Simon Moholt feat. Zoe Ofilie - Frihetsfengsel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simon Moholt feat. Zoe Ofilie - Frihetsfengsel




Følelsen av hundre tusen stjerner i et åndedrag
Ощущение сотни тысяч звезд на одном дыхании.
Følger meg som blusen av å nærme seg dommedag
Следуй за мной, как блуза приближающегося Судного дня.
Velkommen skal du være, personlig er jeg menneskelig
Добро пожаловать, я человек.
Og livet, fortalt fra perspektivets side
Жизнь, рассказанная с точки зрения перспективы.
Kriger jeg fortsatt for venner og familie
Я все еще борюсь за своих друзей и семью.
For alle oss som kjenner tiden rive kroppen
Для всех нас, кто знает время, разорви тело.
Føl takten til klokken, til kongen og dronningen
Почувствуй биение часов, короля и королевы.
Av kortstokken, hør stemmen fra fjellet som fant frem til
Из колоды карт услышь голос горы, которая пришла к тебе.
Folkeflokken
Люди
La Meg Ta Deg Dit
Позволь Мне Отвести Тебя Туда.
I rommet mellom treverket der de svake blir sterke
В пространстве между деревьями, где слабые становятся сильными.
Er det merkelig lommen trenger ikke lerke,
Странно ли карман не нуждается в лиственнице,
T skjorten trenger ikke merke,
Футболка не нуждается в этикетке,
Uskrevede ting, den uslepede diamantens
Ненаписанные вещи, ненаписанный Алмаз ...
Sirkel går ikke ring
Круг не звенит.
Vi selger ikke budskapet baby vi lever det
Мы не продаем послание, Мы живем им.
Gud skapte det jeg mener det, er lyset provoserende
Бог создал его, я имею в виду это, свет провоцирует.
Er det tide konfrontere det, jeg er i konflikt med meg selv
Пришло ли время столкнуться с этим лицом к лицу, я в противоречии с самим собой
Mørket glorifiserer det, men det skjer kveld
Тьма прославляет это, но это случается.
be en bønn for den her er besatt nærvær
Так что помолись за присутствие этого одержимого.
Av en drøm for svær for en natt, men jeg er
О мечте, слишком большой для одной ночи, но я ...
En strøm av energi i vær takt er det mening det belønner
Поток энергии в Овне-это то, что он вознаграждает.
Fremtiden været er vakkert og jeg er min ting
Погода в будущем прекрасна, и я занимаюсь своим делом.
Baby er det ingen eller en ball i bingen
Детка, теперь в Бингене нет ни души, ни бала.
Betong blokk DJ-en med belte rundt midjen
Диджей из бетонного блока с ремнем вокруг талии
Han er helten av linjen og du velter ikke kilden
Он герой линии, и вы не можете опрокинуть источник.
Jeg svinger for tittelen og blir tatt med besittelsen
Я замахиваюсь на титул и меня забирают вместе с владением
Du har snart ikke jobb og penger om du tror hobby fenger
У тебя не будет ни работы, ни денег, если у тебя нет хобби.
Du glemmer lobbyen stenger, og du kunne nådd lenger
Ты забываешь, что вестибюль закрывается, и ты мог бы зайти еще дальше.
Skjemmer bort din dobbeltgjenger bodde toppen med ego og ære
Балуя своего двойника, ты оставался на вершине эго и чести.
Bror hvem andre to trodde du dette her skulle være
Брат, а кто еще, по-твоему, это должен был быть?
Frihet eller fengsel, blyant mot pistolen
Свобода или тюрьма, от карандаша до пистолета.
I det et barn blir født blir martyren drept
Когда рождается ребенок, мученика убивают.
Slutt og starten det er ikke noe nytt under solen
Конец и начало нет ничего нового под солнцем
Og det som er vanskelig skal en dag bli lett
То, что трудно, однажды станет легким.
Frihet eller fengsel, blyant mot pistolen
Свобода или тюрьма, от карандаша до пистолета.
I det et barn blir født blir martyren drept
Когда рождается ребенок, мученика убивают.
Slutt og starten det er ikke noe nytt under solen
Конец и начало нет ничего нового под солнцем
Og det som er vanskelig skal en dag bli lett
То, что трудно, однажды станет легким.
Jeg skrive ut drømmene mine jeg møte deg i natt
Я должен записать свои сны, когда мы встретимся сегодня вечером.
Og i det vinden tok hatten min ble første linje lagt
И в тот момент, когда ветер подхватил мою шляпу, первая линия была проложена.
Selv om kvinnene i denne guds forlate byen har dratt
Хотя женщины этого богом забытого города ушли.
Husker jeg hvordan gutta ble trollbundet og bergtatt
Помню ли я, как парни были очарованы и очарованы?
Det er som om du prøver å minne meg det er noe større en meg selv
Ты словно пытаешься напомнить мне, что есть нечто большее, чем я сам.
Om jeg løper etter noe matrealistisk som et hodeplagg
Если я бегу за чем-то столь же материальным, как головной убор ...
Tatt av vinden, men her er tingen jeg spør deg i kveld
Унесенный ветром, но вот о чем я спрошу тебя сегодня вечером.
Skal jeg male realistisk å henge historiens knagg
Должен ли я рисовать реалистично, чтобы висеть на колышке истории?
Eller skal jeg samle alle folkeslag under et menneskelig flagg
Или мне собрать все народы под одним человеческим флагом?
Spådommen er vag jeg spør deg i dag
Предсказание туманно поэтому я спрашиваю тебя сегодня
For om ikke aldri jeg gjør dette
Потому что если не сейчас то никогда Тогда я делаю это сейчас
Og for alltid for alltid, alltid For alltid, alltid
И Навсегда, Навсегда, Навсегда, Навсегда ...
For alltid vil jeg huske dem som pushe oss
Я всегда буду помнить тех, кто давит на нас.
Til bedre menn, jeg stirre inn i fremmede
Для лучших мужчин я должен смотреть на незнакомцев.
Øyne, for å føle kjærligheten igjen, jeg rive ut noen
Глаза, чтобы снова почувствовать любовь, я должен кого-то вырвать.
Løyner for å sannheten frem
Лгать, чтобы узнать правду.
Var jeg hjemom selv om jeg bare stakk hode inn
Был ли я дома, даже если просто сунул туда голову?
var det som om jeg snakket med moren min
А потом я словно разговаривал со своей матерью.
Mamma til gud lager lyd vinden sang og jeg skjønte
Мама Богу делает звук песни ветра и я понял
Himmel og helvete er en tankegang, jeg drømte
"Рай и ад-это образ мыслей", - мечтал я.
Frihetsfengsel
Тюрьма свободы
Frihetsfengsel
Тюрьма свободы
Frihet eller fengsel blyant mot pistolen
Свобода или тюрьма карандаш против пистолета
I det et barn blir født blir martyren drept
Когда рождается ребенок, мученика убивают.
Slutt Starten det er ikke noe nytt under solen
Конец началу нет ничего нового под солнцем
Å det som er vanskelig skal en dag bli lett
То, что сложно, однажды станет легким.
Frihet eller fengsel blyant mot pistolen
Свобода или тюрьма карандаш против пистолета
I det et barn blir født blir martyren drept
Когда рождается ребенок, мученика убивают.
Slutt Starten det er ikke noe nytt under solen
Конец началу нет ничего нового под солнцем
Å det som er vanskelig skal en dag bli lett
То, что сложно, однажды станет легким.
Frihet eller fengsel blyant mot pistolen
Свобода или тюрьма карандаш против пистолета
I det et barn blir født blir martyren drept
Когда рождается ребенок, мученика убивают.
Slutt Starten det er ikke noe nytt under solen
Конец началу нет ничего нового под солнцем
Å det som er vanskelig skal en dag bli lett
То, что сложно, однажды станет легким.





Авторы: Simon Moholt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.