Simon Field feat. The Endorphins - Out of the Blue - перевод текста песни на немецкий

Out of the Blue - Simon Field , The Endorphins перевод на немецкий




Out of the Blue
Aus heiterem Himmel
Deep down, slowly suffocating
Tief im Inneren, langsam erstickend
And that's the truth
Und das ist die Wahrheit
Lost case, no one there to save me
Verlorener Fall, niemand da, um mich zu retten
Until you
Bis du kamst
I wasn't ready, ah
Ich war nicht bereit, ah
Wasn't expecting for you to make me feel
Hatte nicht erwartet, dass du mich fühlen lässt
(Alright, alright, alright)
(Gut, gut, gut)
Back in the open, got me emotion
Zurück im Freien, hast Gefühle in mir geweckt
And I just can't believe you
Und ich kann es einfach nicht glauben
(Alright, alright, alright)
(Gut, gut, gut)
Suddenly, in front of my eyes
Plötzlich, vor meinen Augen
Couldn't even understand how,
Konnte nicht einmal verstehen wie,
Oh yeah
Oh ja
You picked me right out of the blue
Du hast mich einfach aus heiterem Himmel geholt
There was nothing I can do,
Ich konnte nichts dagegen tun,
Knowing what I was going through
Wissend, was ich durchmachte
Oh yeah
Oh ja
Picked me right out of the blue
Mich einfach aus heiterem Himmel geholt
So high, I'm intoxicated
So high, ich bin berauscht
We'd be sowing tune
Wir wären so im Einklang
We don't even have to try,
Wir müssen es nicht einmal versuchen,
Our bodies moving synchronized
Unsere Körper bewegen sich synchron
Let you as we're moving across the room
Ich lasse dich nah heran, während wir uns durch den Raum bewegen
I wasn't ready, ah
Ich war nicht bereit, ah
Wasn't expecting for you to make me feel
Hatte nicht erwartet, dass du mich fühlen lässt
(Alright, alright, alright)
(Gut, gut, gut)
Back in the open, got me emotion
Zurück im Freien, hast Gefühle in mir geweckt
And I just can't believe you
Und ich kann es einfach nicht glauben
(Alright, alright, alright)
(Gut, gut, gut)
Suddenly, in front of my eyes
Plötzlich, vor meinen Augen
Couldn't even understand how,
Konnte nicht einmal verstehen wie,
Oh yeah
Oh ja
You picked me right out of the blue
Du hast mich einfach aus heiterem Himmel geholt
There was nothing I can do,
Ich konnte nichts dagegen tun,
Knowing what I was going through,
Wissend, was ich durchmachte,
Oh yeah
Oh ja
Picked me right out of the blue
Mich einfach aus heiterem Himmel geholt
I wasn't ready
Ich war nicht bereit
Wasn't expecting for you to make me feel
Hatte nicht erwartet, dass du mich fühlen lässt
(Alright, alright, alright)
(Gut, gut, gut)
Back in the open, got me emotion
Zurück im Freien, hast Gefühle in mir geweckt
And I just can't believe you
Und ich kann es einfach nicht glauben
(Alright, alright, alright)
(Gut, gut, gut)
Suddenly, in front of my eyes
Plötzlich, vor meinen Augen
Couldn't even understand how,
Konnte nicht einmal verstehen wie,
Oh yeah
Oh ja
You picked me right out of the blue
Du hast mich einfach aus heiterem Himmel geholt
There was nothing I can do,
Ich konnte nichts dagegen tun,
Knowing what I was going through
Wissend, was ich durchmachte
Oh yeah
Oh ja
Picked me right out of the blue
Mich einfach aus heiterem Himmel geholt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.