Текст и перевод песни Simon Morin - Elle veut
Elle
veut
des
promesses,
mais
pas
trop
She
wants
promises,
but
not
too
many
Elle
veut
d'la
tendresse
avec
des
muscles
She
wants
tenderness
with
muscles
Elle
veut
une
épaule
sous
ses
sanglots
She
wants
a
shoulder
for
her
tears
Elle
veut
et
elle
veut
toujours
plus
She
wants
and
she
wants
and
she
wants
some
more
Elle
veut
que
je
reste
à
ses
côtés
She
wants
me
to
stay
by
her
side
Elle
veut
que
je
lui
laisse
du
cordon
She
wants
me
to
give
her
space
Que
je
m'attache,
mais
pas
serré
To
get
attached,
but
not
too
tight
Elle
veut
qu'on
se
fasse
un
horizon
She
wants
us
to
make
a
future
Je
suis
prêt
a
lui
dire
I'm
ready
to
tell
her
Tous
les
mensonges
qu'elle
veut
entendre
All
the
lies
she
wants
to
hear
Pour
elle
je
brûlerais
de
desir
For
her
I
would
burn
with
desire
Jusqu'à
doucement
tomber
en
cendre
Until
I
gently
turn
to
ashes
Et
moi
je
suis
prêt
à
lui
faire
And
I'm
ready
to
make
her
D'immense
projet
d'avenir
Immense
plans
for
the
future
Et
de
l'amour
spectaculaire
And
spectacular
love
Oui
je
suis
prêt
à
l'eblouir
Yes
I'm
ready
to
dazzle
her
Elle
veut
vivre
d'eau
fraiche
et
d'oseille
She
wants
to
live
on
fresh
water
and
money
Elle
veut
le
controle
de
l'abandon
She
wants
control
of
abandonment
Elle
veut
son
prenom
dans
mon
someil
She
wants
her
name
in
my
sleep
Elle
veut
que
je
l'aime
a
sa
façon
She
wants
me
to
love
her
her
way
Elle
veut
des
mots
crus
dans
son
oreille
She
wants
raw
words
in
her
ear
Elle
veut
une
sauvage
délicatesse
She
wants
a
savage
delicacy
Se
promener
nue
sous
mon
soleil
To
walk
naked
under
my
sun
Elle
veut
que
je
la
lace
que
je
la
berce
She
wants
me
to
tie
her
up,
to
rock
her
Je
suis
prêt
a
lui
dire
I'm
ready
to
tell
her
Tous
les
mensonges
qu'elle
veut
entendre
All
the
lies
she
wants
to
hear
Pour
elle
je
brûlerais
de
desir
For
her
I
would
burn
with
desire
Jusqu'à
doucement
tomber
en
cendre
Until
I
gently
turn
to
ashes
Et
moi
je
suis
prêt
à
lui
faire
And
I'm
ready
to
make
her
D'immense
projet
d'avenir
Immense
plans
for
the
future
Et
de
l'amour
spectaculaire
And
spectacular
love
Oui
je
suis
prêt
à
l'eblouir
Yes
I'm
ready
to
dazzle
her
Mais
souffler
dans
ses
tempêtes
But
blow
into
her
storms
M'engouffrer
dans
ses
yeux
clairs
Rush
into
her
clear
eyes
J'veux
m'emprisonner
dans
sa
tête
I
want
to
imprison
myself
in
her
head
J'veux
m'enraciner
dans
sa
chaire
I
want
to
take
root
in
her
flesh
Elle
veut
le
fruit
de
ma
passion
She
wants
the
fruit
of
my
passion
Elle
veut
la
fougue
de
ma
jeunesse
She
wants
the
ardor
of
my
youth
Mais
elle
se
mefit
de
mes
pulsions
But
she
fears
my
impulses
Elle
ne
veut
pas
que
je
la
blesse
She
doesn't
want
me
to
hurt
her
Je
suis
prêt
a
lui
dire
I'm
ready
to
tell
her
Tous
les
mensonges
qu'elle
veut
entendre
All
the
lies
she
wants
to
hear
Pour
elle
je
brûlerais
de
desir
For
her
I
would
burn
with
desire
Jusqu'à
doucement
tomber
en
cendre
Until
I
gently
turn
to
ashes
Et
moi
je
suis
prêt
à
lui
faire
And
I'm
ready
to
make
her
D'immense
projet
d'avenir
Immense
plans
for
the
future
Et
de
l'amour
spectaculaire
And
spectacular
love
Oui
je
suis
prêt
à
l'eblouir
Yes
I'm
ready
to
dazzle
her
Je
suis
pressé
de
lui
offrir
I'm
in
a
hurry
to
offer
her
Un
paradis
à
sa
mesure
A
paradise
to
her
measure
S'il
faut
l'enfer
pour
la
séduire,
If
I
must
go
to
hell
to
seduce
her,
Je
metterais
du
gris
dans
son
azure
I
would
put
gray
in
her
azure
Je
veux
ses
larmes
dans
mes
cheveux
I
want
her
tears
in
my
hair
Je
veux
son
âme
dans
mon
ciel
I
want
her
soul
in
my
heaven
Qu'entre
nos
doigts
il
y
ait
des
noeuds
Let
there
be
knots
between
our
fingers
Qu'entre
mes
draps
il
n'ait
qu'elle
Let
there
be
only
her
between
my
sheets
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: simon morin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.