Simon Moholt - Til De - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simon Moholt - Til De




Til De
К Тебе
Det føles ekstremt deilig å si
Так здорово наконец-то сказать:
Velkommen til Jeg Snakker Til Oss Selv
Добро пожаловать на говорю с самим собой"
Til De
К Тебе
Høra
Слушай
Ey ey
Эй, эй
Jeg vet ikke om jeg drømmer eller om dette faktisk skjer
Я не знаю, сплю я или это происходит на самом деле
Jeg vet ikke om vi bør la solen ned
Я не знаю, стоит ли нам позволить солнцу зайти
Men vi dør likevel om vi dør i kveld
Но мы все равно умрем, так что если мы умрем сегодня вечером
Vit at alt jeg ville gjøre var å takke for meg selv
Знай, все, что я хотел сделать, это поблагодарить тебя за себя
Til De som alltid er der for meg
К Тебе, кто всегда рядом со мной
Vit at jeg tenkte deg
Знай, я думал о тебе
som verden raser sammen og ingen roper stopp
Сейчас, когда мир рушится, и никто не кричит "стоп"
Vit at alt jeg ville gjøre var å se sola opp
Знай, все, что я хотел сделать, это увидеть восход солнца
Jeg hadde no problemer, men jeg snakka med meg selv
У меня были проблемы, но я говорил с самим собой
Om jeg dør i morgen var jeg klar for i kveld
Если я умру завтра, то я был готов к сегодняшнему вечеру
Og kanskje med litt hell rekker jeg å si det
И, может быть, с небольшой удачей, я успею сказать это
Det er ikke noe mening med livet bare finn det du elsker
В жизни нет никакого смысла, просто найди то, что любишь
Kryss grenser, møt mennesker
Пересекай границы, встречай людей
Kyss den du elsker og hold den elsker
Целуй ту, которую любишь, и держи ее крепко
Si at du elsker den du elsker, for når det sklir og bremser
Говори, что любишь ту, которую любишь, потому что когда все пойдет наперекосяк и затормозит
Og det skriker fra hengsler, blink av no mennesker du elsker
И все будет скрипеть на петлях, вспомни о тех людях, которых любишь
Du skulle sagt du elsker, er det lufta du renser
Ты должен был сказать, что любишь, теперь ты очищаешь воздух
Din forurenser, Gud venter
Свой загрязнитель, Бог ждет
Men en kveld med meg selv for å ut sjel
Но дай мне вечер наедине с собой, чтобы излить душу
For å fortelle og prøve å sjela hel
Чтобы рассказать и попытаться исцелить душу
For jeg hadde drømmer å følge, jeg hadde løfter å holde
Потому что у меня были мечты, которым нужно следовать, у меня были обещания, которые нужно сдержать
Jeg hadde ingenting å vinne og alt å tape
Мне нечего было выиграть и все потерять
Og du dro meg langt fra alt for å se utover havet
И ты увлекла меня далеко от всего, чтобы посмотреть на океан
Og du hadde søkt overalt og du hadde endelig funnet svaret
И ты искала везде, и ты наконец нашла ответ
Men jeg vet ikke om jeg drømmer eller om dette faktisk skjer
Но я не знаю, сплю я или это происходит на самом деле
Jeg vet ikke om vi bør la solen ned
Я не знаю, стоит ли нам позволить солнцу зайти
Men vi dør likevel om vi dør i kveld
Но мы все равно умрем, так что если мы умрем сегодня вечером
Vit at alt jeg ville gjøre var å takke for meg selv
Знай, все, что я хотел сделать, это поблагодарить тебя за себя
Til De, som alltid er der for meg
К Тебе, кто всегда рядом со мной
Vit at jeg, tenkte deg
Знай, я думал о тебе
som verden raser sammen og ingen roper stopp
Сейчас, когда мир рушится, и никто не кричит "стоп"
Vit at alt jeg ville gjøre var å se sola opp
Знай, все, что я хотел сделать, это увидеть восход солнца
Opp en gang til, opp er du snill
Вверх еще раз, вверх, будь добра
Og jeg skakke be deg hoppe, men ta å hopp om du vil
И я не прошу тебя прыгать, но прыгни, если хочешь
Han sa havbunnene er lykke og jeg håper at det sjokker
Он сказал, что морское дно это счастье, и я надеюсь, что это шокирует
Lykke er himmelen og jeg håper at jeg lokker
Счастье это небо, и я надеюсь, что я привлекаю
havbunnen er en myte, skrek han før han hopper
Так что морское дно это миф, крикнул он, прежде чем прыгнуть
Forsvinner ned i dypet og vi håper at hjertet stopper
Исчезает в глубине, и мы надеемся, что его сердце остановится
Og det var aller siste gang, men uansett seg hva det bringer seg
И это был последний раз, но что бы это ни принесло
Bare lov meg, bare lov meg at du synger om meg
Просто пообещай мне, просто пообещай, что ты будешь петь обо мне
Ja, syng om det tapte og syng om den troen
Да, пой о потерянном и пой о той вере
At Gud skapte havet for oss å finne roen
Что Бог создал море для нас, чтобы найти покой
Og det er en kjip sjanse å ta, var det jeg sa om myter
И это глупый шанс, сказал я о мифах
For havet har hørt fler bønner enn en gønner som skyter
Потому что море услышало больше молитв, чем пушка, которая стреляет
Av sønner som bryter med alt og alt som følger
От сыновей, которые рвут со всем, что следует
At drømmer ikke flyter og drukner i sorte bølger
Что мечты не плывут и не тонут в черных волнах
skrik det du mener, hopp ut for den kanten
Так что кричи то, что думаешь, прыгай с этого края
Jeg har nok problemer ikke dra meg inn i dansen
У меня достаточно проблем, так что не втягивай меня в этот танец
Men jeg vet ikke om jeg drømmer eller om dette faktisk skjer
Но я не знаю, сплю я или это происходит на самом деле
Jeg vet ikke om vi bør la solen ned
Я не знаю, стоит ли нам позволить солнцу зайти
Men vi dør likevel om vi dør i kveld
Но мы все равно умрем, так что если мы умрем сегодня вечером
Vit at alt jeg ville gjøre var å takke for meg selv
Знай, все, что я хотел сделать, это поблагодарить тебя за себя
Til De, som alltid er der for meg
К Тебе, кто всегда рядом со мной
Vit at jeg, tenkte deg
Знай, я думал о тебе
som verden raser sammen og ingen roper stopp
Сейчас, когда мир рушится, и никто не кричит "стоп"
Vit at alt jeg ville gjøre var å se sola opp
Знай, все, что я хотел сделать, это увидеть восход солнца
Opp som en slutt eller opp som en start
Вверх как конец или вверх как начало
Helvetes engler, ærlig men brutalt
Адские ангелы, честно, но жестоко
Og godt ble ondt og vi kalte han skrytende
И добро стало злом, и мы назвали его хвастливым
Han sa godt, vondt, lykke, nytelse
Он говорил: добро, зло, счастье, удовольствие
Han var en av de typene det bare var han av
Он был одним из тех типов, которых был только он
Til Gud og Allah og han sverget de valga
К Богу и Аллаху, и он клялся в этих выборах
Mens jeg ble troende å fant de ordene jeg mangla
Пока я становился верующим и находил те слова, которых мне не хватало
Mamma jeg skal tv og det vil aldri bli det samma
Мама, я буду на ТВ, и все уже никогда не будет прежним
Ja, vi gror vår vei og jeg hopper ikke med deg
Да, мы растем своим путем, и я не прыгну с тобой
En metafor for, nei, du stopper ikke meg
Метафора для "нет, ты меня не остановишь"
Ikke før du skjønner, ikke før jeg dør
Не пока ты не поймешь, не пока я не умру
Ikke fordi at jeg drømmer, men fordi jeg kanskje ikke gjør
Не потому, что я мечтаю, а потому, что, возможно, я не мечтаю
Og han vet ikke hva som skjer videre vi kan ikke si det,
И он не знает, что произойдет дальше, мы не можем этого сказать
Men dette her var livet og det var befriende å si det
Но это была жизнь, и было освобождением сказать это
Og tide at noen her gjorde no drastisk
И пора кому-то здесь сделать что-то радикальное
Og jeg burde hoppet før for det føles fantastisk
И я должен был прыгнуть раньше, потому что это кажется фантастическим
Men jeg vet ikke om jeg drømmer eller om dette faktisk skjer
Но я не знаю, сплю я или это происходит на самом деле
Jeg vet ikke om vi bør la solen ned
Я не знаю, стоит ли нам позволить солнцу зайти
Men vi dør likevel om vi dør i kveld
Но мы все равно умрем, так что если мы умрем сегодня вечером
Vit at alt jeg ville gjøre var å takke for meg selv
Знай, все, что я хотел сделать, это поблагодарить тебя за себя
Til De som alltid er der for meg
К Тебе, кто всегда рядом со мной
Vit at jeg tenkte deg
Знай, я думал о тебе
som verden raser sammen og ingen roper stopp
Сейчас, когда мир рушится, и никто не кричит "стоп"
Vit at alt jeg ville gjøre var å se sola opp
Знай, все, что я хотел сделать, это увидеть восход солнца
Til De som alltid er der for meg
К Тебе, кто всегда рядом со мной
Vit at jeg tenkte deg
Знай, я думал о тебе
som verden raser sammen og ingen roper stopp
Сейчас, когда мир рушится, и никто не кричит "стоп"
Vit at alt jeg ville gjøre var å se sola opp
Знай, все, что я хотел сделать, это увидеть восход солнца






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.