Simon & Garfunkel - The Sound Of Silence - Live December 2003 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simon & Garfunkel - The Sound Of Silence - Live December 2003




The Sound Of Silence - Live December 2003
Звук Тишины - Живое Выступление Декабрь 2003
Hello darkness, my old friend
Привет, тьма, мой старый друг,
I've come to talk with you again
Я пришел снова поговорить с тобой,
Because a vision softly, creeping
Потому что видение, тихо прокравшееся,
Left its seeds while I was, sleeping
Оставило свои семена, пока я спал,
And the vision, that was planted in my brain... still remains
И видение, что было посажено в моем мозгу... все еще остается,
Within the sound of silence
Внутри звука тишины.
In restless dreams I walked alone
В беспокойных снах я шел один,
Narrow streets of cobblestone
По узким улицам из булыжника,
'Neath the halo of a streetlamp
Под светом уличного фонаря,
I turned my collar to the cold and damp
Я поднял воротник от холода и влаги,
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
Когда мои глаза были пронзены вспышкой неонового света,
That split the night
Разрезавшего ночь,
And touched the sound, of silence
И коснувшегося звука тишины.
And in the naked light I saw
И в голом свете я видел,
Ten thousand people maybe more
Десять тысяч людей, может быть, больше,
People talking without speaking
Люди говорят, не произнося слов,
People hearing without listening
Люди слушают, не слыша,
People writing songs, that voices never shared
Люди пишут песни, которые голоса никогда не делили,
No one dared
Никто не рискнул,
Disturb the sound, of silence
Нарушить звук тишины.
"Fools," said I, "You do not know
"Глупцы", - сказал я, - "Вы не знаете,
Silence like a cancer grows"
Тишина растет, как рак"
Hear my words that I might teach you
Слушайте мои слова, чтобы я мог научить вас,
Take my arms that I might reach you"
Возьмите мои руки, чтобы я мог дотянуться до вас".
But my words, like silent raindrops fell
Но мои слова, как тихие капли дождя, упали,
And echoed, in the wells, of silence
И отзвучали в колодцах тишины.
And the people bowed and prayed
И люди склонились и молились,
To the neon god they made
Неоновому богу, которого они создали,
And the sign flashed out its warning
И знак вспыхнул своим предупреждением,
In the words that it was forming
В словах, которые он формировал,
And the sign said, "The words of the prophets are written on the subway walls,
И знак говорил: "Слова пророков написаны на стенах метро,
And tenement halls"
И в коридорах общежитий"
And whispered in the sounds, of silence"
И шепнул в звуках тишины."





Авторы: PAUL SIMON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.