Simon Moholt - Pilgrim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simon Moholt - Pilgrim




Pilgrim
Пилигрим
Jeg føler meg som James Dean i bilen min
Чувствую себя, как Джеймс Дин в своей машине,
Ringer Billie Jean og sier det virker som det blir i går igjen
Звоню Билли Джин и говорю, похоже, всё повторится снова,
Men kirkegårdene blir thrillere igjen er jeg virkelig svimmel
Но кладбища снова становятся триллерами, я правда одурманен.
Min venn, disse sirklene finner frem om jeg ringer
Дорогая, эти круги замыкаются, если я звоню.
Hjem, får jeg høre at jeg moonwalker i himmelen,
Дома слышу, что я лунной походкой иду по небесам,
Men også at jeg bråker i kjelleren
Но также, что я шумел в подвале.
En metafor for helvete jord med to ord kan jeg fornærme
Метафора ада на земле, двумя словами могу оскорбить
Min mor og være en meteor med koordinasjonen
Свою мать и быть метеором с такой координацией.
Jordens hjerte, Å det kanskje verdt en kollisjon
Сердце Земли, а, может, это стоит столкновения
Med kjærlighet og smerte jeg er Cult ikon
С любовью и болью, я кумир культа,
Som Prince, Purple Rain, Cobain og pistolen
Как Принс, "Purple Rain", Кобейн и пистолет.
Sfinksen gåte du skjønne som metaforen
Загадку Сфинкса ты должна понять, как метафору.
To søstre føder hverandre månen og solen
Две сестры рождают друг друга, луна и солнце,
Som lykke og smerte i hjerte til personen
Как счастье и боль в сердце человека,
Som taler høyt fra høyttalerne og velgere fortelle det
Который говорит громко из динамиков, и избиратели рассказывают об этом.
Jeg tørker tårer med sedlene jeg gråter med englene
Я вытираю слезы купюрами, плачу с ангелами.
For Montana elsker Dirty Diana
Ведь Монтана любит Грязную Диану,
Men Tony er vei til Nirvana
Но Тони на пути в Нирвану.
Hei, Hei Pilgrim,
Эй, эй, пилигрим,
Bare si Hei, Hei Pilgrim
Просто скажи: "Эй, эй, пилигрим".
Og en vismann sa en gang det er et godt tegn
И мудрец однажды сказал, что это хороший знак,
Og en vismann sa en gang ikke tro tegn
А другой мудрец сказал: "Не верь знакам".
Og en vismann sa en gang Hei, Hei Pilgrim
И мудрец однажды сказал: "Эй, эй, пилигрим",
Bare si Hei, Hei Pilgrim,
Просто скажи: "Эй, эй, пилигрим".
Og vismann sa en gang, vend dine kinn
И мудрец сказал однажды: "Подставь другую щеку",
Og vismann sa en gang, ingenting
А другой мудрец сказал: "Ничего".
Og en vismann sa en gang Hei, Hei Pilgrim
И мудрец однажды сказал: "Эй, эй, пилигрим",
Bare si Hei, Hei Pilgrim,
Просто скажи: "Эй, эй, пилигрим".
Jeg går veien min med eller mot vind
Я иду своим путем, по ветру или против,
Bare si Hei, Hei Pilgrim,
Просто скажи: "Эй, эй, пилигрим".
Hei, Hei Pilgrim,
Эй, эй, пилигрим,
Hei, Hei Pilgrim
Эй, эй, пилигрим.
en vei uten veiviser viser veien seg
На пути без проводника путь сам себя показывает
Foran øynene han som taler høyt fra høyttalerne
Перед глазами того, кто говорит громко из динамиков.
Høydene har blitt høyere, dalene har blitt smalere
Вершины стали выше, долины стали уже,
Fornøyde følger har blitt sykere, nøyere, galere
Довольные последователи стали больнее, точнее, безумнее.
jeg dypere, drøyere, jeg ble skytende mot fremmede
Так я глубже, дольше, я стал стрелять в незнакомцев,
Fjernere, Tupac, Biggie, legendene, stjerne
Дальше, Тупак, Бигги, легенды, звезды.
Nærmere helvete, nærmere gud, nærmere himmelen
Ближе к аду, ближе к Богу, ближе к небесам.
Djevelen dude, han mistet sjelen, svimmel
Дьявол, чувак, он потерял душу, одурманенный.
Lyden får meg elsket og hatet
Звук заставляет меня любить и ненавидеть,
Men jeg lyver ikke når jeg sier jeg er frelst for å ha startet
Но я не лгу, когда говорю, что я спасен, потому что начал.
Det var hasjnatt, jeg var ødelagt og hærverk
Это была конопляная ночь, я был сломлен и разрушен,
er Basquiat fortapt i sitt eget kunstverk
Теперь Баския потерян в своем собственном произведении искусства.
Cult Kaos Kalt Kjærlighet
Культ Хаоса, называемый Любовью,
Det er ikke noe annet enn ansiktet til kreativitet
Это не что иное, как лицо творчества.
Og moses ledet denne lille drømmen over
И Моисей провел эту маленькую мечту,
Og Jesus hadde humor jeg lover
И у Иисуса было чувство юмора, я обещаю.
å Tony Montana elsker Dirty Diana
А Тони Монтана любит Грязную Диану,
Men kjære deg jeg er vei til Nirvana
Но, дорогая, я на пути в Нирвану.
Hei, Hei Pilgrim,
Эй, эй, пилигрим,
Bare si Hei, Hei Pilgrim
Просто скажи: "Эй, эй, пилигрим".
Og en vismann sa en gang det er et godt tegn
И мудрец однажды сказал, что это хороший знак,
Og en vismann sa en gang ikke tro tegn
А другой мудрец сказал: "Не верь знакам".
Og en vismann sa en gang Hei, Hei Pilgrim
И мудрец однажды сказал: "Эй, эй, пилигрим",
Bare si Hei, Hei Pilgrim,
Просто скажи: "Эй, эй, пилигрим".
Og vismann sa en gang, vend dine kinn
И мудрец сказал однажды: "Подставь другую щеку",
Og vismann sa en gang, ingenting
А другой мудрец сказал: "Ничего".
Og en vismann sa en gang Hei, Hei Pilgrim
И мудрец однажды сказал: "Эй, эй, пилигрим",
Bare si Hei, Hei Pilgrim,
Просто скажи: "Эй, эй, пилигрим".
Jeg går veien min med eller mot vind
Я иду своим путем, по ветру или против,
Bare si Hei, Hei Pilgrim,
Просто скажи: "Эй, эй, пилигрим".
Hei, Hei Pilgrim,
Эй, эй, пилигрим,
Hei, Hei Pilgrim
Эй, эй, пилигрим.





Авторы: Simon Moholt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.