Simon feat. Emunna - Know Me (9/10/22) - перевод текста песни на немецкий

Know Me (9/10/22) - Simon перевод на немецкий




Know Me (9/10/22)
Kennst du Mich (9/10/22)
I know you, do you know me
Ich kenne dich, kennst du mich?
Not to be cocky, but it's who gone win that trophy
Nicht um anzugeben, aber wer wird diese Trophäe gewinnen?
Baby yeah I want to really know you closely
Baby, ja, ich möchte dich wirklich näher kennenlernen.
Yeah I want to know you, do you want to know me
Ja, ich möchte dich kennenlernen, möchtest du mich kennenlernen?
We gone go below surface
Wir gehen unter die Oberfläche.
Do you know deep earth is
Weißt du, wie tief die Erde ist?
Are you hearing my words miss
Hörst du meine Worte, Miss?
I'm a be a true service
Ich werde ein wahrer Diener sein.
As long as you always got my back, yeah like a shirt is
Solange du mir immer den Rücken freihältst, ja, wie ein Hemd es tut.
Yeah, you can be my queen too
Ja, du kannst auch meine Königin sein.
I may grow to need you
Ich könnte dich vielleicht brauchen.
Cheat me, yeah you don't seem to, don't do it
Betrüg mich, ja, das scheinst du nicht zu tun, tu es nicht.
Only one chance, yeah to prove it
Nur eine Chance, ja, es zu beweisen.
Then I take that arrow out my heart from Cupid
Dann nehme ich diesen Pfeil aus meinem Herzen, von Amor.
No regrets, just mean more checks, I need more cheese, I need more please
Kein Bedauern, bedeutet nur mehr Schecks, ich brauche mehr Geld, ich brauche mehr "bitte".
It's up to you do you want to be dead to me
Es liegt an dir, willst du für mich tot sein?
Maybe we should've stayed yeah just friends you see
Vielleicht hätten wir, ja, einfach Freunde bleiben sollen, siehst du.
I'm seeing through this shit, yeah with my third eye
Ich sehe durch diese Scheiße, ja, mit meinem dritten Auge.
I think it's about that time we say our goodbyes
Ich denke, es ist an der Zeit, dass wir uns verabschieden.
I'm trying to see what you trying to show me
Ich versuche zu sehen, was du mir zeigen willst.
Is there more beneath that skin that you don't know b
Gibt es mehr unter dieser Haut, das du nicht kennst, b?
And baby I'm not trying to be nosy
Und Baby, ich versuche nicht, neugierig zu sein.
You know you can trust me with your keys
Du weißt, du kannst mir deine Schlüssel anvertrauen.
I know you, do you know me
Ich kenne dich, kennst du mich?
Not to be cocky, but it's who gone win that trophy
Nicht um anzugeben, aber wer wird diese Trophäe gewinnen?
Baby yeah I want to really know you closely
Baby, ja, ich möchte dich wirklich näher kennenlernen.
Yeah I want to know you, do you want to know me
Ja, ich möchte dich kennenlernen, möchtest du mich kennenlernen?
We gone go below surface
Wir gehen unter die Oberfläche.
Do you know deep earth is
Weißt du, wie tief die Erde ist?
Are you hearing my words miss
Hörst du meine Worte, Miss?
I'm a be a true service
Ich werde ein wahrer Diener sein.
As long as you always got my back, yeah like a shirt is
Solange du mir immer den Rücken freihältst, ja, wie ein Hemd es tut.
Yeah, you can be my queen too
Ja, du kannst auch meine Königin sein.
I may grow to need you
Ich könnte dich vielleicht brauchen.
Cheat me, yeah you don't seem to, don't do it
Betrüg mich, ja, das scheinst du nicht zu tun, tu es nicht.
I found you
Ich habe dich gefunden.
I need you
Ich brauche dich.
I love you
Ich liebe dich.
I see you
Ich sehe dich.
I want you
Ich will dich.
You want me too
Du willst mich auch.
We found love, is it true
Wir haben Liebe gefunden, ist es wahr?
Said I done made it down a long road
Sagte, ich hätte es einen langen Weg geschafft.
Yeah I'm coming just know you been warned though
Ja, ich komme, sei gewarnt.
Yeah my story just beginning, I got more to go
Ja, meine Geschichte fängt gerade erst an, ich habe noch mehr vor mir.
And I can really feel that shit up deep up in my soul
Und ich kann das wirklich tief in meiner Seele spüren.
Deep up in my soul
Tief in meiner Seele.
I ain't trying to do no physical work, no trabajo
Ich versuche nicht, körperliche Arbeit zu leisten, kein Trabajo.
I ain't trying to suck on no one nipple, I'm trying to hustle
Ich versuche nicht, an irgendjemandes Brustwarze zu saugen, ich versuche, mich zu bemühen.
I ain't holding back my bark no more, no more muzzle
Ich halte mein Bellen nicht mehr zurück, keine Maulsperre mehr.
I'll do anything for my dog too
Ich würde auch alles für meinen Hund tun.
Let go of anything that will wrong you
Alles loslassen, was dir Unrecht tut.
And if you do me wrong I won't fault you
Und wenn du mir Unrecht tust, werde ich dir keine Vorwürfe machen.
I'm a be living that sweet life, you turn salt dude
Ich werde das süße Leben leben, du wirst zum Salz, Alter.
Said I done paved it down a hard road
Sagte, ich hätte es einen harten Weg geebnet.
I don't want you to feel no pity or no sorrow
Ich möchte nicht, dass du Mitleid oder Trauer empfindest.
If we don't get it right today we got tomorrow
Wenn wir es heute nicht richtig machen, haben wir morgen.
It'll just another day, time borrowed
Es wird nur ein weiterer Tag sein, geliehene Zeit.
Said I done made it down a long road
Sagte, ich hätte es einen langen Weg geschafft.
Yeah I'm coming just know you been warned though
Ja, ich komme, sei gewarnt.
Yeah my story just beginning, I got more to go
Ja, meine Geschichte fängt gerade erst an, ich habe noch mehr vor mir.
And I can really feel that shit up deep up in my soul
Und ich kann das wirklich tief in meiner Seele spüren.
I know you, do you know me
Ich kenne dich, kennst du mich?
Not to be cocky, but it's who gone win that trophy
Nicht um anzugeben, aber wer wird diese Trophäe gewinnen?
Baby yeah I want to really know you closely
Baby, ja, ich möchte dich wirklich näher kennenlernen.
Yeah I want to know you, do you want to know me
Ja, ich möchte dich kennenlernen, möchtest du mich kennenlernen?
We gone go below surface
Wir gehen unter die Oberfläche.
Do you know deep earth is
Weißt du, wie tief die Erde ist?
Are you hearing my words miss
Hörst du meine Worte, Miss?
I'm a be a true service
Ich werde ein wahrer Diener sein.
As long as you always got my back, yeah like a shirt is
Solange du mir immer den Rücken freihältst, ja, wie ein Hemd es tut.
Yeah, you can be my queen too
Ja, du kannst auch meine Königin sein.
I may grow to need you
Ich könnte dich vielleicht brauchen.
Cheat me, yeah you don't seem to, don't do it
Betrüg mich, ja, das scheinst du nicht zu tun, tu es nicht.





Авторы: Simon Brathwaite


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.