Simon Moholt feat. Adelheid & Emly - Klinkekuler - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simon Moholt feat. Adelheid & Emly - Klinkekuler




Klinkekuler
Стеклянные шарики
Han har samlet hver klinkekule han finner
Он собирал каждый стеклянный шарик, что находил,
I sitt stille hus mens verden spinner (og spinner)
В своем тихом доме, пока мир вращался вращался).
Har han samlet hver klinkekule han finner
Он собирал каждый стеклянный шарик, что находил,
Og elsket dem om de er uklar eller skinner
И любил их, будь то мутные или блестящие.
Han har ikke mye å miste bare en kule i hans lomme
У него мало что есть, лишь шарик в кармане
Og en veldig tung kiste soverommet
И очень тяжелый сундук в спальне.
For kona har dratt og barna ringer ikke
Ведь жена ушла, и дети не звонят,
Men han vet at klinkekulene forsvinner ikke
Но он знает, что шарики не пропадут.
Men en dag tok mannen beina inn til byen (byen byen)
Но однажды мужчина отправился в город город, в город),
Og da huset sto tomt kom den unge tyven (tyven tyven)
И когда дом остался пуст, пришел молодой вор (вор, вор).
Og han tok TV′en og pengene under madrassen
Он взял телевизор и деньги под матрасом,
Sølvtøyet og den veldig tunge kassen
Серебро и тот самый тяжелый ящик.
Hvem visste at tyvene kommer når husene er tomme
Кто знал, что воры приходят, когда дома пусты,
Tyvene kommer når husene er tomme
Воры приходят, когда дома пусты,
Tyvene kommer når husene er tomme
Воры приходят, когда дома пусты.
Hvor fant han huset han fant det hode
Где он нашёл свой дом? Он нашёл его вверх дном.
Han kom hjem og fant huset hode, hode
Он вернулся домой и обнаружил дом перевернутым, вверх дном.
Hvor fant han huset når han mistet
Где он нашёл свой дом, когда потерял всё?
Han løp, løp, løp og lette, lette, lette
Он бежал, бежал, бежал и искал, искал, искал,
Men fant ikke noe han elsket der han bodde
Но не нашёл ничего, что любил, там, где жил.
Han løp, løp, løp og lette, lette, lette
Он бежал, бежал, бежал и искал, искал, искал,
Men det endte ikke sånn han ønsket eller trodde
Но всё закончилось не так, как он хотел или думал.
Mens tyven var i byen og solgte sølvtøy
Пока вор был в городе и продавал серебро,
Skuffet kastet han kassen med leketøy
Разочарованный, он выбросил ящик с игрушками
lekeplassen i fattigstrøket kastet han
На детской площадке в трущобах он бросил
Klinkekulkassen før han måtte løpe
Ящик со стеклянными шариками, прежде чем ему пришлось бежать.
Og alle de fattige barna fikk klinkekuler
И все бедные дети получили стеклянные шарики,
De ellers ikke hadde råd til å kjøpe
Которые иначе не смогли бы купить.
Hvem visste at tyvene kommer når husene er tomme
Кто знал, что воры приходят, когда дома пусты,
Tyvene kommer når husene er tomme
Воры приходят, когда дома пусты,
Tyvene kommer når husene er tomme
Воры приходят, когда дома пусты,
Tyvene kommer
Воры приходят.
Hvem visste at tyvene kommer når husene er tomme
Кто знал, что воры приходят, когда дома пусты,
Tyvene kommer når husene er tomme
Воры приходят, когда дома пусты,
Tyvene kommer når husene er tomme
Воры приходят, когда дома пусты,
Tyvene kommer
Воры приходят.
Det regner åpenbart, han er desperat
Очевидно, идёт дождь, он в отчаянии,
Med våpenet parat, vitenskap
С оружием наготове, наука
Ville sagt virkelighetstap, vi tar det fra start
Назвала бы это потерей связи с реальностью, начнём с начала,
Det luker drap, Lucifers advokat, har
Попахивает убийством, адвокат Люцифера.
(Bridge - Adelheid & Simon Moholt)
(Bridge - Adelheid & Simon Moholt)
Samlet hver klinkekule han finner
Собирал каждый стеклянный шарик, что находил,
I sitt stille hus mens verden spinner (og spinner)
В своем тихом доме, пока мир вращался вращался).
Har han samlet hver klinkekule han finner
Он собирал каждый стеклянный шарик, что находил,
Og han elsket dem om de er uklar eller skinner
И любил их, будь то мутные или блестящие.
Han sitter bare hjemme i stolen med en hånd pistolen
Теперь он просто сидит дома в кресле, держа руку на пистолете,
For du kan ikke stole noen,
Ведь никому нельзя доверять.
Hvem visste at tyvene kommer når husene er tomme
Кто знал, что воры приходят, когда дома пусты?
Kanskje du husker kulen i fra hans lomme
Возможно, ты помнишь шарик из его кармана,
Klinkende klar kulene kan ikke bomme
Кристально чистый, шарики не промахиваются.
Hvem visste at tyvene kommer når husene er tomme
Кто знал, что воры приходят, когда дома пусты,
Tyvene kommer når husene er tomme
Воры приходят, когда дома пусты,
Tyvene kommer når husene er tomme
Воры приходят, когда дома пусты,
Tyvene kommer
Воры приходят.
Tyvene kommer når husene er tomme
Воры приходят, когда дома пусты,
Tyvene kommer når husene er tomme
Воры приходят, когда дома пусты,
Tyvene kommer når husene er tomme
Воры приходят, когда дома пусты,
Tyvene kommer
Воры приходят сейчас.





Авторы: Simon Moholt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.