Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
goes
one,
two
난
비틀비틀
Eins,
zwei,
ich
wackel
hin
und
her
Three,
four
넌
빙글빙글
Drei,
vier,
du
drehst
dich
im
Kreis
Five,
six
인생은
시들시들
Fünf,
sechs,
das
Leben
welkt
dahin
Seven,
eight
우리는
징글징글
Sieben,
acht,
wir
sind
schräg
und
verrückt
정신챙겨
마
친구야
니
기분
알어
Kopf
hoch,
mein
Freund,
ich
versteh
dich
잠에서
깰
때마다
마음은
불안정
Jedes
Mal,
wenn
ich
aufwache,
ist
mein
Herz
unruhig
다
견뎌내고
발품
Ich
halte
alles
aus
und
rackere
mich
ab
팔기
바쁜
이
때
고달픈
In
dieser
Zeit,
wo
alles
so
hart
ist
너의
한풀이
들으면서
Während
ich
deinen
Frust
anhöre
나도
한풀
꺾이는데
Breche
auch
ich
zusammen
이런
고생이
주는
보답은
Die
Belohnung
für
diese
Mühen?
달리고
달려도
제자리인
Laufen
und
laufen,
aber
im
Kreis
마라톤을
뛴
소감은
Das
Fazit
dieses
Marathons?
야
야
이런
얘기해봤자
Hey
hey,
wenn
wir
darüber
reden
답없이
끝나는
거
잘
알잖아
자
자
Es
endet
doch
ohne
Antwort,
das
weißt
du,
komm
schon
니
인생도
기분도
한
잔에
말아드셔
Dein
Leben,
deine
Gefühle,
alles
in
einem
Glas
하고픈
말이
있어도
혀가
말
안듣죠
Auch
wenn
du
was
sagen
willst,
hört
die
Zunge
nicht
내가
오늘
니
챙길게
밖에
택시
많어
Heute
passe
ich
auf
dich
auf,
draußen
gibt’s
viele
Taxis
계산
걱정하지마
나
오늘
캐시
많어
Mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Rechnung,
ich
hab
heute
Kohle
짠해
마
널
보니
내가
다
짠해
Kein
Grund
traurig
zu
sein,
wenn
ich
dich
so
seh
이렇게
또
언제
보겠노
빨리
한잔해
Wann
sehen
wir
uns
wieder?
Los,
lass
uns
einen
heben
오늘
우리는
개보다는
Heute
sind
wir
keine
Hunde,
코알라
코스프레
sondern
Koalas
in
Verkleidung
오늘
우리는
개보다는
Heute
sind
wir
keine
Hunde,
코알라
코스프레
sondern
Koalas
in
Verkleidung
한
잔
두
잔
술술
넘어갈
때마다
Mit
jedem
Glas,
das
locker
hinuntergeht
꼬였던
날들이
풀리고
Lösen
sich
die
verhedderten
Tage
기분
끝내줘
눈이
풀리고
oh
Die
Stimmung
ist
einfach
mega,
die
Augen
werden
schwer,
oh
한
잔
두
잔
슬슬
취해갈
때마다
Mit
jedem
Glas,
das
langsam
betrunken
macht
이
놈의
인생이
다시
보이고
Sieht
dieses
verdammte
Leben
klarer
aus
눈물
대신
침을
흘리고
oh
Statt
Tränen
fließt
nur
Spucke,
oh
Say
짠해
hey
짠해
Sag
„Prost“,
hey
„Prost“
무슨
말이
더
필요하겠어
Was
braucht’s
da
noch
mehr
Worte?
원샷
크으으으
Ein
Shot,
uh
uh
uh
Say
짠해
hey
짠해
Sag
„Prost“,
hey
„Prost“
잔이
비었잖아
마
빨리
Dein
Glas
ist
leer,
komm,
beeil
dich
Say
짠해
hey
짠해
Sag
„Prost“,
hey
„Prost“
무슨
말이
더
필요하겠어
Was
braucht’s
da
noch
mehr
Worte?
원샷
크으으으
Ein
Shot,
uh
uh
uh
Say
짠해
hey
짠해
Sag
„Prost“,
hey
„Prost“
노래나
부르자고
크게
Lass
uns
einfach
laut
singen
에라
모르겠다
내일
일
가야
되는데
Scheiß
drauf,
morgen
muss
ich
arbeiten
니
얘기
더
들어줄게
나는
젠틀맨
Aber
ich
hör
dir
zu,
ich
bin
ein
Gentleman
어머니
전화는
받어
걱정하시니까
Nimm
Mamas
Anruf
an,
sie
macht
sich
Sorgen
오늘따라
유난히
니
상태는
시니컬
Heute
bist
du
besonders
zynisch
뭐
때문이야
뭐가
널
다운시켜
Woran
liegt’s?
Was
hat
dich
runtergezogen?
세상이
차가워질수록
넌
진땀
식혀
Je
kälter
die
Welt
wird,
desto
mehr
kalter
Schweiß
억울해마
없었잖아
Reg
dich
nicht
auf,
du
hast
doch
nie
세상에게
따진
적
Mit
der
Welt
abgerechnet
용감한
술자리
Ein
mutiger
Trinkabend
이곳이
유일한
안식처
Hier
ist
der
einzige
Zufluchtsort
참으면
병
돼
임마
울어도
된다
Unterdrück
es
nicht,
Bruder,
wein
ruhig
친구끼리
뭐
부끄럽노
됐다
Unter
Freunden
muss
man
sich
nicht
schämen
그간의
맘고생은
훌훌
털어버리시고
Schüttel
all
den
Kummer
ab
앞에
있는
잔을
비우자
Und
leer
das
Glas
vor
dir
털어
머리
위로
ho
Schüttel’s
ab,
wirf’s
nach
oben,
ho
한
잔
두
잔
술술
넘어갈
때마다
Mit
jedem
Glas,
das
locker
hinuntergeht
꼬였던
날들이
풀리고
Lösen
sich
die
verhedderten
Tage
기분
끝내줘
눈이
풀리고
oh
Die
Stimmung
ist
einfach
mega,
die
Augen
werden
schwer,
oh
한
잔
두
잔
슬슬
취해갈
때마다
Mit
jedem
Glas,
das
langsam
betrunken
macht
이
놈의
인생이
다시
보이고
Sieht
dieses
verdammte
Leben
klarer
aus
눈물
대신
침을
흘리고
oh
Statt
Tränen
fließt
nur
Spucke,
oh
자리에서
일어나기
전에
막잔
Ein
letztes
Glas,
bevor
wir
aufstehen
지겨운
이
세상에
대한
막잔
Ein
letztes
Glas
auf
diese
beschissene
Welt
싫은
놈들
안주
삼아
또
막잔
Ein
letztes
Glas,
die
Arschen
als
Beilage
맨날
막잔하자면서
Immer
ein
letztes
Glas
끝이
안보이는
막잔
Das
niemals
enden
soll
자리에서
일어나기
전에
막잔
Ein
letztes
Glas,
bevor
wir
aufstehen
지겨운
이
세상에
대한
막잔
Ein
letztes
Glas
auf
diese
beschissene
Welt
싫은
놈들
안주
삼아
또
막잔
Ein
letztes
Glas,
die
Arschen
als
Beilage
맨날
막잔하자면서
Immer
ein
letztes
Glas
끝이
안보이는
막잔
Das
niemals
enden
soll
한잔
두잔
술술
넘어갈
때마다
Mit
jedem
Glas,
das
locker
hinuntergeht
꼬였던
날들이
풀리고
Lösen
sich
die
verhedderten
Tage
기분
끝내줘
눈이
풀리고
oh
Die
Stimmung
ist
einfach
mega,
die
Augen
werden
schwer,
oh
한잔
두잔
슬슬
취해갈
때마다
Mit
jedem
Glas,
das
langsam
betrunken
macht
이
놈의
인생이
다시
보이고
Sieht
dieses
verdammte
Leben
klarer
aus
눈물
대신
침을
흘리고
oh
Statt
Tränen
fließt
nur
Spucke,
oh
Say
짠해
hey
짠해
Sag
„Prost“,
hey
„Prost“
무슨
말이
더
필요하겠어
Was
braucht’s
da
noch
mehr
Worte?
원샷
크으으으
Ein
Shot,
uh
uh
uh
Say
짠해
hey
짠해
Sag
„Prost“,
hey
„Prost“
잔이
비었잖아
마
빨리
Dein
Glas
ist
leer,
komm,
beeil
dich
Say
짠해
hey
짠해
Sag
„Prost“,
hey
„Prost“
무슨
말이
더
필요하겠어
Was
braucht’s
da
noch
mehr
Worte?
원샷
크으으으
Ein
Shot,
uh
uh
uh
Say
짠해
hey
짠해
Sag
„Prost“,
hey
„Prost“
노래나
부르자고
크게
Lass
uns
einfach
laut
singen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.