Текст и перевод песни Simon Moholt - Kaos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fack
solbrillene
mine
Fuck
my
sunglasses
Bak
blå
øyne
du
kan
ikke
se
drømmene
mine
Behind
blue
eyes,
you
cannot
see
my
dreams
Bak
blå
øyne
jeg
ser
øynene
dine
Behind
blue
eyes,
I
see
your
eyes
Bak
blå
øyne
henger
tusen
tårer
du
aldri
vil
Behind
blue
eyes,
hang
a
thousand
tears
you
will
never
Se
på
meg,
fack
solbrillene
mine
Look
at
me,
fuck
my
sunglasses
Bak
blå
øyne
hvem
er
jeg,
bak
blå
øyne
ser
du
meg
Behind
blue
eyes,
who
am
I,
behind
blue
eyes,
do
you
see
me
Bak
blå
øyne
gjemmer
jeg
meg,
for
Bak
blå
øyne
skremmer
deg
Behind
blue
eyes,
I
hide
myself
because
Behind
blue
eyes,
I
scare
you
Bak
blå
øyne
skjemmer
jeg
meg,
for
bak
blå
øyne
selger
jeg
deg
Behind
blue
eyes,
I
shame
myself
because
behind
blue
eyes,
I
sell
you
Forteller
fortellingen
om
blomster
og
bier
Telling
the
story
of
flowers
and
bees
Skriker
sånt
shit
som
hit
singler
sier
Screaming
such
shit
as
hit
singles
say
Jeg
skulle
velge
berømmelse
og
ingen
annen
vei
I
should
choose
fame
and
no
other
way
Men
jeg
må
innrømme
det
at
dette
minner
meg
bare
om
deg
But
I
have
to
admit
that
this
just
reminds
me
of
you
Kaos
kalt
kjærlighet,
kaos
kalt
kjærlighet
Chaos
called
love,
chaos
called
love
Kaos
kalt
kjærlighet,
kaos
kalt
kjærlighet
Chaos
called
love,
chaos
called
love
Kaos
kalt
kjærlighet,
kaos
kalt
kjærlighet
Chaos
called
love,
chaos
called
love
Kaos
kalt
kjærlighet,
kaos
kalt,
kaos
kalt
kjærlighet
Chaos
called
love,
chaos
called,
chaos
called
love
Jeg
brenner
meg
på
en
brennmanet
og
lærer
alt
jeg
vet,
I
get
burned
by
a
jellyfish
and
learn
everything
I
know,
Om
kjærlighet,
og
det
er
kalt
uten
kaos
kalt
About
love,
and
it
is
called
without
chaos
called
Kjærlighet,
kaos
kalt
kjærlighet
Love,
chaos
called
love
Kaos
kalt
kjærlighet,
kaos
kalt,
kaos
alt
er
kjærlighet
Chaos
called
love,
chaos
called,
chaos
everything
is
love
Bak
solbriller
når
de
blitser
blå
pupiller
Behind
sunglasses
when
they
flash
blue
pupils
Iris
sort
som
business
i
det
spillet
jeg
spiller
Iris
black
as
business
in
the
game
I
play
Jeg
hørte
du
rømte
Oslo
er
det
bedre
en
oss
to?
I
heard
you
escaped
Oslo
is
it
better
than
the
two
of
us?
Har
du
nok
kaos?
sender
deg
litt
Do
you
have
enough
chaos?
Let
me
send
you
some
Kaos
kalt
kjærlighet,
Oskar
sier
du
må
si
det
Chaos
called
love,
Oscar
says
you
have
to
say
it
Som
mener
det,
det
enste
jeg
vet
er
at
jeg
repeterer
det
Like
you
mean
it,
the
only
thing
I
know
is
that
I
repeat
it
Det
kaldt
uten
kjærlighet,
er
jeg
fra
annet
planet?
It's
cold
without
love,
am
I
from
another
planet?
Eller
er
det
kaldt
ut
kjærlighet,
jeg
vet
alt
om
kjærlighet
Or
is
it
cold
out
of
love,
I
know
everything
about
love
Jeg
vet
ingenting,
fortell
meg
alt
det
du
vet
I
don't
know
anything,
tell
me
everything
you
know
Jeg
har
ingenting,
jeg
jakter
ren
kjærlighet
I
have
nothing,
I'm
looking
for
pure
love
Jeg
smakte
på
frukten
den
gang
jeg
ikke
var
moden
I
tasted
the
fruit
when
I
was
not
ripe
Da
Face
og
Quba
Sails
var
på
moten,
When
Face
and
Quba
Sails
were
in
fashion,
Da
du
sa
Simon
ikke
si
det
til
noen
When
you
said,
Simon,
don't
tell
anyone
Men
du
var
peneste
skolen
så
vi
ble
busta
But
you
were
the
prettiest
school,
so
we
were
busted
På
skoledoen,
ikke
stol
noen
på
ungdomsskolen
In
the
school
bathroom,
don't
trust
anyone
in
middle
school
Vi
er
ung
og
dum
og
driter
i
skolen,
så
stolen
var
tom
We're
young
and
stupid
and
don't
care
about
school,
so
the
chair
was
empty
å
vi
kysset
i
solen
som
om
det
skulle
var
ut
hele
livet
And
we
kissed
in
the
sun
as
if
it
would
last
a
lifetime
Fack
solbrillene
mine,
Fuck
my
sunglasses,
Hvem
er
jeg,
bak
blå
øyne
ser
du
meg
Who
am
I,
behind
blue
eyes
do
you
see
me
Bak
blå
øyne
gjemmer
jeg
meg,
for
Bak
blå
øyne
skremmer
deg
Behind
blue
eyes,
I
hide
myself
because
Behind
blue
eyes,
I
scare
you
Bak
blå
øyne
skjemmer
jeg
meg,
for
bak
blå
øyne
selger
jeg
deg
Behind
blue
eyes,
I
shame
myself
because
behind
blue
eyes,
I
sell
you
Forteller
fortellingen
om
blomster
og
bier
Telling
the
story
of
flowers
and
bees
Skriker
sånt
shit
som
hit
singler
sier
Screaming
such
shit
as
hit
singles
say
Jeg
skulle
velge
berømmelse
og
ingen
annen
vei
I
should
choose
fame
and
no
other
way
Men
jeg
må
innrømme
det
at
dette
minner
meg
bare
om
deg
But
I
have
to
admit
that
this
just
reminds
me
of
you
Kaos
kalt
kjærlighet,
kaos
kalt
kjærlighet
Chaos
called
love,
chaos
called
love
Kaos
kalt
kjærlighet,
kaos
kalt
kjærlighet
Chaos
called
love,
chaos
called
love
Kaos
kalt
kjærlighet,
kaos
kalt
kjærlighet
Chaos
called
love,
chaos
called
love
Kaos
kalt
kjærlighet,
kaos
kalt,
kaos
kalt
kjærlighet
Chaos
called
love,
chaos
called,
chaos
called
love
Jeg
brenner
meg
på
en
brennmanet
og
lærer
alt
jeg
vet,
I
get
burned
by
a
jellyfish
and
learn
everything
I
know,
Om
kjærlighet,
og
det
er
kalt
uten
kaos
kalt
About
love,
and
it
is
called
without
chaos
called
Kjærlighet,
kaos
kalt
kjærlighet
Love,
chaos
called
love
Kaos
kalt
kjærlighet,
kaos
kalt,
kaos
alt
er
kjærlighet
Chaos
called
love,
chaos
called,
chaos
everything
is
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.