Текст и перевод песни Simon Emanuel feat. Niklas von Arnold - Det vackra fula
Det vackra fula
The Beautiful Ugly
Samma
nu,
samma
som
alltid,
det
e
likadant
nu.
Same
now,
same
as
always,
it's
the
same
now.
Samma
stad,
samma
människor,
samma
längtan
här
i
från.
Same
city,
same
people,
same
longing
to
leave
here.
Samma
jag,
samma
du,
precis
samma
önskan
som
att
då,
var
nu.
Same
me,
same
you,
the
exact
same
wish
as
then,
is
now.
De'så
vackert,
så
fult.
It's
so
beautiful,
so
ugly.
Det
som
gör
de
så
du.
What
makes
it
so
you.
Det
som
gör
oss
så
hela,
det
som
tar
oss
itu.
What
makes
us
so
whole,
what
tears
us
apart.
Vi
kommer
att
segra,
glömde
bort
det
på
vägen.
We
will
triumph,
forgot
it
along
the
way.
Säger
vi
dör
för
detta,
drömmer
oss
bort
i
färden.
We
say
we'd
die
for
this,
dream
ourselves
away
on
the
journey.
Skriker
starkast
ihop,
låter
broarna
brinna.
Scream
loudest
together,
let
the
bridges
burn.
Säger
allt
för
min
bror,
låter
modet
försvinna.
Say
anything
for
my
brother,
let
courage
disappear.
Måla
dåtid
i
guld,
för
att
klara
av
nuet.
Paint
the
past
in
gold,
to
cope
with
the
present.
Tynger
ner
dom
med
skuld,
den
vi
har
i
vårt
huvé.
Burden
them
with
guilt,
the
one
we
have
in
our
minds.
Vi
svär
på
vårt
allt,
tappar
sedan
vårt
minne.
We
swear
on
our
everything,
then
lose
our
memory.
Vi
säger
världen
e
kall,
men
vi
lånar
dom
ingen.
We
say
the
world
is
cold,
but
we
lend
them
none.
De
e
samma
som
alltid,
våra
sår
dom
har
salt
i.
It's
the
same
as
always,
our
wounds
have
salt
in
them.
Vi
bråkar
om
spaden,
innan
vi
sår
för
vår
framtid.
We
fight
over
the
spade,
before
we
sow
for
our
future.
Samma
nu,
samma
som
alltid,
det
e
likadant
nu.
Same
now,
same
as
always,
it's
the
same
now.
Samma
stad,
samma
människor,
samma
längtan
här
i
från.
Same
city,
same
people,
same
longing
to
leave
here.
Samma
jag,
samma
du,
precis
samma
önskan
som
att
då,
var
nu.
Same
me,
same
you,
the
exact
same
wish
as
then,
is
now.
Samma
nu,
samma
som
alltid,
det
e
likadant
nu.
Same
now,
same
as
always,
it's
the
same
now.
Samma
stad,
samma
människor,
samma
längtan
här
i
från.
Same
city,
same
people,
same
longing
to
leave
here.
Samma
jag,
samma
du,
precis
samma
önskan
som
att
då,
var
nu.
Same
me,
same
you,
the
exact
same
wish
as
then,
is
now.
De'e
så
vackert
så
fult.
It's
so
beautiful,
so
ugly.
De'e
så
då,
de'e
så
nu.
It's
so
then,
it's
so
now.
Ömma
punkter
som
ej
botas
av
akupunktur.
Tender
points
that
won't
be
healed
by
acupuncture.
Vi
såg
staden
brinna,
de
där
är
tidens
tecken.
We
saw
the
city
burn,
those
are
the
signs
of
the
times.
Strukturer
har
dom
blinda,
för
den
förbisedde.
Structures
have
the
blind,
for
the
overlooked.
Ser
det
inte,
claima
mönstermodellen.
Don't
see
it,
claim
the
model
pattern.
Stängda
fönster
om
kvällen,
så
ovetande.
Closed
windows
in
the
evening,
so
unaware.
Perspektiv
växer,
som
bekant,
ej
på
träd.
Perspectives,
as
you
know,
don't
grow
on
trees.
Så
egot
de
leder
vägen
och
rädslan
kryper
iväg.
So
ego
leads
the
way
and
fear
creeps
away.
De'e
som
1992
har
gjort
sin
återkomst.
It's
like
1992
has
made
its
return.
De'e
som
30de
november,
året
om.
It's
like
November
30th,
all
year
round.
Ja
vi
har
sett
det
här
förut.
Yes,
we've
seen
this
before.
Samma
hat,
dom
har
förklätt
det
där
förut.
Same
hate,
they've
disguised
it
before.
Låt
dom
aldrig.
Never
let
them.
Samma
nu,
samma
som
alltid,
det
e
likadant
nu.
Same
now,
same
as
always,
it's
the
same
now.
Samma
stad,
samma
människor,
samma
längtan
här
i
från.
Same
city,
same
people,
same
longing
to
leave
here.
Samma
jag,
samma
du,
precis
samma
önskan
som
att
då,
var
nu.
Same
me,
same
you,
the
exact
same
wish
as
then,
is
now.
Samma
nu,
samma
som
alltid,
det
e
likadant
nu.
Same
now,
same
as
always,
it's
the
same
now.
Samma
stad,
samma
människor,
samma
längtan
här
i
från.
Same
city,
same
people,
same
longing
to
leave
here.
Samma
jag,
samma
du,
precis
samma
önskan
som
att
då,
var
nu.
Same
me,
same
you,
the
exact
same
wish
as
then,
is
now.
De'e
så
vackert
så
fult,
så
långt
film
i
rutan.
It's
so
beautiful,
so
ugly,
such
a
long
film
in
the
box.
Klassiska
slut,
vem
vet
när
dom
klipper.
Classic
endings,
who
knows
when
they'll
cut.
47
brända
broar'e
platsen
vi
e
skrivna
på,
o
där
vi
skriver
vår
historia.
47
burned
bridges
is
the
place
we're
written
on,
and
where
we
write
our
history.
Samma
nu,
samma
som
alltid,
det
e
likadant
nu.
Same
now,
same
as
always,
it's
the
same
now.
Samma
stad,
samma
människor,
samma
längtan
här
i
från.
Same
city,
same
people,
same
longing
to
leave
here.
Samma
jag,
samma
du,
precis
samma
önskan
som
att
då,
var
nu.
Same
me,
same
you,
the
exact
same
wish
as
then,
is
now.
Samma
nu,
samma
som
alltid,
det
e
likadant
nu.
Same
now,
same
as
always,
it's
the
same
now.
Samma
stad,
samma
människor,
samma
längtan
här
i
från.
Same
city,
same
people,
same
longing
to
leave
here.
Samma
jag,
samma
du,
precis
samma
önskan
som
att
då,
var
nu.
Same
me,
same
you,
the
exact
same
wish
as
then,
is
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Richard Flygare, Tobias Jimmy Jimson, Simon Molin, Niklas Fredrik Reinhold Henriksson Von Arnold, Niklas Von Arnold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.