Текст и перевод песни Simon Grossmann - jardín de flores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
jardín de flores
flower garden
Salgo
a
caminar
I
go
out
for
a
walk
Qué
bello
jardín
What
a
beautiful
garden
Un
manantial
de
flores
que
ya
he
visto
antes
A
source
of
flowers
that
I've
seen
before
No
me
puedo
quedar
I
can't
stay
Aunque
huelan
bien
Even
though
they
smell
good
Lo
que
estoy
buscando
está
más
adelante
What
I'm
looking
for
is
ahead
(One,
two,
three)
(One,
two,
three)
La
cuenta
de
las
espina'
que
me
he
clavado
y
son
bastante'
The
count
of
the
thorns
that
have
stuck
me
and
they
are
pretty
Que
tú
también
tienes
las
tuyas
y
eso
te
hace
interesante
That
you
also
have
yours
and
that
makes
you
interesting
Yo
lo
que
quiero
es
alguien
que
ya
se
haya
roto
(que
ya
se
haya
roto)
What
I
want
is
someone
who
is
already
broken
(who
is
already
broken)
Y
pegar
to'as
esa'
partes
con
un
poquito
de
oro
(un
poquitico
de
oro,
un
poquitico)
And
glue
all
those
pieces
together
with
a
little
gold
(a
little
gold,
a
little
bit)
Y
ya
encontré
en
ti
And
I
already
found
you
Cariño
apreta'o
Honey,
come
closer
Para
bailar
Juan
Luis
y
Yankee
pega'o
To
dance
to
Juan
Luis
and
Yankee
close
Quiero
probar
de
ti
todo
ese
tumbao
I
want
to
try
all
of
that
swing
from
you
Negra,
(ah-ah-ah-ah)
Black
(ah-ah-ah-ah)
¿Dónde
lo
tenías
guarda'o?
Where
did
you
have
it
hidden?
Óyeme
nena,
si
quieres
que
yo
te
quiera,
tú
también
Listen
girl,
if
you
want
me
to
love
you,
you
too
Tienes
que
quererme
a
mí
You
have
to
love
me
No
te
vistas
si
no
quieres
ir
Don't
get
dressed
if
you
don't
want
to
go
A
esta'
altura'
no
voy
a
insistir
At
this
point
I'm
not
going
to
insist
¿Por
qué
tú
arrancas
tantos
pétalos
si
sabes
que
yo
estoy
aquí
pa'
ti?
Why
do
you
pull
off
so
many
petals
if
you
know
that
I'm
here
for
you?
Pa'
regalarte
este
jardín
de
flores
To
give
you
this
flower
garden
Pa'
regalarte
este
To
give
you
this
La
cuenta
de
las
espina'
que
me
he
clavado
y
son
bastante'
The
count
of
the
thorns
that
have
stuck
me
and
they
are
pretty
Que
tú
también
tienes
las
tuyas
y
eso
te
hace
interesante
(te
hace
interesante)
That
you
also
have
yours
and
that
makes
you
interesting
(makes
you
interesting)
Yo
lo
que
quiero
es
alguien
que
ya
se
haya
roto
(que
ya
se
haya
roto)
What
I
want
is
someone
who
is
already
broken
(who
is
already
broken)
Y
pegar
to'as
esa'
partes
con
un
poquito
de
oro
(un
poquitico
de
oro,
un
poquitico)
And
glue
all
those
pieces
together
with
a
little
gold
(a
little
gold,
a
little
bit)
Y
ya
encontré
en
ti
And
I
already
found
you
Cariño
apreta'o
Honey,
come
closer
Para
bailar
Juan
Luis
y
Yankee
pega'o
To
dance
to
Juan
Luis
and
Yankee
close
Quiero
probar
de
ti
todo
ese
tumbao
I
want
to
try
all
of
that
swing
from
you
Negra,
(ah-ah-ah-ah)
Black
(ah-ah-ah-ah)
¿Dónde
lo
tenías
guarda'o?
Where
did
you
have
it
hidden?
Ven
a
bailar
en
mi
jardín
de
flores
Come
dance
in
my
flower
garden
Ven
a
bailar
en
él
Come
dance
in
it
Toda
la
noche
vamo'
a
hacerlo
amore
We're
going
to
do
it
all
night
long,
my
love
Hasta
el
amanecer
Until
dawn
Ven
a
bailar
en
mi
jardín
de
flores
Come
dance
in
my
flower
garden
Ven
a
bailar
en
él
Come
dance
in
it
Toda
la
noche
vamo'
a
hacerlo
amore
We're
going
to
do
it
all
night
long,
my
love
Hasta
el
amanecer
Until
dawn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Rojas, Simon Grossmann, Juan David Cerro, Gonzalo Silva, Juan Deseda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.