis
zur
Bryant
Street
geschafft
Started
using
my
brain,
now
these
beats
on
repeat
Habe
angefangen,
mein
Gehirn
zu
benutzen,
jetzt
laufen
diese
Beats
in
Dauerschleife
I'm
a
do
it
till
deceased
me
Ich
mache
es,
bis
es
mich
dahinrafft
I
promise
you
cannot
defeat
me
Ich
verspreche
dir,
du
kannst
mich
nicht
besiegen
Not
on
my
level
can't
see
me
Nicht
auf
meinem
Level,
kannst
mich
nicht
sehen
I'm
a
skate
on
that
beat
like
some
heely's
Ich
skate
auf
dem
Beat
wie
auf
Heelys
I
want
more
so
I'm
going
to
war,
nigga
this
for
my
legacy
Ich
will
mehr,
also
ziehe
ich
in
den
Krieg,
Alter,
das
ist
für
mein
Vermächtnis
I
ain't
gone
let
shit
get
the
best
of
me
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
mich
etwas
unterkriegt
All
of
that
envy
& jealousy
All
dieser
Neid
und
Eifersucht
Why
do
you
niggas
be
calling
me
Warum
ruft
ihr
Typen
mich
an
Why
do
you
niggas
be
texting
me
Warum
schreibt
ihr
Typen
mir
Why
do
you
niggas
be
stressing
me
Warum
stresst
ihr
Typen
mich
Got
a
whole
life
to
live
nigga
destiny
Habe
ein
ganzes
Leben
zu
leben,
Alter,
Schicksal
I
don't
want
to
be
friends
with
niggas
Ich
will
nicht
mit
Typen
befreundet
sein
You
barely
know
me,
just
met
me
nigga
Du
kennst
mich
kaum,
hast
mich
gerade
erst
getroffen,
Alter
You
don't
see
me
texting
you,
so
why
the
fuck
would
you
text
me
nigga
Du
siehst
nicht,
dass
ich
dir
schreibe,
also
warum
zum
Teufel
solltest
du
mir
schreiben,
Alter
Don't
take
the
shit
personal
Nimm
die
Scheiße
nicht
persönlich
I'm
just
not
a
regular
person
no
Ich
bin
einfach
keine
normale
Person,
nein
Rememeber
I
sold
that
boy,
oregano
Erinnere
mich,
ich
habe
dem
Jungen
Oregano
verkauft
All
the
shit
of
the
past,
got
to
let
it
go
All
die
Scheiße
aus
der
Vergangenheit,
muss
sie
loslassen
Got
to
let
it
go,
because
I'm
moving
on
Muss
sie
loslassen,
weil
ich
weitermache
A
young
nigga
weathered
all
his
storms
Ein
junger
Typ
hat
all
seine
Stürme
überstanden
I
ain't
going
back
to
college
dorms
Ich
gehe
nicht
zurück
in
die
Studentenwohnheime
I
ain't
going
back
to
all
the
norms
Ich
gehe
nicht
zurück
zu
all
den
Normen
Because
I
gotta
be
different,
different
Weil
ich
anders
sein
muss,
anders
My
lane
I'm
switching
Meine
Spur,
ich
wechsle
Yeah
I
got
the
vision
Ja,
ich
habe
die
Vision
And
a
nigga
see
millions
Und
ein
Typ
sieht
Millionen
I
am
the
star
of
the
show
Ich
bin
der
Star
der
Show
Been
doing
it
since
one
o
four
Mache
das
schon
seit
eins
null
vier
I
made
it
here
to
bryant
street
Ich
habe
es
bis
zur
Bryant
Street
geschafft
Started
using
my
brain,
now
these
beats
on
repeat
Habe
angefangen,
mein
Gehirn
zu
benutzen,
jetzt
laufen
diese
Beats
in
Dauerschleife
I'm
a
do
it
till
deceased
me
Ich
mache
es,
bis
es
mich
dahinrafft
I
promise
you
cannot
defeat
me
Ich
verspreche
dir,
du
kannst
mich
nicht
besiegen
Not
on
my
level
can't
see
me
Nicht
auf
meinem
Level,
kannst
mich
nicht
sehen
I'm
a
skate
on
that
beat
like
some
heely's
Ich
skate
auf
dem
Beat
wie
auf
Heelys
Way
I
do
this
shit
make
it
look
easy
Wie
ich
das
mache,
sieht
es
so
einfach
aus
A
lot
of
people
ain't
believe
me
Viele
Leute
haben
mir
nicht
geglaubt
You
don't
believe
in
yourself,
how
the
fuck
I
expect
you
believe
in
me
Du
glaubst
nicht
an
dich
selbst,
wie
zum
Teufel
soll
ich
dann
erwarten,
dass
du
an
mich
glaubst
All
I
know
come
correct
when
you
speak
to
me
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
sprich
korrekt
mit
mir
And
just
keep
it
a
hundred,
no
secrecy
Und
bleib
einfach
ehrlich,
keine
Geheimnisse
I
don't
care
what
you
rep,
nigga
keep
it
g
Es
ist
mir
egal,
was
du
repräsentierst,
Alter,
bleib
einfach
echt
Better
watch
where
you
step,
it's
just
me
& e
Pass
besser
auf,
wo
du
hintrittst,
es
sind
nur
ich
und
E
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Brathwaite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.