Текст и перевод песни Simon Grossmann - jardín de flores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
jardín de flores
Цветущий сад
Salgo
a
caminar
Выхожу
на
прогулку
Qué
bello
jardín
Какой
красивый
сад
Un
manantial
de
flores
que
ya
he
visto
antes
Источник
цветов,
которые
я
уже
видел
раньше
No
me
puedo
quedar
Я
не
могу
остаться
Aunque
huelan
bien
Хотя
они
хорошо
пахнут
Lo
que
estoy
buscando
está
más
adelante
То,
что
я
ищу,
находится
дальше
(One,
two,
three)
(Раз,
два,
три)
La
cuenta
de
las
espina'
que
me
he
clavado
y
son
bastante'
Счет
колючкам,
которые
вонзились
в
меня,
и
их
немало
Que
tú
también
tienes
las
tuyas
y
eso
te
hace
interesante
Что
у
тебя
тоже
есть
свои,
и
это
делает
тебя
интересной
Yo
lo
que
quiero
es
alguien
que
ya
se
haya
roto
(que
ya
se
haya
roto)
Я
хочу
кого-то,
кто
уже
был
разбит
(кто
уже
был
разбит)
Y
pegar
to'as
esa'
partes
con
un
poquito
de
oro
(un
poquitico
de
oro,
un
poquitico)
И
склеить
все
эти
части
с
небольшим
количеством
золота
(немного
золота,
чуть-чуть)
Y
ya
encontré
en
ti
И
я
уже
нашел
в
тебе
Cariño
apreta'o
Крепкую
любовь
Para
bailar
Juan
Luis
y
Yankee
pega'o
Чтобы
танцевать
под
Juan
Luis
и
Yankee
вплотную
Quiero
probar
de
ti
todo
ese
tumbao
Хочу
попробовать
все
твои
движения
Negra,
(ah-ah-ah-ah)
Красавица,
(ах-ах-ах-ах)
¿Dónde
lo
tenías
guarda'o?
Где
ты
это
скрывала?
Óyeme
nena,
si
quieres
que
yo
te
quiera,
tú
también
Слушай,
малышка,
если
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил,
ты
тоже
Tienes
que
quererme
a
mí
Должна
любить
меня
No
te
vistas
si
no
quieres
ir
Не
одевайся,
если
не
хочешь
идти
A
esta'
altura'
no
voy
a
insistir
На
этом
этапе
я
не
буду
настаивать
¿Por
qué
tú
arrancas
tantos
pétalos
si
sabes
que
yo
estoy
aquí
pa'
ti?
Зачем
ты
обрываешь
столько
лепестков,
если
знаешь,
что
я
здесь
для
тебя?
Pa'
regalarte
este
jardín
de
flores
Чтобы
подарить
тебе
этот
цветущий
сад
Pa'
regalarte
este
Чтобы
подарить
тебе
этот
La
cuenta
de
las
espina'
que
me
he
clavado
y
son
bastante'
Счет
колючкам,
которые
вонзились
в
меня,
и
их
немало
Que
tú
también
tienes
las
tuyas
y
eso
te
hace
interesante
(te
hace
interesante)
Что
у
тебя
тоже
есть
свои,
и
это
делает
тебя
интересной
(делает
тебя
интересной)
Yo
lo
que
quiero
es
alguien
que
ya
se
haya
roto
(que
ya
se
haya
roto)
Я
хочу
кого-то,
кто
уже
был
разбит
(кто
уже
был
разбит)
Y
pegar
to'as
esa'
partes
con
un
poquito
de
oro
(un
poquitico
de
oro,
un
poquitico)
И
склеить
все
эти
части
с
небольшим
количеством
золота
(немного
золота,
чуть-чуть)
Y
ya
encontré
en
ti
И
я
уже
нашел
в
тебе
Cariño
apreta'o
Крепкую
любовь
Para
bailar
Juan
Luis
y
Yankee
pega'o
Чтобы
танцевать
под
Juan
Luis
и
Yankee
вплотную
Quiero
probar
de
ti
todo
ese
tumbao
Хочу
попробовать
все
твои
движения
Negra,
(ah-ah-ah-ah)
Красавица,
(ах-ах-ах-ах)
¿Dónde
lo
tenías
guarda'o?
Где
ты
это
скрывала?
Ven
a
bailar
en
mi
jardín
de
flores
Приходи
танцевать
в
моем
цветущем
саду
Ven
a
bailar
en
él
Приходи
танцевать
в
нем
Toda
la
noche
vamo'
a
hacerlo
amore
Всю
ночь
мы
будем
заниматься
любовью
Hasta
el
amanecer
До
рассвета
Ven
a
bailar
en
mi
jardín
de
flores
Приходи
танцевать
в
моем
цветущем
саду
Ven
a
bailar
en
él
Приходи
танцевать
в
нем
Toda
la
noche
vamo'
a
hacerlo
amore
Всю
ночь
мы
будем
заниматься
любовью
Hasta
el
amanecer
До
рассвета
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Rojas, Simon Grossmann, Juan David Cerro, Gonzalo Silva, Juan Deseda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.