Simon Dominic - Cheerz - перевод текста песни на немецкий

Cheerz - Simon Dominicперевод на немецкий




Cheerz
Prost
It goes one, two 비틀비틀
Eins, zwei, ich wackel hin und her
Three, four 빙글빙글
Drei, vier, du drehst dich im Kreis
Five, six 인생은 시들시들
Fünf, sechs, das Leben welkt dahin
Seven, eight 우리는 징글징글
Sieben, acht, wir sind schräg und verrückt
정신챙겨 친구야 기분 알어
Kopf hoch, mein Freund, ich versteh dich
잠에서 때마다 마음은 불안정
Jedes Mal, wenn ich aufwache, ist mein Herz unruhig
견뎌내고 발품
Ich halte alles aus und rackere mich ab
팔기 바쁜 고달픈
In dieser Zeit, wo alles so hart ist
너의 한풀이 들으면서
Während ich deinen Frust anhöre
나도 한풀 꺾이는데
Breche auch ich zusammen
이런 고생이 주는 보답은
Die Belohnung für diese Mühen?
달리고 달려도 제자리인
Laufen und laufen, aber im Kreis
마라톤을 소감은
Das Fazit dieses Marathons?
이런 얘기해봤자
Hey hey, wenn wir darüber reden
답없이 끝나는 알잖아
Es endet doch ohne Antwort, das weißt du, komm schon
인생도 기분도 잔에 말아드셔
Dein Leben, deine Gefühle, alles in einem Glas
하고픈 말이 있어도 혀가 안듣죠
Auch wenn du was sagen willst, hört die Zunge nicht
내가 오늘 챙길게 밖에 택시 많어
Heute passe ich auf dich auf, draußen gibt’s viele Taxis
계산 걱정하지마 오늘 캐시 많어
Mach dir keine Sorgen um die Rechnung, ich hab heute Kohle
짠해 보니 내가 짠해
Kein Grund traurig zu sein, wenn ich dich so seh
이렇게 언제 보겠노 빨리 한잔해
Wann sehen wir uns wieder? Los, lass uns einen heben
오늘 우리는 개보다는
Heute sind wir keine Hunde,
코알라 코스프레
sondern Koalas in Verkleidung
오늘 우리는 개보다는
Heute sind wir keine Hunde,
코알라 코스프레
sondern Koalas in Verkleidung
술술 넘어갈 때마다
Mit jedem Glas, das locker hinuntergeht
꼬였던 날들이 풀리고
Lösen sich die verhedderten Tage
기분 끝내줘 눈이 풀리고 oh
Die Stimmung ist einfach mega, die Augen werden schwer, oh
슬슬 취해갈 때마다
Mit jedem Glas, das langsam betrunken macht
놈의 인생이 다시 보이고
Sieht dieses verdammte Leben klarer aus
눈물 대신 침을 흘리고 oh
Statt Tränen fließt nur Spucke, oh
Say 짠해 hey 짠해
Sag „Prost“, hey „Prost“
무슨 말이 필요하겠어
Was braucht’s da noch mehr Worte?
원샷 크으으으
Ein Shot, uh uh uh
Say 짠해 hey 짠해
Sag „Prost“, hey „Prost“
잔이 비었잖아 빨리
Dein Glas ist leer, komm, beeil dich
따라라라라라라라
Lalalalalalala
Say 짠해 hey 짠해
Sag „Prost“, hey „Prost“
무슨 말이 필요하겠어
Was braucht’s da noch mehr Worte?
원샷 크으으으
Ein Shot, uh uh uh
Say 짠해 hey 짠해
Sag „Prost“, hey „Prost“
노래나 부르자고 크게
Lass uns einfach laut singen
라라라라라라라라
Lalalalalalala
에라 모르겠다 내일 가야 되는데
Scheiß drauf, morgen muss ich arbeiten
얘기 들어줄게 나는 젠틀맨
Aber ich hör dir zu, ich bin ein Gentleman
어머니 전화는 받어 걱정하시니까
Nimm Mamas Anruf an, sie macht sich Sorgen
오늘따라 유난히 상태는 시니컬
Heute bist du besonders zynisch
때문이야 뭐가 다운시켜
Woran liegt’s? Was hat dich runtergezogen?
세상이 차가워질수록 진땀 식혀
Je kälter die Welt wird, desto mehr kalter Schweiß
억울해마 없었잖아
Reg dich nicht auf, du hast doch nie
세상에게 따진
Mit der Welt abgerechnet
용감한 술자리
Ein mutiger Trinkabend
이곳이 유일한 안식처
Hier ist der einzige Zufluchtsort
참으면 임마 울어도 된다
Unterdrück es nicht, Bruder, wein ruhig
친구끼리 부끄럽노 됐다
Unter Freunden muss man sich nicht schämen
그간의 맘고생은 훌훌 털어버리시고
Schüttel all den Kummer ab
앞에 있는 잔을 비우자
Und leer das Glas vor dir
털어 머리 위로 ho
Schüttel’s ab, wirf’s nach oben, ho
술술 넘어갈 때마다
Mit jedem Glas, das locker hinuntergeht
꼬였던 날들이 풀리고
Lösen sich die verhedderten Tage
기분 끝내줘 눈이 풀리고 oh
Die Stimmung ist einfach mega, die Augen werden schwer, oh
슬슬 취해갈 때마다
Mit jedem Glas, das langsam betrunken macht
놈의 인생이 다시 보이고
Sieht dieses verdammte Leben klarer aus
눈물 대신 침을 흘리고 oh
Statt Tränen fließt nur Spucke, oh
자리에서 일어나기 전에 막잔
Ein letztes Glas, bevor wir aufstehen
지겨운 세상에 대한 막잔
Ein letztes Glas auf diese beschissene Welt
싫은 놈들 안주 삼아 막잔
Ein letztes Glas, die Arschen als Beilage
맨날 막잔하자면서
Immer ein letztes Glas
끝이 안보이는 막잔
Das niemals enden soll
자리에서 일어나기 전에 막잔
Ein letztes Glas, bevor wir aufstehen
지겨운 세상에 대한 막잔
Ein letztes Glas auf diese beschissene Welt
싫은 놈들 안주 삼아 막잔
Ein letztes Glas, die Arschen als Beilage
맨날 막잔하자면서
Immer ein letztes Glas
끝이 안보이는 막잔
Das niemals enden soll
한잔 두잔 술술 넘어갈 때마다
Mit jedem Glas, das locker hinuntergeht
꼬였던 날들이 풀리고
Lösen sich die verhedderten Tage
기분 끝내줘 눈이 풀리고 oh
Die Stimmung ist einfach mega, die Augen werden schwer, oh
한잔 두잔 슬슬 취해갈 때마다
Mit jedem Glas, das langsam betrunken macht
놈의 인생이 다시 보이고
Sieht dieses verdammte Leben klarer aus
눈물 대신 침을 흘리고 oh
Statt Tränen fließt nur Spucke, oh
Say 짠해 hey 짠해
Sag „Prost“, hey „Prost“
무슨 말이 필요하겠어
Was braucht’s da noch mehr Worte?
원샷 크으으으
Ein Shot, uh uh uh
Say 짠해 hey 짠해
Sag „Prost“, hey „Prost“
잔이 비었잖아 빨리
Dein Glas ist leer, komm, beeil dich
따라라라라라라라
Lalalalalalala
Say 짠해 hey 짠해
Sag „Prost“, hey „Prost“
무슨 말이 필요하겠어
Was braucht’s da noch mehr Worte?
원샷 크으으으
Ein Shot, uh uh uh
Say 짠해 hey 짠해
Sag „Prost“, hey „Prost“
노래나 부르자고 크게
Lass uns einfach laut singen
라라라라라라라라
Lalalalalalala






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.