Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold
enough
to
chill
my
bones
Kalt
genug,
um
meine
Knochen
zu
kühlen
It
feels
like
I
don't
know
you
anymore
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
dich
nicht
mehr
kennen
I
don't
understand
why
you're
so
cold
to
me
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
so
kalt
zu
mir
bist
With
every
breath
you
breathe
Mit
jedem
Atemzug,
den
du
nimmst
I
see
there's
something
going
on
Sehe
ich,
dass
etwas
vor
sich
geht
I
don't
understand
why
you're
so
cold
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
so
kalt
bist
Are
we
taking
time
or
a
time
out?
Machen
wir
eine
Pause
oder
nehmen
wir
uns
eine
Auszeit?
I
can't
take
the
in
between
Ich
kann
das
Dazwischen
nicht
ertragen
Asking
me
for
space
here
in
my
house
Du
bittest
mich
um
Freiraum,
hier
in
meinem
Haus
You
know
how
to
fuck
with
me
Du
weißt
genau,
wie
du
mich
fertig
machst
Acting
like
we're
not
together
Tust
so,
als
wären
wir
nicht
zusammen
After
everything
that
we've
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
Sleeping
up
under
the
covers
Schlafen
unter
der
Bettdecke
How
am
I
so
far
away
from
you?
Wie
kann
ich
so
weit
weg
von
dir
sein?
Distant
when
we're
kissing
Distanziert,
wenn
wir
uns
küssen
Feel
so
different
Fühlt
sich
so
anders
an
Baby
tell
me
how
did
you
get
so
Baby,
sag
mir,
wie
bist
du
so
geworden
Cold
enough
to
chill
my
bones
Kalt
genug,
um
meine
Knochen
zu
kühlen
It
feels
like
I
don't
know
you
anymore
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
dich
nicht
mehr
kennen
I
don't
understand
why
you're
so
cold
to
me
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
so
kalt
zu
mir
bist
With
every
breath
you
breathe
Mit
jedem
Atemzug,
den
du
nimmst
I
see
there's
something
going
on
Sehe
ich,
dass
etwas
vor
sich
geht
I
don't
understand
why
you're
so
cold,
yeah
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
so
kalt
bist,
yeah
I
don't
understand
why
you're
so
cold
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
so
kalt
bist
What
you
holdin'
on,
holdin'
on
for?
Worauf
wartest
du
noch,
worauf
hältst
du
fest?
If
you
wanna
leave
just
leave
Wenn
du
gehen
willst,
dann
geh
einfach
Why
you
wanna
bite
your
tongue
for?
Warum
willst
du
dir
auf
die
Zunge
beißen?
The
silence
is
killing
me
Die
Stille
bringt
mich
um
Acting
like
we're
not
together
Tust
so,
als
wären
wir
nicht
zusammen
If
you
don't
want
this,
then
what's
the
use?
Wenn
du
das
nicht
willst,
was
soll
das
Ganze
dann?
Sleeping
up
under
the
covers
Schlafen
unter
der
Bettdecke
How
am
I
so
far
away
from
you?
Wie
kann
ich
so
weit
weg
von
dir
sein?
Distant
(oh)
when
we're
kissing
(yeah)
Distanziert
(oh),
wenn
wir
uns
küssen
(yeah)
Feel
so
different
(yeah)
Fühlt
sich
so
anders
an
(yeah)
Baby
tell
me
how
did
you
get
so
Baby,
sag
mir,
wie
bist
du
so
geworden
Cold
enough
to
chill
my
bones
Kalt
genug,
um
meine
Knochen
zu
kühlen
It
feels
like
I
don't
know
you
anymore
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
dich
nicht
mehr
kennen
I
don't
understand
why
you're
so
cold
to
me
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
so
kalt
zu
mir
bist
With
every
breath
you
breathe
Mit
jedem
Atemzug,
den
du
nimmst
I
see
there's
something
going
on
Sehe
ich,
dass
etwas
vor
sich
geht
I
don't
understand
why
you're
so
cold,
yeah
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
so
kalt
bist,
yeah
I
don't
understand
why
you're
so
cold,
yeah
(so
cold
it's
colder)
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
so
kalt
bist,
yeah
(so
kalt,
es
ist
kälter)
Woah
yeah
(so
cold
it's
colder)
Woah
yeah
(so
kalt,
es
ist
kälter)
Woah
yeah
(so
cold
it's
colder)
Woah
yeah
(so
kalt,
es
ist
kälter)
I
don't
understand
why
you're
so
cold
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
so
kalt
bist
Never
thought
that
you
were
like
this
Hätte
nie
gedacht,
dass
du
so
bist
I
took
the
tag
off
and
made
you
priceless
Ich
habe
das
Preisschild
abgenommen
und
dich
unbezahlbar
gemacht
I
just
spent
half
a
mill'
on
a
chandelier
Habe
gerade
eine
halbe
Million
für
einen
Kronleuchter
ausgegeben
Now
you
tryna
cut
me
off
like
a
light
switch,
yeah
Jetzt
versuchst
du,
mich
abzuschalten
wie
einen
Lichtschalter,
yeah
Trying
to
stay,
and
I
leave
Ich
versuche
zu
bleiben,
und
ich
gehe
Saying
that
you
need
some
time
to
breath
Sage,
dass
du
etwas
Zeit
zum
Atmen
brauchst
Thinking
that
I'm
sleeping
on
the
four
letter
word
Denke,
dass
ich
das
vier
Buchstaben
Wort
verschlafe
But
the
four
letter
word
don't
sleep
Aber
das
vier
Buchstaben
Wort
schläft
nicht
We
goin'
two
separate
ways
Wir
gehen
getrennte
Wege
You
ain't
been
acting
the
same
Du
benimmst
dich
nicht
mehr
so
wie
früher
You
gotta
go,
but
the
way
your
ass
used
to
be
you
gold
dig
every
day
Du
musst
gehen,
aber
so
wie
dein
Hintern
früher
war,
hast
du
jeden
Tag
nach
Gold
gegraben
I
split
the
four
door
to
the
two
door
'cause
I
can't
let
my
driver
hear
what
you
say
Ich
tausche
den
Viertürer
gegen
den
Zweitürer,
weil
ich
nicht
will,
dass
mein
Fahrer
hört,
was
du
sagst
Girl
I
tried
to
give
you
space
Mädchen,
ich
habe
versucht,
dir
Raum
zu
geben
Baby
tell
me
how
did
you
get
so
cold
enough
to
chill
my
bones
Baby,
sag
mir,
wie
bist
du
so
kalt
geworden,
dass
es
meine
Knochen
kühlt
It
feels
like
I
don't
know
you
anymore
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
dich
nicht
mehr
kennen
I
don't
understand
why
you're
so
cold
to
me
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
so
kalt
zu
mir
bist
With
every
breath
you
breathe
Mit
jedem
Atemzug,
den
du
nimmst
I
see
there's
something
going
on
Sehe
ich,
dass
etwas
vor
sich
geht
I
don't
understand
why
you're
so
cold
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
so
kalt
bist
(So
cold
it's
colder)
woah
yeah
(So
kalt,
es
ist
kälter)
woah
yeah
So
cold
it's
colder
So
kalt,
es
ist
kälter
I
don't
understand
why
you're
so
cold,
yeah
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
so
kalt
bist,
yeah
(So
cold
it's
colder)
woah
yeah
(So
kalt,
es
ist
kälter)
woah
yeah
(So
cold
it's
colder)
woah
yeah
(So
kalt,
es
ist
kälter)
woah
yeah
So
cold
it's
colder
So
kalt,
es
ist
kälter
I
don't
understand
why
you're
so
cold
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
so
kalt
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Ryan, Nayvadius Wilburn, Adam Levine, Justin Tranter, Noel Fisher, Jacob Hindlin, Phil Shaouy
Альбом
Cold
дата релиза
25-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.