Simon Aguirre - Tacones Rojos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Simon Aguirre - Tacones Rojos




Tacones Rojos
Red Heels
Hay un rayo de luz
There's a ray of light
Que entró por mi ventana
That came through my window
Y me ha devuelto las ganas
And it has given me back the will to live
Me quita el dolor
It takes away the pain
Tu amor es uno de esos
Your love is one of those
Que te cambian con un beso
That changes you with a kiss
Y te pone a volar
And makes you fly
Mi pedazo de sol
My piece of sunshine
La niña de mis ojos
The apple of my eye
Tiene una colección
Has a collection
De corazones rotos
Of broken hearts
Mi pedazo de sol
My piece of sunshine
La niña de mis ojos
The apple of my eye
La que baila reggaetón
The one who dances reggaeton
Con tacones rojos
In red heels
Y me pone a volar
And makes me fly
La que me hace llorar
The one who makes me cry
La que me hace sufrir
The one who makes me suffer
Pero no paro de amar
But I can't stop loving
Porque me hizo sentir
Because she made me feel
Que gané la lotería
Like I won the lottery
Antes de ella no sabía
Before her, I didn't know
Que alguien podía amarme así
That someone could love me like this
¡Simón Aguirre!
Simon Aguirre!
El día que te conocí, lo sentí, me deje llevar
The day I met you, I felt it, I let myself go
Me morí, reviví en el mismo bar
I died, I came back to life in the same bar
Solo entraba para emborracharme
I only went in to get drunk
Ey
Hey
No esperaba enamorarme de ti
I didn't expect to fall in love with you
Ni de
Nor you with me
Y pasó así
And it happened like that
Y así empezó nuestra historia
And that's how our story began
No falla mi memoria
My memory doesn't fail me
Yo te dije "Baby"
I said to you "Baby"
¿Qué haces por aquí?"
"What are you doing here?"
Así empezó nuestra historia
That's how our story began
Y te lleve pa' Colombia
And I took you to Colombia
Mi pedazo de sol
My piece of sunshine
La niña de mis ojos
The apple of my eye
Tiene una colección
Has a collection
De corazones rotos
Of broken hearts
Mi pedazo de sol
My piece of sunshine
La niña de mis ojos
The apple of my eye
La que baila reggaetón
The one who dances reggaeton
Con tacones rojos
In red heels
Y me pone a volar
And makes me fly
La que me hace llorar
The one who makes me cry
La que me hace sufrir
The one who makes me suffer
Pero no paro de amar
But I can't stop loving
Porque me hizo sentir
Because she made me feel
Que gané la lotería
Like I won the lottery
Antes de ella no sabía
Before her, I didn't know
Que alguien podía amarme así
That someone could love me like this
¡Simón Aguirre!
Simon Aguirre!
Mi pedazo de sol
My piece of sunshine
La niña de mis ojos
The apple of my eye
Tiene una colección
Has a collection
De corazones rotos
Of broken hearts
Mi pedazo de sol
My piece of sunshine
La niña de mis ojos
The apple of my eye
La que baila reggaetón
The one who dances reggaeton
Con tacones rojos
In red heels
Y me pone a volar
And makes me fly
La que me hace llorar
The one who makes me cry
La que me hace sufrir
The one who makes me suffer
Pero no paro de amar
But I can't stop loving
Porque me hizo sentir
Because she made me feel
Que gané la lotería
Like I won the lottery
Antes de ella no sabía
Before her, I didn't know
Que alguien podía amarme así
That someone could love me like this
¡Bailando!
Dancing!





Авторы: Manuel Lara Colmenares, Joan Josep Monserrat Riutort, Sebastian Obando, Pablo Maria Rousselon Croisoeuil Chateaunarard, Manuel Lorente Freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.