Simon Moholt - Kaos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Simon Moholt - Kaos




Kaos
Chaos
Fack solbrillene mine
Fuck my sunglasses
Bak blå øyne du kan ikke se drømmene mine
Behind blue eyes, you cannot see my dreams
Bak blå øyne jeg ser øynene dine
Behind blue eyes, I see your eyes
Bak blå øyne henger tusen tårer du aldri vil
Behind blue eyes, hang a thousand tears you will never
Se meg, fack solbrillene mine
Look at me, fuck my sunglasses
Bak blå øyne hvem er jeg, bak blå øyne ser du meg
Behind blue eyes, who am I, behind blue eyes, do you see me
Bak blå øyne gjemmer jeg meg, for Bak blå øyne skremmer deg
Behind blue eyes, I hide myself because Behind blue eyes, I scare you
Bak blå øyne skjemmer jeg meg, for bak blå øyne selger jeg deg
Behind blue eyes, I shame myself because behind blue eyes, I sell you
Forteller fortellingen om blomster og bier
Telling the story of flowers and bees
Skriker sånt shit som hit singler sier
Screaming such shit as hit singles say
Jeg skulle velge berømmelse og ingen annen vei
I should choose fame and no other way
Men jeg innrømme det at dette minner meg bare om deg
But I have to admit that this just reminds me of you
Kaos kalt kjærlighet, kaos kalt kjærlighet
Chaos called love, chaos called love
Kaos kalt kjærlighet, kaos kalt kjærlighet
Chaos called love, chaos called love
Kaos kalt kjærlighet, kaos kalt kjærlighet
Chaos called love, chaos called love
Kaos kalt kjærlighet, kaos kalt, kaos kalt kjærlighet
Chaos called love, chaos called, chaos called love
Jeg brenner meg en brennmanet og lærer alt jeg vet,
I get burned by a jellyfish and learn everything I know,
Om kjærlighet, og det er kalt uten kaos kalt
About love, and it is called without chaos called
Kjærlighet, kaos kalt kjærlighet
Love, chaos called love
Kaos kalt kjærlighet, kaos kalt, kaos alt er kjærlighet
Chaos called love, chaos called, chaos everything is love
Bak solbriller når de blitser blå pupiller
Behind sunglasses when they flash blue pupils
Iris sort som business i det spillet jeg spiller
Iris black as business in the game I play
Jeg hørte du rømte Oslo er det bedre en oss to?
I heard you escaped Oslo is it better than the two of us?
Har du nok kaos? sender deg litt
Do you have enough chaos? Let me send you some
Kaos kalt kjærlighet, Oskar sier du si det
Chaos called love, Oscar says you have to say it
Som mener det, det enste jeg vet er at jeg repeterer det
Like you mean it, the only thing I know is that I repeat it
Det kaldt uten kjærlighet, er jeg fra annet planet?
It's cold without love, am I from another planet?
Eller er det kaldt ut kjærlighet, jeg vet alt om kjærlighet
Or is it cold out of love, I know everything about love
Jeg vet ingenting, fortell meg alt det du vet
I don't know anything, tell me everything you know
Jeg har ingenting, jeg jakter ren kjærlighet
I have nothing, I'm looking for pure love
Jeg smakte frukten den gang jeg ikke var moden
I tasted the fruit when I was not ripe
Da Face og Quba Sails var moten,
When Face and Quba Sails were in fashion,
Da du sa Simon ikke si det til noen
When you said, Simon, don't tell anyone
Men du var peneste skolen vi ble busta
But you were the prettiest school, so we were busted
skoledoen, ikke stol noen ungdomsskolen
In the school bathroom, don't trust anyone in middle school
Vi er ung og dum og driter i skolen, stolen var tom
We're young and stupid and don't care about school, so the chair was empty
å vi kysset i solen som om det skulle var ut hele livet
And we kissed in the sun as if it would last a lifetime
Fack solbrillene mine,
Fuck my sunglasses,
Hvem er jeg, bak blå øyne ser du meg
Who am I, behind blue eyes do you see me
Bak blå øyne gjemmer jeg meg, for Bak blå øyne skremmer deg
Behind blue eyes, I hide myself because Behind blue eyes, I scare you
Bak blå øyne skjemmer jeg meg, for bak blå øyne selger jeg deg
Behind blue eyes, I shame myself because behind blue eyes, I sell you
Forteller fortellingen om blomster og bier
Telling the story of flowers and bees
Skriker sånt shit som hit singler sier
Screaming such shit as hit singles say
Jeg skulle velge berømmelse og ingen annen vei
I should choose fame and no other way
Men jeg innrømme det at dette minner meg bare om deg
But I have to admit that this just reminds me of you
Kaos kalt kjærlighet, kaos kalt kjærlighet
Chaos called love, chaos called love
Kaos kalt kjærlighet, kaos kalt kjærlighet
Chaos called love, chaos called love
Kaos kalt kjærlighet, kaos kalt kjærlighet
Chaos called love, chaos called love
Kaos kalt kjærlighet, kaos kalt, kaos kalt kjærlighet
Chaos called love, chaos called, chaos called love
Jeg brenner meg en brennmanet og lærer alt jeg vet,
I get burned by a jellyfish and learn everything I know,
Om kjærlighet, og det er kalt uten kaos kalt
About love, and it is called without chaos called
Kjærlighet, kaos kalt kjærlighet
Love, chaos called love
Kaos kalt kjærlighet, kaos kalt, kaos alt er kjærlighet
Chaos called love, chaos called, chaos everything is love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.