Текст и перевод песни Simon Morin - Elle veut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
veut
des
promesses,
mais
pas
trop
Она
хочет
обещаний,
но
не
слишком
много
Elle
veut
d'la
tendresse
avec
des
muscles
Она
хочет
нежности
в
сочетании
с
силой
Elle
veut
une
épaule
sous
ses
sanglots
Она
хочет
плечо,
чтобы
выплакаться
Elle
veut
et
elle
veut
toujours
plus
Она
хочет,
и
она
всегда
хочет
большего
Elle
veut
que
je
reste
à
ses
côtés
Она
хочет,
чтобы
я
оставался
рядом
с
ней
Elle
veut
que
je
lui
laisse
du
cordon
Она
хочет,
чтобы
я
дал
ей
немного
свободы
Que
je
m'attache,
mais
pas
serré
Чтобы
я
привязался,
но
не
слишком
крепко
Elle
veut
qu'on
se
fasse
un
horizon
Она
хочет,
чтобы
мы
создали
свой
горизонт
Je
suis
prêt
a
lui
dire
Я
готов
сказать
ей
Tous
les
mensonges
qu'elle
veut
entendre
Всю
ложь,
которую
она
хочет
услышать
Pour
elle
je
brûlerais
de
desir
Ради
нее
я
сгорю
от
желания
Jusqu'à
doucement
tomber
en
cendre
Пока
тихо
не
обращусь
в
пепел
Et
moi
je
suis
prêt
à
lui
faire
И
я
готов
строить
для
нее
D'immense
projet
d'avenir
Грандиозные
планы
на
будущее
Et
de
l'amour
spectaculaire
И
дарить
ей
впечатляющую
любовь
Oui
je
suis
prêt
à
l'eblouir
Да,
я
готов
ослепить
ее
Elle
veut
vivre
d'eau
fraiche
et
d'oseille
Она
хочет
жить
налегке
и
в
достатке
Elle
veut
le
controle
de
l'abandon
Она
хочет
контролировать
свою
свободу
Elle
veut
son
prenom
dans
mon
someil
Она
хочет
слышать
свое
имя
во
сне
Elle
veut
que
je
l'aime
a
sa
façon
Она
хочет,
чтобы
я
любил
ее
по-своему
Elle
veut
des
mots
crus
dans
son
oreille
Она
хочет
слышать
грубые
слова,
шептанные
ей
на
ухо
Elle
veut
une
sauvage
délicatesse
Она
хочет
дикой
нежности
Se
promener
nue
sous
mon
soleil
Гулять
обнаженной
под
моим
солнцем
Elle
veut
que
je
la
lace
que
je
la
berce
Она
хочет,
чтобы
я
обнимал
ее
и
баюкал
Je
suis
prêt
a
lui
dire
Я
готов
сказать
ей
Tous
les
mensonges
qu'elle
veut
entendre
Всю
ложь,
которую
она
хочет
услышать
Pour
elle
je
brûlerais
de
desir
Ради
нее
я
сгорю
от
желания
Jusqu'à
doucement
tomber
en
cendre
Пока
тихо
не
обращусь
в
пепел
Et
moi
je
suis
prêt
à
lui
faire
И
я
готов
строить
для
нее
D'immense
projet
d'avenir
Грандиозные
планы
на
будущее
Et
de
l'amour
spectaculaire
И
дарить
ей
впечатляющую
любовь
Oui
je
suis
prêt
à
l'eblouir
Да,
я
готов
ослепить
ее
Mais
souffler
dans
ses
tempêtes
Но
утихнуть
в
ее
бурях
M'engouffrer
dans
ses
yeux
clairs
Утонуть
в
ее
ясных
глазах
J'veux
m'emprisonner
dans
sa
tête
Я
хочу
стать
пленником
ее
мыслей
J'veux
m'enraciner
dans
sa
chaire
Я
хочу
пустить
корни
в
ее
плоти
Elle
veut
le
fruit
de
ma
passion
Она
хочет
плоды
моей
страсти
Elle
veut
la
fougue
de
ma
jeunesse
Она
хочет
пыл
моей
молодости
Mais
elle
se
mefit
de
mes
pulsions
Но
она
опасается
моих
порывов
Elle
ne
veut
pas
que
je
la
blesse
Она
не
хочет,
чтобы
я
причинил
ей
боль
Je
suis
prêt
a
lui
dire
Я
готов
сказать
ей
Tous
les
mensonges
qu'elle
veut
entendre
Всю
ложь,
которую
она
хочет
услышать
Pour
elle
je
brûlerais
de
desir
Ради
нее
я
сгорю
от
желания
Jusqu'à
doucement
tomber
en
cendre
Пока
тихо
не
обращусь
в
пепел
Et
moi
je
suis
prêt
à
lui
faire
И
я
готов
строить
для
нее
D'immense
projet
d'avenir
Грандиозные
планы
на
будущее
Et
de
l'amour
spectaculaire
И
дарить
ей
впечатляющую
любовь
Oui
je
suis
prêt
à
l'eblouir
Да,
я
готов
ослепить
ее
Je
suis
pressé
de
lui
offrir
Я
спешу
предложить
ей
Un
paradis
à
sa
mesure
Рай,
созданный
по
ее
меркам
S'il
faut
l'enfer
pour
la
séduire,
Если
потребуется
ад,
чтобы
соблазнить
ее,
Je
metterais
du
gris
dans
son
azure
Я
добавлю
серого
в
ее
лазурь
Je
veux
ses
larmes
dans
mes
cheveux
Я
хочу
ее
слезы
в
своих
волосах
Je
veux
son
âme
dans
mon
ciel
Я
хочу
ее
душу
в
своем
небе
Qu'entre
nos
doigts
il
y
ait
des
noeuds
Чтобы
между
нашими
пальцами
были
узлы
Qu'entre
mes
draps
il
n'ait
qu'elle
Чтобы
в
моих
простынях
была
только
она
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: simon morin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.