Simon Arcan - L'amour fou - перевод текста песни на немецкий

L'amour fou - Simon Arcanперевод на немецкий




L'amour fou
Die verrückte Liebe
La mer en vous comme un cadeau
Das Meer in Ihnen wie ein Geschenk
Et dans vos vagues enveloppée
Und in Ihren Wellen eingehüllt
Tandis que de vos doigts glacés
Während Sie mit Ihren eisigen Fingern
Vous m'inventez sur un seul mot
Mich mit einem einzigen Wort erfinden
O ma frégate des hauts-fonds
Oh meine Fregatte der Untiefen
Petite frangine du mal
Kleine Schwester des Bösen
Remettez-vous de la passion
Erholen Sie sich von der Leidenschaft
Venez que je vous fasse mal
Kommen Sie, damit ich Ihnen wehtue
Je vous dirai des mots d'amour
Ich werde Ihnen Worte der Liebe sagen
Des mots de rien de tous les jours
Alltägliche Worte des Nichts
Les mots du pire et du meilleur
Die Worte des Schlimmsten und des Besten
Et puis des mots venus d'ailleurs
Und dann Worte, die von anderswoher kommen
Je vous dirai que je t'aimais
Ich werde Ihnen sagen, dass ich dich liebte
Tu me diras que vous m'aimez
Du wirst mir sagen, dass Sie mich lieben
Vous me ferez ce que tu peux
Sie werden mir tun, was du kannst
Je vous dirai ce que tu veux
Ich werde Ihnen sagen, was du willst
Je vous dirai ce que tu veux
Ich werde Ihnen sagen, was du willst
Je vous aime d'amour
Ich liebe Sie mit ganzer Liebe
Je vous aime d'amour
Ich liebe Sie mit ganzer Liebe
Je vous aime d'amour
Ich liebe Sie mit ganzer Liebe
Je vous aime d'amour
Ich liebe Sie mit ganzer Liebe
Si t'as seize ans et des poussières
Wenn du sechzehn und ein paar Zerquetschte bist
A nous deux ça fait des années
Für uns beide sind das schon Jahre
Que je prépare ma galère
Dass ich meine Galeere vorbereite
A te ramer à t'affoler
Um dich zu rudern, dich in Panik zu versetzen
Voilà que tu cherches ton bien
Da suchst du dein Glück
Dans les vitrines de ma nuit
In den Schaufenstern meiner Nacht
Achète-moi je ne vaux rien
Kauf mich, ich bin nichts wert
Puisque l'amour n'a pas de prix
Da die Liebe keinen Preis hat
Comme une louve sous son loup
Wie eine Wölfin unter ihrem Wolf
Quand je vous ferai des petits
Wenn ich Ihnen Junge mache
Vous banderez vos yeux jaloux
Werden Sie Ihre eifersüchtigen Augen verbinden
Avec un loup de satin gris
Mit einer Maske aus grauem Satin
Tout comme est gris le jour qui va
So wie der Tag grau ist, der vergeht
Petite soeur écoutez-moi
Kleine Schwester, hören Sie mir zu
Comme un bateau entre mes doigts
Wie ein Schiff zwischen meinen Fingern
Vous coulerez je vous le dois
Werden Sie sinken, das schulde ich Ihnen
Vous coulerez je vous le dois
Werden Sie sinken, das schulde ich Ihnen
Je vous aime d'amour
Ich liebe Sie mit ganzer Liebe
Je vous aime d'amour
Ich liebe Sie mit ganzer Liebe
Je vous aime d'amour
Ich liebe Sie mit ganzer Liebe
Je vous aime d'amour
Ich liebe Sie mit ganzer Liebe
Si la mort avait ton regard
Wenn der Tod deinen Blick hätte
Je meurs ce soir sans regarder
Sterbe ich heute Abend, ohne hinzusehen
Et te demanderai ma part
Und werde dich um meinen Teil bitten
Au bord du vide et des baisers
Am Rande der Leere und der Küsse
L'amour ça ne meurt que la nuit
Die Liebe, sie stirbt nur in der Nacht
Alors habille-toi en moi
Also kleide dich in mich
Avec un peu de rouge aussi
Mit ein wenig Rot auch
J'aurai ta mort entre mes bras
Werde ich deinen Tod in meinen Armen halten
Lorsque vous me mettrez en croix
Wenn Sie mich ans Kreuz schlagen
Dans votre forêt bien apprise
In Ihrem wohlbekannten Wald
Et que je boirai tout en bas
Und wenn ich ganz unten trinken werde
La sève tant et tant promise
Den Saft, der so oft versprochen wurde
Je vous engouffrerai de sang
Werde ich Sie mit Blut verschlingen
Pendant que vous serez charmée
Während Sie bezaubert sein werden
Et je vous donnerai l'enfant
Und ich werde Ihnen das Kind geben
Que vous n'avez jamais été
Das Sie niemals waren
Que vous n'avez jamais été
Das Sie niemals waren
Je vous aime d'amour
Ich liebe Sie mit ganzer Liebe
Je vous aime d'amour
Ich liebe Sie mit ganzer Liebe
Je vous aime d'amour
Ich liebe Sie mit ganzer Liebe
Je vous aime d'amour
Ich liebe Sie mit ganzer Liebe





Авторы: Léo Ferré

Simon Arcan - SANS FILTRE
Альбом
SANS FILTRE
дата релиза
11-01-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.