Simon Moholt - Evig Ung - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simon Moholt - Evig Ung




Evig Ung
Вечно Молодой
Ey, jeg løper fortsatt i fra snut
Эй, я всё ещё бегу от копов,
Jeg drar den fortsatt helt ut
Я всё ещё иду ва-банк,
Jeg er fortsatt helt sjuk
Я всё ещё совсем больной,
Jeg liker lysene i det fjerne og skal sjekke det ut
Мне нравятся огни вдали, и я собираюсь проверить, что там.
Evig Ung, til de skyter meg som
Вечно молодой, пока меня не застрелят,
Er jeg ung, alderdom aldri kom
Я молод, старость так и не пришла,
Fuck kunnskap papiret
К чёрту знания на бумаге,
Den blir kun skapt i livet, det er en kunst å leve livet
Они создаются только в жизни, жить это искусство.
Evig Ung, de ba han be meg tenke deg meg om
Вечно молодой, они просили его передать, чтобы я подумал,
tilbake til skolen den stolen har stått tom
Вернулся в школу, этот стул пустует,
Evig dum, men vi er enig å han skjønner
Вечно глупый, но мы согласны, и он понимает,
Jeg vil alltid ha drømmer som en far for sine sønner
У меня всегда будут мечты, как у отца для своих сыновей.
Det startet bånn men det slutter ikke sånn
Всё началось с нуля, но так не закончится,
Jeg sa til kompisene kom
Я сказал друзьям: "Идёмте,"
Vær kongelig som kong ta min hånd og være
Будьте королевскими, как король, возьмите мою руку и будьте.
Evig Ung, evig interessant
Вечно молодой, вечно интересный,
Blokken er tom, men kvelden er lang
Квартал пуст, но вечер длинный,
Evighet er noe vi ærlig vet ikke er
Вечность - это то, чего, честно говоря, мы не знаем,
Ærlighet ingen grunn til å være sjenert
Честность - нет причин стесняться сейчас.
Smeller beina bordet og strekker henda etter det jeg vil ha
Закидываю ноги на стол и тянусь к тому, что хочу,
Damer, spenna, venna og en villa
Девушки, деньги, друзья и вилла,
Hun får hjelp av venninna, jeg setter tenna i no grilla
Она получает помощь от подруги, я вгрызаюсь в гриль,
Som fuck om forstår den, vi er alle i morgen
Как будто кто-то понимает, мы все умрём завтра.
Evig Ung, piss verden drite meg ut
Вечно молодой, плевать на мир, опозориться,
Kompisen min sa kokain eller selge ut
Мой друг сказал: "Кокаин или продаваться",
Det er lut fattig snut party drink med no rart i
Это нищета, копы на вечеринке, напитки с чем-то странным,
Jeg er god kush og konkurs å ny plate som alltid
Я на хорошем куше и банкрот, с новым альбомом, как всегда.
Evig Ung, putt plate deg sjel
Вечно молодой, так что вложи душу в этот альбом,
Kompis la de hate bare de prater om det her
Друг, пусть ненавидят, лишь бы говорили об этом,
Parter svada telefonen går ikke å pistoler og Prada
Пустая болтовня по телефону, не до пистолетов и Prada,
Karen har jobba kara gått hade a sone ut
Карен работал на кару, попрощался, чтобы отсидеть.
Evig Gud, Gud, Guddommelig framtid
Вечно Бог, Бог, Божественное будущее,
Men ung for alltid selvtillit ganger ti
Но такой молодой навсегда, уверенность в себе, умноженная на десять,
Ny vri nydelig lever raskt lever farlig
Новый взгляд на прекрасное, живу быстро, живу опасно,
Nesten lykkelig solnedgangen Harley
Почти счастлив, закат на Harley.
Evig Ung, evig vakker
Вечно молодой, вечно красивый,
Hun var vakker blant kakerlakker og elsket sånn jeg snakker
Она была красива среди тараканов и любила так, как я говорю,
Til jeg fucket opp, hun pakket opp, jeg drakk opp og er klar
Пока я не облажался, она собрала вещи, я допил и готов,
Se store bror går gal store ord i liten sal
Смотри, старший брат сходит с ума, большие слова в маленьком зале.
Evig Ung, evig interessant
Вечно молодой, вечно интересный,
Blokken er tom, men kvelden er lang
Квартал пуст, но вечер длинный,
Evighet er noe vi ærlig vet ikke er
Вечность - это то, чего, честно говоря, мы не знаем,
Ærlighet ingen grunn til å være sjenert
Честность - нет причин стесняться сейчас.
Smeller beina bordet og strekker henda etter det jeg vil ha
Закидываю ноги на стол и тянусь к тому, что хочу,
Damer, spenna, venna og en villa
Девушки, деньги, друзья и вилла,
Hun får hjelp av venninna, jeg setter tenna i no grilla
Она получает помощь от подруги, я вгрызаюсь в гриль,
Som fuck om forstår den, vi er alle i morgen
Как будто кто-то понимает, мы все умрём завтра.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.