Текст и перевод песни Simon Dominic feat. Junggigo - No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
서로
다른
쪽을
We
gaze
at
different
directions,
잠시
눈이
마주친
순간은
The
moment
our
eyes
met,
여전히
멍하다
It
still
feels
like
a
daze.
이것에
익숙한
듯
As
if
we
are
used
to
this,
우린
얼마나
멀리
왔는지
We
came
a
long
way.
끝내야
될
때를
정한
밤
On
a
night
we
decided
it
should
end,
너도
역시
그
생각으로
You
must
also
be
꽉
차있겠지
Filled
with
those
thoughts.
거의
다
소멸된
The
expectations
between
us
둘
사이의
기대치
Almost
all
perished.
너의
입술이
떨릴
때
When
your
lips
tremble,
내
맘까지
설레던
그
날들
The
days
when
my
heart
used
to
race.
지금은
푸석해진
They're
just
empty
now,
나의
말투에
열내던
Your
lips
have
thinned,
니
입술은
많이
텄어
Which
used
to
burn
at
my
words.
더
지쳐서
말할
힘도
없는
거겠지
You
must
be
too
tired
to
even
speak.
넌
질려서
나를
떠나려고
You're
tired
of
me
and
want
to
leave,
하는
거라는
내
착각
That’s
my
misconception.
니가
입을
떼는
순간
The
moment
you
open
your
mouth,
그
때가
생각나
That
thought
comes
to
mind,
내가
먼저
네게
I
was
the
one
who
first
told
you
질린다고
맘먹었던
밤
That
I
was
tired
that
night.
딴
여자들의
눈길을
따라
I
who
used
to
wander
잘
걸었던
나
Following
other
women's
gazes.
안정감
때문에
Because
I
had
you
by
my
side
널
옆에
뒀었던
거니까
For
a
sense
of
stability.
사랑한다라고
말할
수
밖에
I
had
no
choice
but
to
tell
없었던
거짓
맘
That
lie
of
loving
you.
가
제발
그냥
가줘
제발
Please
just
go.
Please
just
go.
다시
시작해도
우리
끝은
여기야
Even
if
we
start
over,
this
is
where
we
end.
가
제발
그냥
가줘
제발
Please
just
go.
Please
just
go.
너와
나의
끈은
여기가
끝인거야
The
bond
between
you
and
me
ends
here.
우린
몇
시간째
불편해
We've
been
uncomfortable
for
hours,
첨
만난듯이
As
if
we’ve
just
met.
니
손을
억지로
잡지만
I
forcefully
hold
your
hand,
바로
떨쳐내
But
you
immediately
shake
it
off.
지겨워
내가
듣고
싶었던
말이야
How
annoying
are
those
words
I
wanted
to
hear,
더는
힘겨워
나도
안
단
말이야
I'm
tired
too.
That’s
all
I
have
to
say.
여기
문
닫을
시간이야
It's
time
to
close
the
door
here,
이
공간엔
우리
둘
뿐
This
space
is
only
for
us.
이런
분위기의
지독함에
The
bartender
just
watches
us
바텐더는
우리
눈치만
봐
In
this
dreadful
atmosphere.
정말
못났지
구질구질한
나
How
ugly,
how
pathetic
I
am,
내가
비겁한
자식이란
것도
That
I'm
a
coward.
너에게
못되게
대하는
법도
That
I
know
how
to
treat
you
terribly,
미련이라는
미련함땜에
Because
of
my
foolish
hope,
이렇게
시간만
끌고
있어
I’m
just
wasting
time
like
this.
이런
남자는
나밖에
없을거라
There’s
probably
no
other
man
like
me.
농담을
던져도
Even
as
I
crack
jokes,
넌
듣는
척도
안해
You
don't
even
pretend
to
listen.
연기자의
모습처럼
Who’s
had
enough
of
the
trouble,
속으로
되내이는
대사들
Lines
of
dialogue
that
echo
inside.
그만
만나자
여기까지야
Let's
stop
meeting.
This
is
it.
먼저
말해주길
바라는
I
want
you
to
say
it
first.
난
좋은
남잔
아니야
I'm
not
a
good
man.
우린
많이
닳고
We've
been
through
a
lot,
서로에게
사납지만
And
we're
both
fierce
to
each
other,
내가
너로
인해
존재하는
But
I
existed
because
of
you,
세상
속에서
너무
편했어
And
I
was
too
comfortable
난
이제
나의
새장
속에서
In
a
world
where
you’re
present.
너란
아름답고
From
now
on,
I’ll
release
작은
새를
꺼내줄게
That
beautiful
little
bird
called
you
아쉬움까지
다
꺼내도
돼
If
that’s
what
you
want.
넌
깊은
한숨을
쉬어
Even
your
regrets,
I’ll
take
them
all.
이건
이별의
냄새
You
take
a
deep
breath,
내
코
끝은
찡해지고
This
smells
like
a
farewell.
나의
마지막
맹세
My
nose
scrunches.
가
제발
그냥
가줘
제발
Please
just
go.
Please
just
go.
다시
시작해도
우리
끝은
여기야
Even
if
we
start
over,
this
is
where
we
end.
가
가
제발
그냥
가줘
제발
Please
go.
Please
just
go.
Please
just
go.
너와
나의
끈은
여기가
끝인거야
The
bond
between
you
and
me
ends
here.
이대로
이대로
Just
like
this.
Just
like
this.
이대로
끝인거겠지
It
will
end
just
like
this.
다시
만나자는
나의
욕심과
My
greed
to
meet
again
다시
잘한다는
나의
거짓말도
And
my
lie
of
doing
well.
이대로
이대로
Just
like
this.
Just
like
this.
이대로
끝났으면
해
I
wish
it
would
end
just
like
this.
너보다는
내가
원하는
거니까
Because
I
desire
it
more
than
you.
너를
힘들게
하기
싫단
거짓말
My
lie
of
not
wanting
to
hurt
you.
우린
그대로
We’ll
stay
as
we
are.
바뀔거란
기대도
No
expectations
of
change.
좋았던
그
때로
To
those
good
old
times.
그냥
이대로
그냥
이대로
Just
like
this.
Just
like
this.
약속했던
미래도
The
future
we
promised.
설레던
그
때로
To
those
exciting
times.
그냥
이대로
그냥
이대로
Just
like
this.
Just
like
this.
가
제발
그냥
가줘
제발
Please
just
go.
Please
just
go.
다시
시작해도
우리
끝은
여기야
Even
if
we
start
over,
this
is
where
we
end.
가
제발
그냥
가줘
제발
Please
just
go.
Please
just
go.
너와
나의
끈은
여기가
끝인거야
The
bond
between
you
and
me
ends
here.
가
제발
그냥
가줘
제발
Please
just
go.
Please
just
go.
다시
시작해도
우리
끝은
여기야
Even
if
we
start
over,
this
is
where
we
end.
가
제발
그냥
가줘
제발
Please
just
go.
Please
just
go.
너와
나의
끈은
여기가
끝인거야
The
bond
between
you
and
me
ends
here.
이대로
이대로
이대로
끝인거겠지
Just
like
this.
Just
like
this.
Just
like
this,
it
will
end.
다시
만나자는
나의
욕심과
My
greed
to
meet
again
다시
잘한다는
나의
거짓말
And
my
lie
of
doing
well.
이대로
이대로
이대로
끝났으면해
Just
like
this.
Just
like
this.
Just
like
this,
it
should
end.
너보다는
내가
원하는
거니까
Because
I
desire
it
more
than
you.
너를
힘들게
하기
싫다는
거짓말
My
lie
of
not
wanting
to
hurt
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cecil Doty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.